Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R A R A # ra, rebetadura.
Reboucher, refermer, chiudere, ſerrare vn paſſo,
# atapar de nueuo.
Rebouché, chiuſo, riſerrato, atapado.
Rebouffer, ribuffare, parlare con @olera, rebuffar,
# hablar con colera.
rebougier, incitare di nueuo, encerar de nueuo.
Rebouillir, bullire dinouo, rebullir.
Rebourjonner, reboutonner, ripululare, germo-
# gliare, echar renueuos, brotar, retoñecer,
# retoñar.
Rebourjonnement, germogliamento, retoña-
# dura, brotadura.
Rebours, roueſcie, contrario, reueſado, repelo,
# reues, contrario, auioſſo.
homme rebours, huomo faſtidioſo, & malageuo-
# le a conteneare, hombre moroſo.
Rebouter, repoulſer, riſpingere, diſcacciare di
# nouo, rempuxar, rechaçar, deíechar.
Rebouté, riſpinto, vrtato, ſcacciato, deſechado.
Rebouter ſes ennemis, ributare i ſuoi nemici, o-
# char los enemigos.
Reboutable, ributtabile, che ſi puo ributtare, coſa
# por echar, deſechadizo.
Reboutonner, rebourjonner, ribottonare, ripu-
# lulare, germogliare, brotar de nueuo, reto-
# ñar.
rebranſler, crollare di nueuo, blandear otra vez.
le rebras de quelque choſe, la fodera di qual-
# che coſa, doblez, buelta.
Rebraſſer, vaddoppiare, arremangar.
Rebraſſé, raddoppiato, arremangado.
Rebraſſement, raddoppiamento, arremango.
Rebraſſer vn nouueau braſſin, ordire vna no-
# ua tramd, vrdir vna nueua trama.
Rebrider vn cheual desbridé, brigliare di nouo
# vn caualle sfrenato, enfrenar otra vez.
Rebrouiller, rimeſcolare, barajar otra vez, re-
# boluer.
Rebrouſter, ripaſcere, rimenare al paſco, repaſtar.
Rebroyer, meſeolare, mestare, tramenare, majar o-
# tra vez.
Rebruſler, abbruſciare di nouo, requemado.
Rebut, coſa dà ributtare, deſechadera coſa, co-
# tral.
Brebis de rebut, pecore di riſiuto, ouejas cotra-
# les.
Rebuté, ributtate, rifiutate, oxeado, deſechado.
Rebutee, ributtamente, ripulſa, rehuſada, repul-
# ſa.
Rebuter, ributtare, diſcacciare, deſechar, oxear,
# echar.
Recanceler, cancelare, annullare di nouo, caſſar o-
# tra vez.
Recaner, ragliare come li aſini, rebuznar.
Recapitulation, ricapitulatione, cenuenire di no-
# uo, recapitulacion.
Recapituler, ricapitulare, riconumire, recapitu-
# lar.
Recarder la laine, riſcartaſſare la lana, cardar
# otra vez lana.
recarreler ſouliers, rappezzare le ſcarpe, remen-
# dar çapatos, ſolar, echar ſuelas.
Recaſſer, rompere, & amaccare di nouo, romper,
# freſar de nuouo.
Receler, coprire, occultare, encubrir.
Receler & cacher, coprire & naſcondere, encu-
# brir eſcondiendo.
Recelé, ricelato, ricoperto, encubierto.
receleur de larrons, naſconditore de ladri, encu-
# bridor de ladrones.
Recelereſſe, receleuſe, copritrice, celatrice, en-
# cubridora.
Recelement, naſcondimento, ricoprimento, encu-
# brimiento.
Recelément, naſcoſtamense, ricopertamente, encu-
# biertamente.
Recent, recente, freſco, nouo, reziente, recien.
recentement, recentemente, nouellamente, recen-
# temente.
Receper vne muraille, rifare tutta vna mura-
# glia, poner muenos cimientos.
Recepte, riocuimento, recibo, recibimiento.
Receptacle, ricetacolo, ricetto, albergo, recetalo, a-
# cogimiento.
recepte, reception, riceuuta de denari, recepta,
# recepcion.
Recercher, ricercare, inueſrigare, rebuſcar, peſ-
# quiſar.
diligente recerche, vna diligente ricerca, guyda-
# doſa peſquiſa.
R ecercheur, diligent cercheur, ricereatere, in-
# neſtigatore diligente, peſquiſader.
R eceuoir, riceuere, accettare, recibir, aceptar, a-
# cetar.
R eceuoir loyer, riceuere ſalario, recebir jornal,
# peonada.
R eceuoir à la monſtre, riceuere alla moſtra, paſ-
# ſare ſoldato, paſſar por ſoldado.
R eceuoir en amitié, riceuere pur amico, recebir
# en amiſtad.
R eceueur des amendes, riceuitori dells pene, ò de
# caſtighi, receptores de penas de camara.
R eceueurs generaulx, riceuiteri generali, rece-
# ptores generales.
R eceu, riceuuto, accettato, recebido, acepte.
R eceuable, riceueuole, o ricettabile, recepti-
# ble.
R eceueur, riceuitere, riſcotitore, recebidor, rece-
# ptor.
R eceueur des peages, riceuitere di dazi, & de
# gabelle, almoxarife.
R echanger, ricambiare, mutare, baratare, recam-
# biar, remudar, traſtrocar.
R echange, cambiamento, musa [...] to, remuda-
# miento, remuda, recambio.
à rechange, a cambiare, a mutare, à remuda.
R echangé, ricambiato, rimutate, remudado, te-
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer