360
S A
salut, instrument à peseher, instrumente da pes¬
care, atrexaque.
salueur salutatore, saludador.
samedy, sabato, sabado.
samoireau, espece de raisin, sorte d'vua, especie
de vua.
samy, espece de drap semblable au satin, sa¬
mito, panno di lana fina, ostade, cierta lanil¬
sanctification, santificatione, santification.
sanctifier, santificare, santificar.
sanctifié, santificato, santificado.
sandales, espece de chaussure de bois, sorte di
zouolidi legno, sandalos.
sandal, sorte de bois sandalo, legno dell' lndie,
cierta madera, sandalo.
saner i. guerit, guarire, rissanare, curare, sanar, cu¬
rar.
sanable, sanabile, sanable.
sang, sangue, sangre.
sang noir & meurtri, sangue nero, & mortificato,
sanguaza.
flux de sang, flusso di sangue, sangrelluuia, ca
maras de fangre.
tirer du sang, tirare, cauar sangue, tirar, sacar
sangre.
qui n'a point de sang, chenon ha goccia di san¬
gue, desangrado.
gasté de sang, di sangue corrotto, corrupto de
sangre.
Plein de sang, pieno di sangue, sangninoso, sangui
no.
estancher le sang, stagnare il sangue, est ancar
sangre.
letter sang gettare sangue, echar sangre.
sanglamment, sanguinatamente, sangrienta¬
mente.
sanglant, sanguinelente, sanguinoso, sangriento
sanguinolento, sanguinario.
Aucunement sanglant, alquanto sanguigno, al¬
go sangriento.
sanglanter. i. ensanglanter, insanguinare, en¬
sangrentar.
cours de sang, ensanglantement, cerso di san
gue, insanguinamento, sangrelluuia.
vne sangle, sengle, vna cingia, cincha.
les sangles, le cingie della sella cinchas de silla
robbe sangle, vesta semplice, & senxe fodera, ro¬
pa senzilla sui aforro.
sanglement, cengiamento, eingiatura, cinchadu¬
ra.
fangler vn cheual, cingiare un caualle, cinchar
vn cauallo.
fanglier, porc fanglier, perco cingiale, jauali,
puerco montez.
le rable d'vn fanglier, Posse della schiena del cin
giale, lomos del jauali.
Venaison de fanglier, caccia del cingiale, carne
de jauali.
defenses de sanglier, lexanne det cingiale, col-
S. A
millos de jauali.
langlotter, singicxxere, sollogar, hipar.
langlot, fenglout singi ao, hipo, folloco.
Sanguin, sangine, colorao, sanguino, colora.
do.
langmessure, palpitamente di cuore,ocommotimnè
buelco de coragon alteracion, alboroto
sangsue, mignatta, sanguijuela, sanguisue.
languinaire, sanguinaria, herbae, sanguinaria
yerua.
homme sanguinaire, cruel, huomo sanguinaris.
& crudele, hombre sanguinario, cruel.
fanguinité, confanguinité, sanguinita, sanguis
nidad.
languinolent, sanguinolente, sanguinolento.
lansche herbe, vna sorte d'harba, cierta yeruz.
lannes herbe, vna sorte d'herba, especie de ver¬
ua.
sans, senza, sin.
sans cela, seng a esso, altramente, d'altro modo, sin
esso, otramente, de otra manera.
lans ordre, senx ordine, alla sfilata, sin orden, à
la deshilada, à la desmandada.
sansue, vedi sangsue, vee sangsue.
santé, sanità, salute, salud, sanidad.
santé entiere, sanità intera, salud cumpli¬
da.
auoir esgard à la santé, hauere cura della sua sa¬
nità, tenet cuenta con la salud.
recouurer santé, ricuperare la sanità, cobrar si¬
lud, conualecer.
qui donne santé, che da sanità, salutifere, saluda¬
ble.
Faulte de santé, mancamerte di sanità, falta de
salud.
auec santé,en santé,on sanitd,o in sanità, salu-
dablemente.
sanues blanches, caoli bianchi, berça, col sylue¬
stre.
saouler, satiare, satolare, hartar.
qu'on ne peut saouler,che non si puo satolare, in¬
saxiabile, insaciabile, lo que no se puede
hartar.
sans se saouler senxe satiars, sin hattura.
laoul, satio, satollo, harto.
aoulete, saoulement, satiamento, satictà, har¬
tura, hartadura, hartazgo, hartazon.
saphir, &ae pro, pietra presiosa, saphir, gasir.
sapin, to, hoo, auieto, pinsabo, pino, abe¬
to.
de sapin, dell'abistto, pinariego.
sapper vne muraille, eppare vna muraglia, gi¬
parvn muro.
a, capa.
sarasine, sarazine herbe aristolequia hbirbe, ari¬
stoloquia.
farbatane, ona garabotana, zebratana.
sarcelle ou cercelle, galinella, uccello, cerceta a¬
ue.
Sats