Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R O R O # dondamente.
Rondeur, tondezza, redondez.
Rondeler, volgere intorno, boluer entorno.
rondelle, rondache de guerre, rotella, ſcudo,
# targa, ro dela, broquel.
garni de ron delle, armato di brocchiero, armado
# de broquel.
ronfler, brontoiare fr a denti, reçongar, refuñar,
# roncar.
ronſlement, brontolamento, beffa, ronquido.
ronger, rodere, roſicare, roer.
ronger tout à faict, rodere affatto, acabar de
# roer.
ronger ſon frein, rodere il ſuo morſo, morder el
# freno.
rongé tout à l’entour, roſo tuto intorno, roydo
# entorno.
ronger des ſouris ou des rats, il rodere de ſor-
# ci, o de topi, arratonar, ratonar.
rongé de ſouris, roſo da topi, arratonado, rato-
# nado.
rongement, rongeure, rodimento, roditura, roe.
# dura.
rongeur, roditore, roedor.
rongner, ſcortare, tagliare, mozzare, cortar, a
# cortar, cercenar, mochar, deſmo char, re-
# tajar.
rõgner les aelles, tagliare le ale, o aſcortarle, cer
# cenar, cortar las alas.
rongné, ritagliato, aſcortato, mozzato, retajado,
# mocho, cercenado, cortado.
rongneurs de monnoye, toſatori di moneta,
# cercenadores de moneda.
rongnement, tagliamento, aſcortamento, deſmo.
# chadura, cercenadura, acortamiento.
rongneure,, tagliatura aſcortatura, cercenadu
# ra, retal, retajo.
rongne, gratagione, o ſcabbia, o tigna, roña, ſar-
# na.
rongneux, rognoſo, ſcabbioſo, ſarnoſo, roñoſo.
beſt@al rongneux, bestiame rognoſo, hato o ga-
# nado roñoſo.
ropille, vna ſopraueſta, ropilla, ſobreueſte.
roquette, ruchetta, herba, oruga, xaramago.
roſage, ou roſagine, oleandro, herba ſaluarica, che
# portà roſe, adelfa, alendro, eloendro.
roſe, rofa, roſa.
roſe automnale, roſa autunale, roſa di malua,
# roſa de maluas.
roſe canine ou à chien, roſa cagnina, roſa per
# runa.
roſe d’eſglantier, roſa ſaluatica, gauança, xara.
roſe de luno, il giglio bianco, Açucena, litio.
roſe muſquee, roſa moſcatella, moſqueta.
le bouton d’vne roſe, il bottone d’vna roſa, bo-
# ton de roſa.
roſe de noſtre Dame, piuoine, peonia her ba,
# peonia, roſa montez.
huile roſat, olio roſato, azeyte roſado.
vinaigre roſat, aceto, roſato, vinagre roſado.
vn roſier, vno roſaio, roſal.
vn lieu planté de roſiers, vno luogo pieno di roſe,
# lugar de roſales.
roſeau, roſaio bianco, caña.
roſeau d’eſtangs, roſaio di ſtagno, carrizo.
plein de roſeaux, pieno di canne, lleño de ca-
# ñas.
lieu où croiſſent les roſeaux, il luogo doue creſ-
# cono le canne, il canneto, ceñaueral.
roſée, rugiada, rocio, rociadura, ruciada.
couuert de roſée, coperto di rugiada, cubierto
# de rocio.
chargé de roſée, caricato di rugiada, cargado
# de rocio.
il roſine, il fait roſee, cade la rugiada, ro-
# cia.
roſinement, rugiadura, rociadura.
de la roſette, tintura roſſa, o terra roſſa, lapis, al-
# concilla, afeyte.
roſiner, faire roſee, cadere la rugiada, rociar.
roſoyant, rugiadoſo, ro cioſo.
roſſignol, roſignuolo, vecello, ruyſeñor.
roſſignol de muraille, coazzela, vocelletto, chi-
# riuia auezilla.
roſſignol de riuiere, alcione, vccello, che fa il nido
# in riua al mare, alceon menor.
roſſignol de ſerrurier, gramaldello da aprire le
# ſerrature, ganſua o ganzua.
roſſignolet, roſignoletto pequefio ruyſeñor.
roſtedom quaſi oſtedon, ridomandatore, richie-
# ditore, redemandador.
roſtir, arroſtire, cocere nello ſpiedo, aſſar, toſtar,
# chamuſcar.
roſty, arroſtito, aſſado, toſtado.
du roſty, del arroſto, por lo aſſado.
Vne roſtie, vna arroſtita. vna toſtada.
du roſt de la roſtiſſerie, del arroſto della roſtizze-
# ria, aſſado del bo degon.
roſtiſſerie, roſtizzeria, bodegon, aſſaderia.
Vn roſtiſſeur, vn roſtizz@ero, bodegonero.
rot, rotto fatto@on bocca, ventuſità, regueldo, e-
# rutacion.
roter, rotteggiare, o rotare, regoldar, erutar.
roteur, rotteggiatore, regoldador.
roture, baſſo stato, vile, plebeo, eſtado baxo, ple-
# beo.
roturier, vile abietto, ſoggetto, ſoez, bordonero,
# vil y baxo, pechero.
roturiere, donna vile, baſſa, & plebea, muger ba-
# xa, ſoez o ſuez.
roturierement, b@ſſamente, plebeamente, baya-
# mente, vilmente.
rouable, table, la ſcopatura del forno, hurgo-
# nero.
rouan, roano, pelo di cauallo, ruano, color de ca-
# uallo.
rouart preuoſt des mareſchaulx, capitano di
# campagna, Capitan de campaña.
roucouler, il verſo della tortora, o del colombo, por
# arrullar la to rtola o paloma.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer