DISQUISITIO QUINTA
DE VERSIONIBUS
ET RELIQUIS COMMENTARIIS
INVITRUVIUM
Cum in transacta Disquisitione de Editio¬
nibus Architecturae Vitruvii in proprio Au¬
ctoris idiomate actum sit, restat nunc, ut
de Versionibus tanti Operis in Italicam lin¬
guam, Gallicam, Hispanicam, Germanicam.
et Anglicam, item de peculiaribus Commen¬
taris editis, nec non ad argumenti absolu¬
tionem etiam de Doctorum laboribus in VI¬
truvium meditis, deperditis, et promisis
sermo instituatur. Quare septem sectioni¬
bus, veluti sigillis, Apparatum obsignabo.
—.—
SECTIO I
DE VERSIONIBUS ITALICIS
CAESAR CAESARIANUS Architectus Mediola¬
nensis primus in Italicam linguam Vitruvii
Opus vertere aggressus est, quod sumptibus
Aloisii Pirovani pariter Mediolanensis et Au¬
gustini Galli Novocomensis impressum fuit
Novocomi per Gotardum de Ponte an. MDxXI
in folio maiori hoc titulo: Di Lucio Vitruvio
Pollione de Architectura Libri dece traducti
de latino in vulgare, affigurati, commenta¬
ti, et con mirando ordine insigniti etc.; rur¬
sumque in titulo Praefationi Libri primi
praefixo fere eadem habes, adiecto Interpre¬
tis nomine : Di Lucio Vitruvio Pollione a
Caesare Augusto de Architectura incomenza
il primo Libro, translato in vulgare sermone,
commentato , et affigurato da Caesare Cae¬
sariano etc. Opus hoc privilegio Pont. Max.
Leonis X, et Regis Francorum Francisci I
per decem annos roboratum est, duasque
praefert Epistolas nuncupatorias, unam Pa¬
triciis Populoque Mediolanensi scriptam a
Pirovano, alteram Francisco I datam a Gallo:
praemittuntur Indices Vocabulorum et Ca¬
pitum Operis. Cum Caesarianus Novocomo
excessisset et imperfectum suum Opus re¬
liquisset , eidem absolvendo praepositi fue¬
runt Benedictus lovius Novocomensis, atque
Bonus Maurus Bergomensis, qui a capite
de Sideribus meridionalibus usque ad ex¬
tremum Operis commentaria perfecerunt.
Una haec tantum habetur Editio Caesaria¬
ni, quamquam nullo prorsus sundamento
scriptum reliquerit Picinellius (Ateneo de
Letter. Milanesi pag. 138), hanc secundam
fuisse . Caesariani interpretatio potius Ita¬
lico-latina quam Italica esset appellanda;
inserit enim ipse passim in vocibus Itali¬
cis diphthongos latinas ; utitur verbis latinis
cum terminatione et articulo Italico; latinas
phrases et periodorum constructionem mi¬
scet Italicis . Ex memorata interpretatione
constat, ipsum non solum textus ante se
impressos, sed etiam aliquod manu scriptum
exemplar prae oculis habuisse. Commenta¬
ria perpetua, antiquorum scriptorum citatio¬
nibus insignita, aetatis morem sapiunt, qua
conscripta fuerunt : difficiliora loca explana¬
re Interpres contendit, et licet saepius fru¬
stra id molitus fuerit, laudandi sunt tamen
eius conatus. Plures figuras commentariis
intexuit ligneis formis excusas, quae ali¬
quando rudem ideam Vitruviani textus in¬
gerunt, aliquando abnormes adeo sunt, ut
nauseam moveant. Numquam tamen fiet,
ut Caesariani nomen inter Vitruvii cultores
oblivione delitescat, cum primus huius Opus
ex latino sermone transtulerit, et commen¬
tariis ditaverit, quidquid de translatione et
illustrationibus boni aequique viri cogitent.
FRANCISCUS LUCIUS DURANTINUS Urbinas
de Castro Durante Italicum Vitruvium vul¬
gavit Venetis per Ioannem Antonium et Pe¬
trum de Sabio in folio parvo anno MoxkiIn
sub titulo : M. L. Vitruvio Pollione de Ar¬
chitectura traducto di Latino in Vulgare dat
vero exemplare con le figure a li soi loct
con mirando ordine insignito, con la sua tu¬
bula alphabetica etc. Interpretis nomen in
epistola ad Lectores habetur, cuius hoc est
exordium: Francesco Lutio Durantino alti