Full text: Kritische Zeitschrift für die gesammte Rechtswissenschaft (Bd. 3 (1856))

Goldschmidt: Untersuchungen zur !. 122. §. 1. v. äe V. 0. 183

matische und historische Metbode gefährdete, selbstständige Stel-
lung im Gebiete des Recbto gesichert sehen mochte.
Die betreffende Pandectenstellc lautet:
Calliu^chus mutuani pecuniam nauticam accepit a Sticho servo
Seji in provincia Stiria, civitate Beruto usque Brentesium, id-
que creditum esse in omnes navigii dies ducentos sub pigno-
ribus et hypothecis mercibus a Beruto comparatis et Brente-
sium perferendis et quas Brentesio empturus esset et per na-
vem Beruto invecturus: convenitque inter eos, uti, cum Calli-
machus Brentesium pervenisset, inde intra idus Septembres,
quae tunc proximae futurae essent, aliis mercibus emptis et in
navem missis, ipse in Suriam per navigium proficiscatur: aut
si intra diem suprasciiptam mm reparasset merces, nec enavi-
gasset de ea civitate, redderet universam continuo pecuniam,
quasi perfecto navigio, et praestaret sumptus omnes prosequen-
tibus eam pecuniam, ut in urbem Hornam eam deportarent:
eaque sic recte dari fieri fide ruganti Sticho seno Lucii Titii
promisit Callimachus: et cum ante idus suprascriptas secun-
dum conventionem mercibus in navem impositis, cum Ilerote
conservo Stichi quasi in provinciam Suriam perveuturus ena-
vigavit: quaesitum est, nave submersa, cum secundum cautio-
nem Callimachus merces Beryto perferendas in navem misis-
set eo tempore, quo jam pecuniam Brentesio reddere Romae
perferendam deberet: an nihil prosit Ilerotis consensus, qui
cum eo missus erat, cuique nihil amplius de pecunia supra-
scripta post diem conventionis permissum vel mandatum erat,
quam ut eam receptam Romam perferret: et nihilo minus ac-
tione et stipulatu Callimachus de pecunia domino Stichi tenea-
tur? Respondit, secundum ea, quae proponerentur, teneri. Item
quaero, si Callimacho post diem supraseriptam navigante Heros
suprascriptus servus consenserit, an actionem domino suo se-
mel acquisitam adimere potuerit? Respondit, non potuisse; sed
fore exceptioni locum, si servo arbitrium datum esset, eam
pecuniam quocunque tempore in quemcunque locum reddi.
Den Text der Stelle selbst in feiner Schrift aufzuführen, ist von
dem Verf. nicht für nöthig erachtet worden, was sich wohl schwerlich
damit entschuldigen laßt, daß gewiß Jeder, welcher die Schrift zu
lesen Interesse hat, auch ein corpus juris besitzen wird; denn gerade

Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer