LIVRE X.
dubitatione profiterentur architectu¬rés de la suprême finesse du savoir
rain; neque patres familiarum induce¬
leraient sans équivoque profession
rentur ad infinitas sumptuum profu¬
d'architecture; et les pères de famille
siones, ut et e bonis eiccrentur;
ne seraient point entrainés à d'infinies
ipsique architecti, poenae timore
profusions de dépenses, au point
coacti, diligentius modum inpensa¬
d'être expulsés de leurs biens; et les
ruin ratiocinantes, explicarent uti pa¬
architectes eux-mêmes, contraints par
tres familiarum, ad id quod praepa¬
la crainte du châtiment, calculant plus
ravissent, aut paulo amplius adicientes.
soigneusement la mesure des dépen¬
aedificia expedirent.
ses, les combineraient de telle sorte
que les pères de famille pussent sol¬
der les bâtiments au chiffre qu'ils au¬
raient prévu, ou moyennant un faible
supplément.
6 Nam qui quadraginta ad opus pos
En effet, ceux qui peuvent disposer
sunt parare : si adicient centum ha¬
pour un ouvrage (d’un chiffre) de qua¬
bendo spem perfectionis, delectatio¬
rante : s'ils vont jusqu'au (chiffre de
nibus tenentur. Qui autem, adjec¬
cent ayant l’espoir de la perfection,
tione dimidia aut ampliore, sumptu
(ceux-là) cèdent à leur plaisir. Mais
onerantur : amissa spe, fractis rebus
ceux qui sont grevés de dépense par
et animis, desistere coguntur.
un plus-fait de moitié ou plus : per¬
dant l'espoir, brisés dans leur courage
et dans leurs biens, sont forcés de re¬
noncer.
Nec solum id vitium in aedificiis,
Et ce n'est pas seulement dans les
sed in muneribus quae a magistrati¬
bâtiments que cet inconvénient (existe).
bus — foro, gladiatorum; scaenicisque
mais aussi dans les spectacles qui sont
ludorum — dantur.
donnés par les magistrats : au forum,
(spectacles) de gladiateurs, et de jeux
sur les (installations) scéniques.
Quibus, nec mora neque expecta¬
Pour ceux-ci il n'y a lieu ni à ajour¬
tio conceditur; sed necessitas, finito
nement ni à délais; mais la nécessité
tempore, perficere cogit : id est,
force, à époque déterminée, d’achever.
savoir :
9 Sedes spectaculorum,
Les sièges des spectateurs.
Velorumque inductiones.
Les manœuvres des bannes,
Et ea omnia quae, scaenicis moribus.
Et toutes les choses qui, d'après les
per machinationem ad spectationes
coutumes scéniques, sont préparées
populo comparantur.
au peuple par mécanisme à l'usage des
spectacles.