Full text: Tome II (2)

CHAPITRE VIII. 
lecti sunt uti id regnum occuparent. 
entière, armèrent une flotte et par¬ 
tirent pour s'emparer de ce rovaume. 
Tum, Artemisiae cum esset id renun¬ 
Alors Artémise, qui avait été avertie, 
tiatum, in eo portu abstrusam classem, 
munit la flotte, que ce port dissimulait, 
celatis remigibus et epibatis compara¬ 
de rameurs invisibles et de soldats de 
vit ,reliquos autem cives in muro esse 
marine, et donna ordre au reste des 
jussit. Cum autem Rhodii ornatam clas¬ 
citoyens d’être sur le mur. Et lorsque 
sem in portum majorem exposuissent, 
les Rhodiens eurent développé dans le 
plausuin jussit ab muro his darfel, 
grand port leur flotte équipée : elle 
pollicerique se oppidum tradituros. 
donna ordre de leur donner du mur 
un signe d'assentiment, et de pro¬ 
mettre de livrer la ville. 
Qui cum penetravissent intra mu¬ 
Lorsque ceux-ci eurent pénétré dans 
rum, relictis navibus inanibus, Arte¬ 
l’intérieur de l’enceinte laissant leurs 
misia, repente fossa facta, in pelaguls 
vaisseaux vides; Artémise, avant brus¬ 
éduxit classem ex portu minore, et ita 
quement fait un chenal, fit passer la 
invecta est in majorem; Expositis 
flotte du petit port dans la mer et 
autem militibus, classem Rhodiorum 
ainsi pénétra dans le grand port ; puis, 
abduxit in altum. Ita Rhodii, non ha¬ 
ayant fait reparaître les soldats, elle 
bentes quo se reciperent, in medio 
emmena au large la flotte des Rho¬ 
conclusi, in ipso foro sunt trucidati. 
diens. Ainsi les Rhodiens, n’ayant où se 
réfugier, enfermés au milieu de la ville, 
furent massacrés dans le forum même. 
55 Ita Artemisia, in navibus Rhodio- 
Ainsi Artémise, ayant fait monter 
rum suis militibus et remigibus inpo¬ 
sur les vaisseaux des Rhodiens ses 
sitis, Rhodum est profecta. 
soldats et ses rameurs, partit pour 
Rhode. 
Rhodii autem, cum prospexissent 
Et les Rhodiens, lorsqu'ils virent 
suas naves laureatas venire, opinantes 
leurs vaisseaux venir ornés de lau¬ 
cives victores reverti, hostes recepe¬ 
riers, croyant que c’étaient leurs sol¬ 
runt. 
dats qui revenaient victorieux, firent 
entrer les ennemis. 
Tum Artemisia, Rhodo capta, prin¬ 
Alors Artémise, après avoir pris 
cipibus occisis, tropaeum in urbe 
Rhode et mis à mort ses chefs, éleva 
Rhodo suae victoriae constituit, aeneas¬ 
dans la ville de Rhode un trophée de 
que duas statuas fecit : unam Rhodio¬ 
sa victoire, et fit deux statues d'airain . 
rum civitatis, alteram suae imaginis, 
l'une, de la cité des Rhodiens, l'autre 
et ita siguravit Rhodiorum civitati stig¬ 
de sa propre image ; et celle-ci, elle la 
mata inponentem. 
ligura marquant de stigmates la cité 
des Rhodiens. 
VITRUVE — II.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer