RE
338
camblado, trastrocado.
Rechangement, ricambiamento, remudamien
to, remuda.
Rechanter, ricantare, cantare di nouo, cantar
otra vez.
Recharger, ricaricart il nimico, dar otra rucia¬
da.
Rechasser, vispingere, ributtare, repeler, recha¬
gar, ahuyentar.
Rechasser en arriere, scacciare in dietro, arte
drar.
Rechaucher, riempire vna cosa per forxa, embu¬
tir recalcando.
Rech auffer,riscaldare, calentar otra vez.
Réchauffer, riscaldare, remetiere in calore, reco
bijar, escalentar, calentar de nueuo.
Réchandou réchault scalda viuande, escalda
vianda brazerillo
Se rechausser ricalgarsi calçarse otra vez.
Dere hef, di nouo, da capo, ancora, de nueuo,
otra vez.
Recheoit, ritadere vicascare, recaer.
Ce mal recherra sur moy, questo male cadià
sopra me, en mi dara este mal.
Recheu, ricaduto, ricascato, recaydo.
Recheute, ricaduta, ricascata, recayda, recay
miento.
Rechercher, ricercare, inuestigare, requerir, re¬
buscar buscat, requestar pesquisar.
Recherche, ricerca, inquisitione, busca, busca¬
dura, pesquisa, requerimiento.
Rechercheur, ricercatore, inuestigatore, inquisitore,
buscadot, requeridor, pesquisador, pesqui
fidor, requiriente
Rechiné ou rechigné & refrongné,che guarda
alirui con ciglio fiero, & hirsuto encapotado de
rostro.
Rechiner ou rechigner, brontolare, berbotare, ra¬
gliare rifar, grunir, reganat.
Vn re hignard, un brentulone, o vn raggiatore,
grunnidor, gronnon rifador.
rechignement, grugnamento, borbotamento; gru¬
na, reganio.
Rechineux, v di rechignard, vee rechignard.
Recidiuer, ncascare, ricadere, tecaer, einci
dir.
Reciner, merendare, mangiare, merendar.
Le reciner, la merenda, merienda,
Vn recipé d'apoticaire, vna ricetta da speriale,
recepto de boticatio.
Reciproque, reciproco, mutuo, scambieudle, reci¬
proco.
Amour reciproque, mutuo ampre, amor reci
prOCO.
Reciproquer, retourner, fare cose reciproche, &
scambituoli, reciprocar.
Reciprocation ou retour, scambieuoltz3z, reci¬
procacion.
Reciproquement, scambieuolmente, reciproca¬
mente.
RE
Recision de contract, annalarione di euntre
por el quitar o deshazer vn concierto.
Recitet, vecitare narrave, telatar, rcitat.
Recit, narratione, recitamento, relatione, rela.
cion.
Recitateur ou reciteut,recigiere nana ure iu.
latore, recitador, relator.
Reclamer, contredire gridare, contradive, recl¬
mar.
Reclam d'oiseau, richiame da vecle, recda¬
mo.
Reclouer,jinchiodare conficare digeue dlaua de
nueuo.
Reclus, rin hiuso, risserrato, recluso.
Recognoistre, riconoscere, re tonoscer.
Recog noissant, riconoscente, che corase, recon
sciente.
Recognoissance, riconoscenxe, Tinseinann,
reconoscimiento.
Recogneu, ricono ciuto reconoscido.
Vn recoin, un can o, cantins, rincon.
Recoler,rammem rare, vicordare, an,
rememorar.
Recoler tesmoings, ridomandare teftimem, te
uocar testigos.
retoblet les fosse, veimpire issati, euat hin.
chir los fossos.
Recommandation, ricommandatione, au ation,
recomendacion, encomtenda.
Recommande, ricomandato, encomendado
recomendado.
Recommander, ricemandare, encomendar e
comendar.
Recommencer, ricominciare, reiterare, riprini¬
piare, recomençat, iterar, empeçar de nueuo.
Recompenser, ricompensare, guiderdonare, pre¬
miare, recompensar, premiar.
Recompenser les dommages, ricompensa u
danno, rehazer, compensar el menoscabo.
Recompense, ricompensa premio, recompeni¬
cion, recompensa, premio.
recompense d'yn plasfir faict, ricempersa u.
piacere fatio, recompensa de vn beneficio.
Reconciliareur, ricenciliatore, pacificators, le¬
conciliador.
Reconciliation, riconciliatione, pact, quiste, re¬
conciliation.
Reconcilier, riconciliare, aecordars, riconciliar
Reconfort, riconforto, censclatione, consuelo.
Reconforté, ricenfortato, ristorato, consolado.
reconforter, riconfortare, consolare,consolar.
confortar.
Reconser, i absconser, nascondere, celare, ecul¬
tare, esconder.
reconsement, nascondimento, appiatamente, et
condimiento.
reconuention, riconuensiene, riacorde, recon¬
uencion.
reconuoy, acompagnamente, fare cempagnia, 2.
companamiento.
Recenuer