Full text: Tome premier (1)

NOTES DU LIVRE III. 
305 
liers nous paraissent incommodes, les nôtres probablement ne 
l'auraient pas paru moins aux anciens : c'était sans doute une af¬ 
faire d'habitude, comme le pense Galiani. C'est ce à quoi n'a pas 
réfléchi Perrault, qui, pour faire correspondre les paroles du 
texte avec nos usages, a compris que les mots retractationes gra¬ 
duum signifiaient les paliers de repos qu'on fait de distance en 
distance dans un long escalier, et non la largeur de chaque degré 
appelée giron. Son erreur se prouve d'abord par la signification 
naturelle du mot retractatio ; en second lieu , est-il probable qué 
dans un escalier de quelques degrés, comme sont ceux des tem¬ 
ples, on allât pratiquer des paliers de repos, chose qu'on fait seu¬ 
lement dans les grands escaliers, de sept en sept marches, ou de 
neuf en neuf? En troisième lieu, il est tout naturel de croire qu’im¬ 
médiatement après avoir parlé de la hauteur des degrés, Vitruve 
en indique la largeur. Il est vrai cependant que Vitruve, dans le 
ch. 2 du liv. Ix, établit pour règle que la largeur des degrés doit 
être égale à leur hauteur plus un tiers de cette même hauteur, c'est¬ 
à-dire que s’ils ont neuf pouces de haut, il faut qu’ils aient douze 
pouces de large, partant beaucoup moins que ceux dont il vient 
de parler pour les temples. Mais dans ce deuxième chapitre il est 
question des escaliers de maisons particulières, dans lesquelles on 
ne cherche que ce qui est commode; au lieu que pour les temples, 
outre la commodité, on recherche la majesté et la grandeur. Les 
marches des temples de Pestum et d'Agrigente sont d'une hauleur 
extraordinaire et, par conséquent, très-difficiles à monter; mais 
c’est qu’ils servaient en même temps de gradins au peuple poui 
s'y asseoir, comme nous l’apprenons de Pausanias et de Cicéron 
84.— Ut neque crassiores dextante neque tenuiores dodrante 
On peut supposer, dit de Bioul, d'après l'autorité de Columelle 
et de Budée, que dextans et dodrans étaient des parties du pied, 
et non du palme ; et, comme le pied se divisait en seize pouces, que 
Vitruve entend par dodrans les trois quarts de seize, c'est-à-dire 
douze pouces, et non huit ; et par dextans les quatre cinquièmes 
de seize, c'est-à-dire douze pouces et quatre cinquièmes, et non dix. 
D'après cette explication, la hauteur des marches n'est plus dis¬ 
proportionnée avec leur largeur : il n’y aurait rien d’étonnant 
qu'il fixât leur hauteur à douze pouces ou à douze pouces et quatre 
cinquièmes d'un pied divisé en seize parties. 
85. — Ex tribus lateribus podium faciendum erit. Il se trou¬ 
vait des temples qui n'avaient de balustrades que des deux côtes, 
lorsqu'ils avaient des portes par devant et par derrière, ayant 
Vitruve. I.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer