Full text: Esposizione permanente di opere moderne di pittura e scultura di artisti italiani e stranieri

24 
Tassara Gio-Batta S — Macerata, prof. accademico corrispondente 
di Firenze. 
Coppa eseguibile in bronzo — Coupe à exécuter en bronze — Design 
187 
for bronze cup — Becher in Bronze auszuführen — (Gesso). 
Trentanove Gaetano S — Firenze, Cav. pros. accademico corrispon¬ 
dente di Parma. 
Torquato Tasso fanciullo — Torquato Tasso enfant — Torquato Tasso 
188 
as a child — Torquato Tasso als Kind — (Marmo). 
Ussi Stefano † — Firenze, comm. cav. prof. residente all'accademia di 
Firenze. 
— Horse vedette — Pferd 
Cavallo in vedétta — Chevai en vedette 
19 
auf Posten. — (Quadro ad olio). 
Filippo Argenti — (Quadro ad olio). 
100 
Famiglia araba nel deserto — Une famille arabe dans le désert 
191 
Arab family in the desert — Arabische Familie in der Wüste. — (Qua¬ 
dro ad olio). 
Vinea Francesco +— Firenze, Cav. prof. accademico residente di Firenze. 
Il pagliaccetto — clown — The clown — Der Hanswurst. — (Quadro 
192 
ad olio). 
-Angelo — Ange — Angel — Engel — (Quadro ad olio). 
193 
Volpe Vincenzo S — Napoli, Prof. accademico residente di Napoli. 
Vita di Santi — Vie des Saints — Life of the Saints — Leben der Hei¬ 
194 
(Quadro ad olio). 
ligen 
Von der Way N — Amsterdam, Prof. accademico di Amsterdam. 
Contadinella olandese — Paysanne hollandaise — Dutch country girl 
195 
Holländisches Bauernmädchen — (Quadro ad olio). 
Von Hüttelbrenner Heinrich — Vienna. 
Studio di testa di donna — Etude de tête de femme — Study of Wo 
196. 
mans’ head. — Veiblicher Studienkopf. 
Ximenes Ettore S — Roma, Comm. prof. accademico corrispondente di 
Firenze, Milano, Venezia, Napoli e Perugia. 
- (Bronzo). 
Elegia — Elégie — Elegy — Elegie 
197. 
Questua — La mendiante — The beggar — Die Bettlerin (Bronzo). 
198. 
- L’ubriaco — L’ivrogne — The drunkard — Der Betrunkene (Bronzo). 
199. 
Schiava — Esclave — The slave — Sklavin — (Bronzo). 
200. 
Tarantilla — La tarantelle — Tarantella. — (Bronzo). 
201. 
Zardo Alberto — Firenze. 
Nel parco — Dans le parc — In the park — Im park — (Quadro 
202. 
ad olio). 
- Il tormentatore — Le taquin — The tormentor — Der peiniger 
203. 
(Quadro ad olio).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer