Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

VE 
Vetsificateut, verfficatore, he fa versi, trobador, 
componedor de versos, poeta. 
Versification, versificatione, comp sitione di versi 
troba pocsia. 
Versifier, teifficare, comporre versi, trobar, com 
ponet versos. 
Vertau, tampon ou bandon de muid, stopaglio, 
cocone di vascello, tupidor de pipa¬ 
Lavertebre, l'osso della schiena, o dell anca, chu¬ 
eca, visagra, hueco de los huessos. 
Verteuelle, dui anelli attaccati insieme, che girano 
per vso de getti de falconi, visagra. 
Vertin, vertineux, imaginatione, trouamento, I 
maginacion, imaginatiuo. 
elses 
vetrit, hanter, conuersare, praticare, frequentare, 
conuersar, tratar. 
Vertoelle vertoil, on fusarollo, tortero de hu 
so,veca. 
Vertu, vi  r, virtud. 
vertueusement; virtuosamente, sauiamente, vir 
tuosamente. 
Vertueux, vin uoso, saputo, virtuoso. 
Vertuelles i gangheri d'vna porta, visagras. 
Vertugadin, vina verdugaletta verdugado. 
Verueine herbe; verbena herba, verbena. 
Verueu à prendre poisson, rete da pescare, red 
bartedera. 
De la vesce, della veccia; grana, arueja, arue 
jon. 
Lieu femé de vesce, luogo seminato di veccia, ar- 
nejal. 
vesceron vesce sauuage, veccia saluatita, aluer 
jana. 
Vesce, chienne, vna cagna perra. 
velce, putain, putana, merenice, puta, ramera. 
vele, vezé, panzuto, ventruto, pançudo barrigu 
do. 
Le vespre ou la vespree, la sera, iltardi, sa l'im 
brumre, tarde, hoca de noche. 
Estre vespre, essere sera, & tardi, entrar la tar 
de 
Au vespre, in su la sera, a la tarde, a la noche. 
Vespres, P'hare di vespero, visperas, bis peras. 
Vne vesse, vna vessa, o vn peto, pedo zullon. 
Vestit orsare,o petare, opetiare, peer zullo 
near. 
Vesseur, vessiere, vissonero, a scoreggiatore, pedor 
ro, pedorra. 
Vellie, vesita gonfia, vi xga, ampolla. 
velsies aux mains, uißirhe delle mani, ac quaroli 
venenos de manos: 
Plein de vessies, pieno di viß. he, vexigoso, am 
polloso. 
Faire des vessies, far di vißiche, o ganfe, ampol 
lar. 
elliete vsichetie gonfette, bexiguilla ezig. 
pegueta. 
Jelige vosgie nonna nacia pistapestigiop. 
sada, rastro. 
Eeturposer adhare vestiraropar. 
VI 
411 
Vestement, vestimenio, vestie, vestido, vesti- 
miento, vestidura, veste, habito. 
Vestément Moresque, vestito moreseo, Marlo¬ 
ta. 
Vestement de dueil à femme, vestito da corus¬ 
cia per donna, mongil de luto. 
Vestemeht Ytlandois, v. stiment d Irlanda, be¬ 
stido de Irlanda. 
Vestement ni serré ni ceint, vestimento ne chiu¬ 
so, ne cinto, ropilla, ropa suelta. 
Vestiaire; luogo da tenere t vestiti, & da vestiruisi, 
vestiario. 
Vestu, vestito, vestido, arropado. 
Mal-vestu, mal. vestito, maltrapillo. 
Vesture, vestitura, vestimento, vestidura. 
Vetilles, cose di poco valore, chistes, cosas de po¬ 
co valor. 
Veu, visto, veduto, scorto, visto. 
Veu que , vistache, aitento che, atento, visto 
que 
Veu, eu esgard, ancher che, benche, non dimeno, 
pueque 
Vai 
Veuè, vedata, vista, mirata vista. 
Veuf, vefve velvage, vedouo, vedoua, vedoita, ve¬ 
di vef vee vef, &c. 
Vexer & tourmenter, affligere, tormentare, ve¬ 
xar, affligir. 
Vexé, affit; ormentato, anoizio, vexado, affligi¬ 
do 
Vexation, afflitione, dolore, vexicion. 
Vexateur, affligitore, tediatore, vexador. 
Vex e yn gos Vezé; ventruto, corpolenlo Fanciuto, 
barrigudo, ventroso. 
VI 
Viable, enfant viable. qui viura, figliuello, che 
ha da viuere, nino que ha de biurr. 
Viager, viaggiare, cercart parse, de por vi¬ 
da. 
Viaire, viso, faccia, sembiante, rostro, ca¬ 
ora. 
21704 
Viande, viuanda, cibo, alimenio, vianda, manjar, 
comida. 
Toute viande oultre le pain & vin, ogni vi- 
uanda eccrtto pane & vino, qualquier vianda 
o pitança. 
oL: 
Viande curcte auec, son brouët, viuanda cotta 
con il sus intrigolo, olla. 
Viande bien accoustree, affaisonnee, viun¬ 
da bene accontia, & ben cotta, comida regala¬ 
da. 
Viande brussee ou hauie, viuanda bruscista, 
vianda quemada. 
Viande qu'on met sur table, viuanda che si p¬ 
ene in tauola, plato de vianda 
viandes triandes, viuande appetiteuole, & delicae¬ 
té golosinas. 
Viandes tendres & delicates, viuande tineri & 
delitiose, comida manida y tierna.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer