161
„To the South - West from Julamerik rises a rock of limestone about
600 feet high, bearing a ruined castle, designated Ralah Bawa.“ Auf
der dem Werk beigefügten Karte ist dieses Rastell Bawa am Sab, fast
in unmittelbarer Berübrung mit Dschulamerik angegeben, und ist also
wahrscheinlich der hier genannte Ort.
Bakuka, , ein Schloss im Gebiete von Ninive. C. Niebuhr
(Reisebeschr. Bd. II. S. 369) nennt unter den zum Paschalik Moszul
gehörigen Orten auf der Ostseite des Tigris und nördlich von Moszul
unter andern Bakäk, welches wohl derselbe Ort ist.
Balis, , einer von den Euphratübergängen, 36° N. B. au der
südwestlichen Biegung desselben. Isztachri, Buch der Länder, S. 38:
„Balis ist eine kleine Stadt am Euphrat; es ist die erste Stadt von
Syrien, wenn man von Irak kommt, und dient den Bewohnern von
Syrien als Hafen am Euphrat.
Balu, , ist ohne Zweifel die Stadt Palu, nördlich von Diar
bekr auf der Nordseite des Muradflusses. Die Lage ist ungemein fest.
Banasa, LGt», muss in der Gegend von Fort liegen, doch weiss
ich dessen Lage nicht sicherer nachzuweisen. In einer sehr corrupten
Stelle von Abulfeda Ann. Mosl. T. III. p. 486 heisst es Batasa, Latt.
Die betreffende Stelle lautet: „Im J. 538 (1143—44) zog Senki mit sei
nem Heere nach Diarbekr, und croberte Tanse, Esteerd (rect. Eseerd),
Hiſan, Hiszn el Ruk, Hiszn Ritlis (rect. Bitlis), Hiszn Batasą und
Hiszn Dhu’l Karnein."
Banthude oder Banthure ( oder ; das Manuscript
ist hier undeutlich), ein Schloss im Gebiet von Ninive. Der Name
scheint verschrieben zu sein.
Baraia, , wird im Wakedi häufig genannt, doch lässt sich
aus allen Stellen nur so viel höchstens ermitteln, dass es in der Nähe
von Merdin zu suchen sei. Nun neunt zwar Ainsworth ein Schloss
Borj nicht weit von Dara, allein nach der Schreibart kann es unmöglich
dasselbe sein, denn Borj ist offenbar z (turris); eben so wenig ist an
Guba Baraja zu denken, welches nach Assemani am Euphrat liegt, und
um das J. 700 der Sitz des Jakobitischen Patriarchen war.
Baranius, . Wakedi S. .. . „Dieses Schloss liegt mitten
im See Ardschisch, und kein einziger Weg führt dahin.“ Wenn dieser
Name nicht verschrieben ist, etwa statt ; oder , Besnunis,
so dass darin der armenische Name des Vansees Bznuniak Dzov
Besnunich von dem Districkt Bsnunich steckt, so weiss ich nichts
darüber anzugeben.