216
Rudolf Köstler,
et, qui haec committunt, ignorentur. Idcirco statuimus, ut,
quando ipsi fratres de talibus se expurgare debeant, missa
ab abbate celebretur vel ab aliquo, cui ipse abbas praece-
perit, praesentibus fratribus et sic in ultima missae cele-
bratione pro expurgatione sua corpus et sanguinem Domini
nostri Iesu Christi percipiant, quatenus ita inde innocentes se
esse ostendant.“
Nach dem "Wortlaute dieses Kanons erscheint die Kom-
munion eher als Reinigungsmittel denn als Ordal und mag
vielleicht ursprünglich auch so gedacht gewesen sein, von
dem Gedanken ausgehend, daß der Täter es nicht wagen
werde, die Kommunion zu nehmen. Doch überliefert uns
diese Stelle ein durchaus glaubwürdiger und gerade im
Gerichtswesen erfahrener Zeuge, Abt Regino von Prüm, in
einer etwas abweichenden Form, in der sie sich weiterhin
erhalten hat und bei Burchard und Gratian vorkommt.1)
Statt der Worte: „in ultima etc.“ schreibt er nämlich: „ex-
pleta missa omnes communicent in hec verba: ‘Corpus
Domini sit tibi ad probationem hodie5“. Der letzte
Satz hiervon ging dann bald darauf in die Ritualformeln für
Ordale über, wo er bei der auf das Gottesurteil vorbereiten-
den Kommunion Verwendung fand.2) Der Sinn dieser Worte
kann nach dem damaligen lateinischen Sprachgebrauchs ein
doppelter sein: „Der Leib des Herrn sei dir als Probe“
oder „für die Probe“. Da in unserem Falle von einer
weiteren Probe keine Rede ist, diese sich vielmehr in dem
Genüsse des Abendmahls erschöpft, muß der Sinn der erst-
genannte und die Eucharistie selber Gottesurteil sein; die
zweite Deutung paßt sodann für das Abendmahl als Ordal-
Vorbereitungsmittel, als welches es eben in den Ritualformeln
erwähnt wird.
*) Regino, Libri duo, lib. II, cap.277 (ed. Wasserschieben p.321);
Burchard, Decretorum libri XX, lib. XI, cap. 66 (Patrologia latina,
ed. Migne, CXL, col. 871); Decretum Gratianum, C. II, q. 5, c. 23. Vgl.
dazu Franz, Benediktionen, II, 8. 340. — *) Vgl. z. B. Formel A, 8
(c) (Zeumer, Formulae, p. 613) [Kesselfang]; A, 17 (c) (ibid. p. 619)
[Kaltwasserprobe]; B, XIV 1 (c) (ibid. p. 675) [Kaltwasserprobe], 2 (b/c:
„agatur suprascripto modo") (ibid. p. 677) [Kesselfang, Pflugschargang
und Glflheisenprobe].