S A S A
Il n’y a ne ſel ne ſaulge, non ha ne ſale, ne ſaluia,
# todo es deſabrimiento.
Vin ſaulgé, vino di ſaluia, o fatto con ſaluia, vino
# de ſaluia.
Saulgier, caſpo di ſaluia, mata de ſaluia.
Saulmon, Salmone, peſce, ſalmon.
Saulmonner, Salmonare, ſalmonar.
Saulmonnet, petit ſaulmon, ſalmonetto, picciolo
# ſalmone, ſalmonete.
Saulmure, ſalamoia, accontiamento, ſalmuera, ſal-
# morejo, adobo.
qui a eſté, long temps en ſaulmure, che è ſtato
# lungo tempo in ſalamoia, lo que eſta mucho
# en adobo.
Saulnier, colui che fa ſale, ſalinero.
Saulnerie, Salina, ſalina.
Saulpicquet, bagnato nella ſalſa, ſaliquete.
Saulpoudrer, ſpoluereggiare con ſale, & pepe, ſal-
# picar, ſalpimentar.
Saulpoudrer la chair, Salare la carne, ſalar car-
# ne.
Saulſe, ſalſa, o ſapore, mortetuelo, ſalſa.
toute ſorte de ſaulſe, ogni ſorte di ſalſa, o guaz-
# zetto, toto genero de adobo.
Saulſe noire, ciué de lieure, ſalſa, o ſapore nero,
# di brodo di lepre, peuerata, pebrada, lebrada.
Saulſer, bagnare nella ſalſa, remojar en ſal-
# ſa.
Saulſiere, ſaulſeron, Scudelino da ſapore, ſal-
# ſereta, ſalſerilla, platillo, ſalſeruelo, ſalſe-
# ro.
Saulſiſſe, ſalciccia, lucanica, longaniza, alexixa,
# ſalchicha.
vendeur de ſaulſiſſes, vẽditore di ſalciccie, larda-
# rolo, bodegonero que vende ſalchi-
# chas.
Saulſiſſon, Salame, o mortadella groſſa, o ſalciccio-
# ne, ſalchichon.
vn ſault, vno ſalto, o vnbalzo, brinco, ſalto, reſ
# pingo.
parſaults, en ſaultant, per ſal@l, ſaltando, por ſal-
# tos.
Saulter, Saltare, balzare, brincar, ſaltar, reſpin
# gar.
Saulter d’vne jambe, ſaltare in ſu vna gamba,
# ſaltar en vna pierna.
Saulter de grand ioye, Saltare d’allegrezza, ſal-
# tar de gozo.
Saulter outre, Saltare oltra il ſegno, ſaltar ade
# lante.
Saulteler, ſalteggiare, balzare, brincar.
en ſaultelant, ſaltando, brincando.
vn ſaultelle, ou prouin, vn tralcio da propaginare,
# prueuana.
Saulteur, ſaltatore, balzatore, brincador, ſalta
# dor.
Saultelleur on danſeur ſur la corde, colui che
# ballà ſu la corda, boltejador, trepador de
# maromas.
vn ſaultereau, locuſta, o caualetta, animaletto, lan-
# goſtilla ganſanhote.
ſaulterelle, danſereſſe, ſaltatora, ballarina, ſalta-
# dora, bayladora.
Sauzlterelle, locuſta, langoſta, caualleta.
Saux, Salce, o ſalice arbore, aliſo, ſauze.
qui eſt de ſaulx, coſa fatta di ſalce, coſa de ſau-
# ze.
vne ſaulſaye, vna ſalicetta, ſauzedal.
Sauon, Sapone, xabon, jauronete.
Sauon muſqué, sapone muſcato, xabonete de
# olor.
Sauonner, inſaponare, enxabonar.
Sauonnier, Saponaro, xabonero.
Sauourer, ſauoureux, Sauorare, ſaporoſo, ſabo-
# rear, ſabroſo.
Sauoureuſement, ſaporoſamente, ſabroſamen-
# te.
Sauuage, ſaluatico, ruſtico, boſcareccio, ſaluaje, ſyl-
# ueſtre, agreſte, montez.
Demy ſauuage, mezzo ſaluatico, medio ſal-
# uaje.
Sauuagement, ſaluaticamente, ſaluajamente.
Sauuageaulx, & plantes, piante da piantare, e-
# ſtacas por plantar.
planter des ſauuageaulx, piantare dé ſaluaticl,
# plantar eſtacas.
Sauuageté, Saluatichezza, brauura, fierezza, bra-
# ueza, fiereza.
Sauuagine, Saluaticina, carne ſaluatica, carne de
# caça.
Sauue-garde, Saluaguardia, ſaluaguardia, va-
# lia, protection.
Sauuer, ſaluare, campare, difendere, ſaluar, poner
# en cobro, valer.
qui a ſauué, aucun, che ha ſaluato alcuno, difen-
# ditore, guaridor, defenſor.
Sauuer le corps & les biens, Saluare corpo, &
# bene, ſaluar vida y hazienda.
Se ſauuer par fuite, ſaluarſi fuggendo, ſaluarſe
# huyendo.
ſauué, ſaluato, ſaluo, ſano, valido.
ſauuement, ſaluamento, ſalute, ſaluacion, ſalua-
# miento, valia, ſalud.
Saluation, idem.
Sauueur, ſaluatore, ſal@ador, valedor.
Sauueté, Salute, o ſaluezza, ſalud, incolumi-
# dad.
Ie ſuis à ſauueté, io ſono in ſaluezza, en ſaluo
# eſtoy.
vn ſaye, ſayon, caſaccone, zimarra, picote, ſayal,
# ſayete, ſayo.
vn ſaye noir, vn zimarra nero, ſaya prieta.
des ſayes à coqueluchons, caſacconi cò capucci,
# ropas con capirotes.
qui eſt veſtu d’vn ſaye, che è veſtito con vn zi-
# marra, arropado aſſi.
qui vend des ſayes & hoquetons, venditore di
# zimarra & de giuppe, ropero deſtos.
S C
Scabelle on ſcabeau, ſcabello, eſcabel,