Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

S A S A Il n’y a ne ſel ne ſaulge, non ha ne ſale, ne ſaluia,
# todo es deſabrimiento.
Vin ſaulgé, vino di ſaluia, o fatto con ſaluia, vino
# de ſaluia.
Saulgier, caſpo di ſaluia, mata de ſaluia.
Saulmon, Salmone, peſce, ſalmon.
Saulmonner, Salmonare, ſalmonar.
Saulmonnet, petit ſaulmon, ſalmonetto, picciolo
# ſalmone, ſalmonete.
Saulmure, ſalamoia, accontiamento, ſalmuera, ſal-
# morejo, adobo.
qui a eſté, long temps en ſaulmure, che è ſtato
# lungo tempo in ſalamoia, lo que eſta mucho
# en adobo.
Saulnier, colui che fa ſale, ſalinero.
Saulnerie, Salina, ſalina.
Saulpicquet, bagnato nella ſalſa, ſaliquete.
Saulpoudrer, ſpoluereggiare con ſale, & pepe, ſal-
# picar, ſalpimentar.
Saulpoudrer la chair, Salare la carne, ſalar car-
# ne.
Saulſe, ſalſa, o ſapore, mortetuelo, ſalſa.
toute ſorte de ſaulſe, ogni ſorte di ſalſa, o guaz-
# zetto, toto genero de adobo.
Saulſe noire, ciué de lieure, ſalſa, o ſapore nero,
# di brodo di lepre, peuerata, pebrada, lebrada.
Saulſer, bagnare nella ſalſa, remojar en ſal-
# ſa.
Saulſiere, ſaulſeron, Scudelino da ſapore, ſal-
# ſereta, ſalſerilla, platillo, ſalſeruelo, ſalſe-
# ro.
Saulſiſſe, ſalciccia, lucanica, longaniza, alexixa,
# ſalchicha.
vendeur de ſaulſiſſes, vẽditore di ſalciccie, larda-
# rolo, bodegonero que vende ſalchi-
# chas.
Saulſiſſon, Salame, o mortadella groſſa, o ſalciccio-
# ne, ſalchichon.
vn ſault, vno ſalto, o vnbalzo, brinco, ſalto, reſ
# pingo.
parſaults, en ſaultant, per ſal@l, ſaltando, por ſal-
# tos.
Saulter, Saltare, balzare, brincar, ſaltar, reſpin
# gar.
Saulter d’vne jambe, ſaltare in ſu vna gamba,
# ſaltar en vna pierna.
Saulter de grand ioye, Saltare d’allegrezza, ſal-
# tar de gozo.
Saulter outre, Saltare oltra il ſegno, ſaltar ade
# lante.
Saulteler, ſalteggiare, balzare, brincar.
en ſaultelant, ſaltando, brincando.
vn ſaultelle, ou prouin, vn tralcio da propaginare,
# prueuana.
Saulteur, ſaltatore, balzatore, brincador, ſalta
# dor.
Saultelleur on danſeur ſur la corde, colui che
# ballà ſu la corda, boltejador, trepador de
# maromas.
vn ſaultereau, locuſta, o caualetta, animaletto, lan-
# goſtilla ganſanhote.
ſaulterelle, danſereſſe, ſaltatora, ballarina, ſalta-
# dora, bayladora.
Sauzlterelle, locuſta, langoſta, caualleta.
Saux, Salce, o ſalice arbore, aliſo, ſauze.
qui eſt de ſaulx, coſa fatta di ſalce, coſa de ſau-
# ze.
vne ſaulſaye, vna ſalicetta, ſauzedal.
Sauon, Sapone, xabon, jauronete.
Sauon muſqué, sapone muſcato, xabonete de
# olor.
Sauonner, inſaponare, enxabonar.
Sauonnier, Saponaro, xabonero.
Sauourer, ſauoureux, Sauorare, ſaporoſo, ſabo-
# rear, ſabroſo.
Sauoureuſement, ſaporoſamente, ſabroſamen-
# te.
Sauuage, ſaluatico, ruſtico, boſcareccio, ſaluaje, ſyl-
# ueſtre, agreſte, montez.
Demy ſauuage, mezzo ſaluatico, medio ſal-
# uaje.
Sauuagement, ſaluaticamente, ſaluajamente.
Sauuageaulx, & plantes, piante da piantare, e-
# ſtacas por plantar.
planter des ſauuageaulx, piantare dé ſaluaticl,
# plantar eſtacas.
Sauuageté, Saluatichezza, brauura, fierezza, bra-
# ueza, fiereza.
Sauuagine, Saluaticina, carne ſaluatica, carne de
# caça.
Sauue-garde, Saluaguardia, ſaluaguardia, va-
# lia, protection.
Sauuer, ſaluare, campare, difendere, ſaluar, poner
# en cobro, valer.
qui a ſauué, aucun, che ha ſaluato alcuno, difen-
# ditore, guaridor, defenſor.
Sauuer le corps & les biens, Saluare corpo, &
# bene, ſaluar vida y hazienda.
Se ſauuer par fuite, ſaluarſi fuggendo, ſaluarſe
# huyendo.
ſauué, ſaluato, ſaluo, ſano, valido.
ſauuement, ſaluamento, ſalute, ſaluacion, ſalua-
# miento, valia, ſalud.
Saluation, idem.
Sauueur, ſaluatore, ſal@ador, valedor.
Sauueté, Salute, o ſaluezza, ſalud, incolumi-
# dad.
Ie ſuis à ſauueté, io ſono in ſaluezza, en ſaluo
# eſtoy.
vn ſaye, ſayon, caſaccone, zimarra, picote, ſayal,
# ſayete, ſayo.
vn ſaye noir, vn zimarra nero, ſaya prieta.
des ſayes à coqueluchons, caſacconi cò capucci,
# ropas con capirotes.
qui eſt veſtu d’vn ſaye, che è veſtito con vn zi-
# marra, arropado aſſi.
qui vend des ſayes & hoquetons, venditore di
# zimarra & de giuppe, ropero deſtos.
S C
Scabelle on ſcabeau, ſcabello, eſcabel,
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer