Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

S Y 
S V 
382 
Suruestir, vestire per sopra, sobreuestir. 
suruture, vinere di vantaggio, soprauiuere, sobre 
uestir. 
surutuant, seprauiuente, sobreuiuiente. 
suruiuance, per lo soprauiuere, por el sobreui¬ 
uir. 
suruoletter, suruolet, volare par sopra, volar por 
encima, boletear. 
survuider, votare par sopra, trassegar. 
sus, sur, su, sopra, saso, in cima, sobre, encima, arri 
ba, suso. 
sus deuant, su durque auani, ea pues adelan 
te. 
sus donc, su dunque, hor dunque, ea pues, ata 
pues. 
susceptible, capase di filosephia, susceptible. 
susciter, susitare, incitare, commousve, suscitar, 
mouer. 
suscité, suscitato, soosso, suscitato, mouido. 
suscrire, settoscrizere, sobrescriuir. 
suscription, sa toscritione, sobrescrito. 
vn Suseau, sureau, una sorte d'albero, detto sambu¬ 
co, sauco. 
qui est de Suseau, che e di sambuco, cosa de 
sauco. 
suserain per lo saperiore, pos el superior. 
fuspect, sospetto, aubio, sospechoso, suspecto. 
suspection, suspettiene, dubitanxe, sospecha, re 
celo. 
suspendere, sespendere, attaccare, suspender. 
suspens, sespeso, dabioso, suspenso, dudofo. 
suspendu, sospendato, prolangato, liferito, suspen¬ 
dido. 
suspen sion, sefensione pro ouga, su spension. 
suspicion, vedi suspection, vee suspection. 
sustenter, sostentare, sostenere, sustentar, solten¬ 
tar. 
susuration, mormoratione, murmullo. 
suye, caligine, hollin, jorguin. 
suyure, jeguire accempagnare, seguir, accompa¬ 
nar. 
fuyure, poursuiure en diligence, seguire con di¬ 
ligeniia, seguir, perseguir. 
suyure pas a pas, segaire passe passo, seguir por el 
rastro, passo por passo. 
suyuant, seguendo, siguiente. 
le lour Suyuant, il di seguente, el dia siguiente. 
suite, seguito, seguida, seguimiento. 
suite & accompagnement, seguito, accompagna 
minto, seguida y accompaffamiento. 
S X 
Syer, segare, asserrar. 
vne Syllabe, vna silaba, sylaba. 
syllabifier, porre inseme lettere, & Flabe, dele¬ 
trear. 
syllogifine, silogifme, ragione, argomento, sylogil 
mo. 
lymbole, fimbole, segne, symbolo. 
symmettrie, confermita, di misara, symmetiia. 
TA 
lympathie, una conformità naturale sympathia. 
Hymphonie, accerdo, & consonantia di mesica, 
symphonia. 
symptome, accidente in malatia, lo que se pega 
de la enfermedad. 
synagogue, finagega, scuela de giude, aljama de 
judios. 
syncere cr, uro, intero, syncero, puro. 
syncerité, sincerità parutà, synceridad. 
syncerement, finteramente, interamente, syncera¬ 
mente. 
syncope sincepa, suanimento, syncopz. 
syncopizer, syncoper, suanire, mancare, synco 
par. 
Yynderese, imorso di conscientia, synderesis. 
syndic, procureur findico, procuratore, syndico. 
syndiquer, sindicare, domandare conto della vita, 
syndicar. 
syndicat, findicato, efficio di sindico, syndica¬ 
do. 
syngraphe, scritio, eedula polixa, confeßione, cedu¬ 
la, aluala, escritura. 
synodal, cosa del sinsdo, synodal¬ 
synode, sinodo, conseglio de faxi, synodo. 
syre, fire, signore, patrene, Senor, don. 
syringue, siringa, squizze xiringa, aguatocho, si 
ringa. 
syringuer, firingare, xiringar, siringar. 
syrop de consitures, sucre fondu scircpo di xic¬ 
chero, disfatto, almiuar. 
syrop, sciropo, beuanda medicinale, xaraue, jara¬ 
ue xarope. 
faire Syrops, fare scirepi, xaropar. 
T A 
Abellion, notaio pucblico, scrittore, No¬ 
59 
tario. 
Tabernacle, tabernaeole, tabernacu, 
88 10. 
kablage, grande asse, tablones, tablazon. 
vne Table, vna tausla, amensa, tabla. 
table de bois marqueté, tauola damaschinata, 
con pittura, mesa de madera pintada. 
table de bois madré, tasola con vene ad enda, 
o depinta, mesa de madera ondeada, pinta¬ 
da. 
table à tous venans, avole fparechiata t ni¬ 
mesa franca. 
rable longue, tauola lunga, mesa larga. 
garnir les Tables de mets, caricarelataudla di 
vnuande delicate, seruir la mesa con platos 
regalados. 
oster la Table, leuare la toagia, leuarse da aus 
la, quitar la mesa. 
honneste Table ausla hanesta e ten peraianre. 
sa, comida templada. 
qui tient bonne Table, che ien buana tagala. 
por
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer