Full text: Erizzo, Sebastiano: DISCORSO DI M. SEBASTIANO ERIZZO. Sopra le Medaglie de gli Antichi.

316.

si leggono lettere tali. ΑΝΤΙΝΟΩΙ. ΗΡΟΙΩΙ . cioè Antinoo. Heroi. Ha per riuerso la figura di Antinoo ignuda, fuor che sopra il sinistro braccio porta vn drappo; & ha non so che in mano; & col destro braccio s'appoggia sopra quel luogo doue sta sedendo; con lettere frammentate intorno. . . . . TIANOI . La quale iscrittione di lettere, nel modo che si leggono, hauendomi data marauiglia, per leggersi ΑΝΤΙΝΟΩΙ. ΗΡΟΩΙ . nel terzo caso con l'aggiunta della lettera ï ho ritrouato, che gli antichi Greci ascriueuano la detta lettera ï sotto à queste lettere, α, η, ω, per vn segno, ouer dimostramento di distongo, & che i moderni la sottoscriuono in questo modo ᾳ ῃ ῳ Onde ci seruono per essempio dell'ascrittione del ï. all'antica le lettere della presente medaglia d'Antinoo. ΑΝΤΙΝΟΩΙ. ΗΡΟΩΙ . doue la lettera si è aggiunta, per segno di distongo. Io ho ancora ueduta vn'altra medaglia di esso Antinoo, in rame, di mezana grandezza. Ha da vna parte la bellissima testa di Antinoo, con lettere tali grece intorno. ΑΝΤΙΝΟΟΣ. ΟΣΤΙVΙΟΣ. ΜΡΚΕΛΛΟΣ. . . . . . . ΤΟΥ . cõ lettere frammentate. cioè Antinous. Hostilius. Marcellus. &c. Ha per riuerso uno Ariete, con altre lettere d'intorno in tutto corrose. Ma un'altra medaglia, in rame, di Antinoo, mi ritrouo hauere appresso di me, picciola & di eccellente maestro. Ha da vna parte la testa di esso Antinoo. con tale iscrittione intorno. ΑΝΤΙΝΟΟC. ΗΡΩC . cioè Antinous Heros. Ha per riuerso un Tauro, che porta eleuata la testa, intorno al quale leggonsi queste lettere. ΜΗΤΡΟΠΟΛΙC. ΝΙΚΟΜΗΔΕΙΑ . cioè Metropolis Nicomedia. Et sotto il sudetto animale ueggonsi altre lettere greche, che per essere frammentate battuta ad Antinoo fauorito di Adriano dalla città principale Nicomedia, posta nell'Asia, la qual fù città della Bithinia, cosi chiamata da Nicomede famosissimo Re. Questa regione della Bithinia fù la patrià del bellissimo giouane Antinoo; la quale ad honor suo gli battè detta medaglia. Nè resterò ancora di dire di hauerne ueduta un'altra, grande, & di bel metallo, che da vna parte hauea la bellissima testa di Antinoo con tutto il petto nudo, di eccellente maestro, con iscrittione intorno di lettere frammentate. . . . ΟCΒΕΤΟΥ . Ha per riuerso un bellissimo cauallo, che alza il destro piede, in atto di caminare, intorno à cui leggonsi queste lettere. TOIC. APKACI . cioè Arcadibus. Vedesi questa medaglia essere stata battuta ad Antinoo da i populi dell'Arcadia, regione del Pelopponnesso, hora detta Morea, per honorare questo Heroe, ò pur per gratificarsi Adriano Imperadore, potendosi giudicare, che fosse battuta ne i tempi dell'Imperio di esso Adriano. i quali populi Arcadi, scriue Paunia, che ogni cinque anni celebrauano ad esso Antinoo la sua festa annuale, come à un Dio, si come disopra s'è detto. La iscrittione intorno alla testa non s'intende, per le sue lettere frammentate. Et quantunque non ui si legga la sua solita iscrittione, che nelle altre medaglie di Antinoo è solita leggersi, nondimeno, per essere molto simile à lui, chiaramente ce lo dimostra la sua effigie, che la medaglia, sia di Antinoo. Ma furono ancora altri po-
puli

Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer