Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

T A T E Vn taureau ou toreau, vno toro, o toretto, no-
# uillo, toro.
vn taureau, bœuf de trois ans, vno toretto, o
# bouetto di tre anni, buey vtrero.
taureaux champeſtres ſeruans au labeur, tori
# che ſeruono all’ aratro, buyes aradores.
tauriere, vna vacca, che è al toro, vaca torion-
# da.
taute ou orgueil, vno rucciolo per mouere vna
# groſſa pietra, ponendolo ſotto, madero rollizo.
taux. i. taxe, taſſa, pretio fatto, precio, taſſa, tan-
# teo.
tauxer, taxer, taſſare, ſtatuire il pretio, tantear,
# taſſar.
tauxacion, taxation, taſſatione, ſtatuimento di
# pretio, taxacion, tanteo, apodamiento.
taxer, reprendre taſſare ſtimare, appretiare, ripren-
# dere, reñir, reprender, apodar, remocar.
par taxe, per taſſa, taſſadamente.
vne taye, bianchezza, o biancura, aluura.
taye de l’œil, macchia dell’occhio, cataratta, cata-
# racta del ojo, nuue del ojo.
vne taye qui eſt au milieu de la noix, vna
# macchia, che è nel mezzo della noce, tela de la
# nuez.
vne taye d’oreiller, vna fodera, o endima di
# guanciale, funda de almohada.
T E
Tect. i. toict, tetto, coperto di caſa, tejado, techo,
# apriſco.
tect ou eſtable à pourceaux, ſtalla da porci, il
# porcille, pocilga, eſtablo, çahurda.
teigne, tigna, che geme & ſtilla, tiña, tinuela.
teigne coulante, tigna colante, tiña con podre.
teineux, tignoſo, tiñoſo.
herbe aux teigneux, herba per la tigna, detta pa-
# tientia, romaza, parella yerua.
teindre, tingere, colorare, teñir.
qui teint, tintore, che tinge, el que tiñe.
teinct, tinto, colorato, teñido.
teinct deux fois, tinto due fiate, coſa de dos
# tintas.
du teinct, tintura di ciabatino, tinta de çapate-
# ros.
le teinct, colore, tez, color.
beau teinct de femme, bel colore di donna, co-
# lor freſco de muger.
teincture, tintura, o colore, tentura, coſcoja, te-
# ñ dura, tinta.
teincture d’eſcarlatte, tintura di ſcarlato, co
# chinilla, grana.
la teincturerie, la tintoria, tintoria, tintore
# ria.
teincturier, tintore, tintorero, tintor, teñi-
# dor.
Tel, telle, tale, tal.
vn tel, vn quidam, vn tale, vn certo, vn quidan,
# i. Fulano.
de telle ſorte, di tal ſorte, di tal maniera, de tal
# ſuerte, deſta manera.
Tellement, talmente, talmente.
Tellement quellement eſcrire, talmente qual-
# mente ſcriuere, tal qualmente eſcriuir.
Telier ou texier t@ßitore, texedor.
du telon, del treliſo, tela, terliz.
Temeraire, temerario, importuno, temeratio, ſo-
# breſalido, arteuido.
temerairement, temerariamente, sfacciatamente,
# temerariamente, atreuidamente.
temerité, temerità, preſontione, temeridad, atre-
# uimiento.
Temperer temperare, modificare, templar.
temperé & moderé, temperato, moderato, tem-
# plado.
Temperance, temperantia, moderatione, tem-
# plança.
Temperature, temperatura, moderantia, tempe-
# ramiento, templadura.
Temperature. i. trempe du fer, temperatura di
# ferro, temple del hierro, templadura.
temperément, temperamento, moderamento, tem-
# pladamente.
Tempeſte, tempeſta, procella, rio mal tempo, tem-
# poral, tempeſtad.
plein de tempeſte, pieno di tempeſta, tempe-
# ſtuoſo.
Grande tempeſte, gran tempeſta, o gran buraſca,
# grande borraſca.
mer pleine de tempeſte, mare tempeſtoſo, & for
# tunoſo, mar tempeſtuoſo, alborotado.
petite tempeſte, poca tempeſta, marea, mareta.
O quelle tempeſte, o che tempeſta, o che gran
# tempeſta, O la grande tempeſtad.
appaiſer la tempeſte, acquetare la tempeſta, fare
# bonaccia, bonançar la tempeſtad.
Tempeſter, tempeſtare, grandinare, alborotar,
# hazer tempeſtad.
Homme tempeſtatif, huomo tempeſtoſo, hombre
# alborotado.
tempeſtatiuement, temp@ſtatiuamente, alboro-
# tadamente.
vn temple & Egliſe, vn tempio, Templo, Y-
# gleſia.
piller le temple, rubare vn tempio, robar vna
# Ygleſia.
les Temples de l’homme, le temple della teſta
# dell’huomo, fienes del hombre, aladares.
Templettes, le treccie d’vna donna, trençados
# de muger.
temporiſer, temporeggiare, andare aſpettand@,
# temporizar.
temprement mot Valon, temperamento, o per
# tempo, temprano.
Tempremeure mot Valon, per tempo da mari-
# tare, temprano caſadera.
fruit temprier mot Valon, frutto che viene per
# tempo, o preſto, fruta aluar.
le temps, il tempo, el tiempo.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer