Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R A R E raue ſauuage, rapa ſaluatica, herba di muro, yer-
# ua de muro.
vne rauiere, rabiere, coſa di naue, naual.
Raueul, muro di terra, murro cerreſtre.
Rauine, ragas d’eaue, lauaſſe, lauina, torrente
# d’acqua, auenida de agua, arrezil.
rauir, rapire, rubare, furare, robar, tomar, arreba-
# tar.
Rauir de force, rapireper forza, arrebatar de
# fuerça.
Raui, rapito, rubato, tolto con violentia, arrebata-
# do, rapto, tomado por fuerça.
Rauiſſanc, rapace, rubatore, arrebatante, rapaz.
Rauiſſeur, rapitore, predatore, ladro, raptor, arre-
# barador.
Rauiſſement, rapimento, latronecio, rapto, arre
# batamiento, rebatina.
Rauiſer, raduiſer, rauiſare, penſare di nouo, aui-
# ſar de nueuo.
ſe rauoir, rauederſi, ritornar in ſe, tornar, boluer
# en ſi.
ſe rauoir de maladie, riauerſi della malatia, con-
# ualeter, rehazeſſe.
vn rauoire, rauage, vn impeto, vna furia, & vio-
# lenza, impetu, violencia.
Rauoler, riuolare, reuolar.
Vn ray, rayon, vno raggio, o ſplendore del Sole,
# rayo, raça del Sol.
Rayon de miel, fauo, o fiale di miele, panal de
# miel.
Iecter rayons, gettare raggi, & ſplendore, echar
# rayos.
Qui @ecte force rayons, che getta molta raggi,
# lo que echa rayos.
les rays ou rayons d’vne rouë, iraggi d’vna
# ruota da carro, rayos de la rueda.
Rayons pour eſcouler l’eau, vn condutto, o vna
# doccia da acqua, deſaguaderos.
le rayon que fait la charrue, il ſolco, o orma, che
# fa l’aratro, ſulco.
Rayer, rayonner, ſpargere raggi, echar rayos,
# rayar.
rayement ou rayonnement, ſpargimento di rag-
# gi, por el echar rayos.
Rayonneux, pieno di raggi, rayoſo, radioſo.
Vne raye ou ligne, vna riga o linea, linello, raya’
# linea, liñuelo.
Raye poiſſon, razza peſce, raya, lixa.
raye eſtelee, razza aſpera, raya aſpera peſcado.
Raye bouclee, razza con ſcaglie, raya con con
# chuelas.
Rayer, effacer, rigare, cancelare, radere via, vor
# rar, rayar, raſpar.
Rayé, rigato, annullato, borrado, rayado, raydo.
rayeure, rigatura, raſchiatura, raſpadura, borra
# dura.
rayolé, riolé, macchiato, maculato, tachado, pin-
# tado.
Rayon de charrue, il ſolco, che fa l’aratre, cama
# de arrado.
Readopter, adottare di nouo, readoptar.
Reagal, Armenico ſorte di toſco, rejalgar.
Real, reale, real.
Vne reale, monnoye, vn reale, moneta, real me-
# neda.
Realité, realità, realidad.
Reaument & de faict, realmente, & in effetto,
# realmente, eſſencialmente.
Rebailler, dare di nouo, boluer à dar.
Rebailler forme, riformare, dar noua forma, dar
# nueua forma.
Rebaiſer, ribaſciare, rebeſar.
Rebaiſſer, ribaſſare di nouo, abaxar de nueuo.
Rebannir vn homme, ribandire vn huomo, de-
# ſterrar otra vez.
homme rebarbatiſ, huomo aſpero, & bruſco, hom-
# bre rezio de condicion, bruſco.
Rebarder vn cheual, ribardare vn cauallo, en-
# jaezar otra vez vn cauallo.
Rebaſtir, riedificare, rifabricare, reedificar, re-
# ſtaurar labrando.
Rebattre, riſpingere & rifiutare, remachar, re-
# chaçar, recutir, recudir.
rebaudir, ſaltare, ſgãbetare, brincar, regozijarſe.
rebaudy, ioyeux, agile, alegre, gioioſo, allegro, di-
# letteuole, alegre, regozijado.
rebbe herbe, lapaccio, herba, lampazo, bardana
# mayor.
Vnrebec, violon, vna viola, o vn violino, rabel,
# violin.
Se rebecquer, contendere, contraſtare, contraſtar,
# reſiſtir, repugnar.
Rebeller, ribellare, ſoleuare, alçar, rebelar.
Rebelle, ribello, contumace, oſtinato, rebelador, re-
# belde, contumas, tematico.
Rebellion, ribellione, ſoleuamento, rebeldia, re-
# belion, alçamiento.
Rebender vne arbaleſte; ricaricare la bal@ſtra,
# armar otra vez@la balleſta.
Rebenir ou rebeniſtre vne Egliſe, ribenedire
# vn tempio, reconciliar vn Templo.
Rebineurs, rebeniditeri, reclamadores.
Reblanchir, rimbianchire, blanquear otra vez.
Rebobeliner des ſouliers, ritaconare le ſcarpe,
# remendar çapatos.
L e rebon, ſalto, o balzo, rebote, reſurte.
Rebondir, ſaltare, balzare, reſilir, reborar, re-
# ſurtir.
Rebondonner vn muy, chiudere, ſerrare, ſtopare,
# atapar echar tapon o tempano.
reborder vn habillement, riorlare vn veſtimen-
# to, echar ribete nueuo.
Reboucher, ribattere, amaccare, remachar, rebo-
# tar.
rebouché, ribatuto, o amaccato, embotado, re-
# machado, rebotado.
Rebouchement, ribatimento, amaccamente,
# embotamiento, remachadura, rebota-
# dura.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer