CHAPITRE XVI.
mare facere : non habet explicatio¬
nous voulions en faire un d'un palme :
nem ;
il n'y a pas moyen ;
Semipedale, auft majus : Ne cogi¬
(Un trou) d'un demi-pied ou davan¬
tandum quidem videtur omnino.
tage : il est clair qu'il n'y faut pas
même songer :
Sic item, in nonnullis exempla¬
De même aussi dans certains (petits)
ribus :
modèles :
La proportion et la mesure qui
Quem ad modum in minimis sieri
paraît convenir dans les petits, n’est
videntur, atque eodem modo : nonl,
pas la mesure d’après laquelle les
in majoribus, flift eodem modo'.
choses se passent en grand.
Déçus par ce calcul, les Rhodiens
Rhodii, eadem ratione decepti, in¬
avaient fait à Diognète une injustice
juriam cum contumelia Diognfelto
fecersalnt.
avec affront.
Aussi, lorsqu’ils eurent vu l’ennemi
Itaque : Postquam viderunt hostem
obstinément menaçant, le risque de la
pertinaciter infestum; periculum ser¬
servitude, la machine toute prête à
vitutis; machinationem ad capiendam
prendre la ville, la dévastation de sa
urbem comparatam; vastitatem civi¬
population inévitable : ils se jetérent
tatis expectandam : Procubuerint
aux pieds de Diognète, le priant de
Diogneto, rogantes ut auxiliaretur
venir en aide à sa patrie.
patriae.
Celui-ci, d’abord, déclara qu’il n’en
Is, primo, negavit se facturum.
ferait rien.
Ensuite, les jeunes filles de con¬
Posteaquam ingenuae virgines, et
dition libre et les éphèbes étant venus
ephebi, cum sacerdotibus venerunt
avec les prêtres pour le supplier .
ad deprecandum : tunc est pollicitus ;
alors il fit l’offre; sous la condition
his legibus, ut, Si eam machinam
que, s’il prenait la machine, elle fût
cepisset : sua esset.
sienne.
Ces choses ainsi convenues :
His ita constitutis :
Là où la machine devait approcher .
48 Qua machina accessura erat : Ea
en cet endroit il fit une percée dans le
regione, murum pertrudit ; et jussit :
mur. Et il donna l’ordre :
A tous, particuliers ou services pu¬
Omnes, publice et privatim, quod
blics : De déverser en avant du mur,
quisque habuisset aquae, stercoris,
par cette trouée et par des canaux qui la
luti : Per eam fenestram, per canales
prolongeaient, ce que chacun pouvait
progredientes, effundere ante murum.
avoir d’eau, d’immondices ou de boue.
lo in majoribus id eodem modo... ).
1. Sans corr. : « atque eoden