R E R E
Reiecté, rigettato, ſpinto, deſechado.
Le reiect de ſa femme pour deshonneſteré,
# il ripudio di ſua moglie per dishoneſtà, repudio
# por denueſto.
Reiectemen, ripudiamento, riget amento, deſe-
# chadura, deſechamiento, deſecho.
reiectement de que que choſe comme meſ-
# chante, r@gettamento di coſa, come triſta, de-
# teſtacion.
Reiecton ou rejecton, brocolo, rigetto di caoli,
# breto, pimpollo, renueuo, cogollo, re-
# drojo.
Vn reiecton qui na@ſt au pied de l’arbre, vn
# rampollo, che naſce al piede di vne albero, pim-
# pollo del pie del arbol.
vn reiecton du ſerment de la vigne, vn tralcio
# tenero della vigna, che non porta frutto, pampa-
# no ſin fruta.
Le reiecton, qui croiſt entre la fourchure de
# vigne, gettone di vite, che naſce nel forcone, ſo-
# peron de vid.
Iecter hors force reiectons, gettare molti ram-
# polli, echar muchos renueuos.
Vn reiecton de mouches à miel, vno ſciamo di
# api, enxambre.
Reigle, regola, regla.
La reigle de quelque choſe que ce ſoit, riga,
# linza, regla, linea.
Reigle de viure, regola di vita, regla por viuir.
donner regle, regolare, porre regolæ, poner, regla.
ſans reigle, ſenza regola, ſregolato, deſreglado.
vne reigle generale, vna regola generale, regla
# general.
Reigler, ordinare, regolare vna ſcrittura, rayar,
# reglar.
Reigler du papier, rigare della carta, reglar
# papel.
Reiglé de rouge, rigato di roſſo, almagrado.
parchemin reiglé de plomb, carta ſecora riga-
# ta di piombo, pergamino reglado, rayado.
Reiglément ou regulierement, regolarmente,
# regularmente, reglarmente.
Le rein, roignon, le rene, il rognone, riñon, ren.
Reine pou@Royne, Regina, Reyna.
L
a Reine ou @eſne d’vne bride, le redini d’vna
# briglia, tienda de cauallo.
Reintegier, reintegrare, ritornare in officio, redin
# tegtar, reintegrar.
Reintegration, reintegratione, reintegracion.
L
es reins, le reni, riñones.
douleur de reins, dolore di reni, mal de riñe-
# nes.
Qui a les reins rompus, eſrené, chiha le reni
# rotte, direnato, derrengado.
Reinſer, riſciaquare, rilauare, enxaguar.
Reiterer, retterare, rifare di nouo, reiterar.
Reiteration, reiteratione, reiteracion.
Reitres, Riſtri, Tedeſchi a cauallo, herreruelos,
# Tudeſcos à cauallo.
Relant, tancido, muffito, rancioſo, mohoſo.
Moiſiſſure, & relant, ranciume, muffitura, mo-
# ho.
@l ſent le relant, egli ſente il rancio, o il muffo,
# huele à humido.
Relaſcher, ſlegare, rilaſciare, liberare, ſoltar, rela-
# xar.
Relaſcher de ſon droict, rilaſciare la ſua ragio-
# ne, ceder de ſu derecho.
Relaſche, rilaſcio, relaxacion.
relaſché, rilaſciato, aſſolto, licentiato, ſuelto, rela-
# xado.
relaſchement de labeur, relantamento per fati-
# ca, ſoltura, relaxacion, relaxamiento.
relater, reciter, rapportare, riferire, relatar, refe-
# rir.
relation, recit, relatione, rapporto, relacion.
relateur, raconteur, relatore, narratore, dicitore,
# relator.
relauer, rilauare, lauare di nouo, relauar.
relecher, rileccare, rialzare, relamer.
releguer, bandire, confinare di nouo, relegar.
relegation, eß@lio, bando, relegacion.
relegué, rimandato in eßilio, relegado.
releguement, rimandamento in bando, relega-
# miento.
releuer, rileuare, rialzare, releuar, realçar, enhe-
# ſtar.
releuer de maladie, rileuarſi di malatia, ſalir de
# enfermedad.
ſe releuer, rileuarſi, rialzarſi, enheſtarſe.
releuer du ſerment, releuare del giuramento, ſol-
# tar el juramento.
relicher, rileccare di nouo, lamar otra vez, rela-
# mer.
reliefs, treſche, auanzi, che reſtano ne piati, o ſu ton-
# di, ſobras, reliquias, relieues, eſcamochos.
reliefs de ſculpture ou pourtraiture, rileuo in
# pittura, o in ſcoltura, bultos.
relier, religare, reatar, religar, reliar.
Relier des liures, religare libri, enquadernar
# libros.
Relieur de liures, religatore de libri, enquader-
# nador de libros.
Relieure, religatura, reatadura.
Relieure d@liures, religatura de libri, enqua-
# dernacion.
Religieux, religioſo, diuoto, Religioſo.
Religieuſement, religioſamente, religioſamen-
# te.
Religion, religione, diuotione, religion.
Religion, profeſſion de religion, proſeßione di
# religione, proſeſſion monaſtica.
Faire profeſſion de religion, fare profeßione di
# religione, hazer profeſſion de religion.
Relinquer, tralaſciare, abbandonare, dexar.
Le reliqua qu’on doibt, il reſtante, che ſi deus,
# reſto de deuda.
Reliques, reliquie, reliquias.
Reliquaire, reliquiario, reliquario, agyrta.
relire, rilegere ancora vna volta, leer otra vez.