Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

BA 
hatbecho guere, ichere terra diriposo. 
barberôte de galera, celuy der forgas qui fait le 
poil aux aures, quel sforzato, che fa la barba 
a gli altri. 
barbiespesse, qui a la barbe espose, coluiche ha 
la batba spessa. 
barbo, on barbeau, poisson, barbio, pesce. 
barbôre, bavbute, P'armure du menten, barbuta di 
celata, che copre il mento. 
barbudo, barbus, qui a beancoup de barbe, barbu¬ 
to, colui, che ha gran barba. 
barbudillo, un perit barbet, barbino. 
barbullar, brouiller, tromper, decenoir, bouilliv à gro¬ 
bouillons comme fait vn pot qui est au feu, intri¬ 
care, ingannare, bellire, come vna pento¬ 
la posta 1foco. 
barbullam ento, brosillement, tremperie, intri ca¬ 
mento, inganno 
barbullas, bronilleries tromperies, gros bouillons, in 
trichi, inganni, frodi. 
barbulleria, brouillerie, imbroglio. 
barbucijas, petites bouteilles qui se font sur l'eau 
quand il pleut, quei sonagli, che le pioggie 
fanno nell'acqua. 
barca, barque, esquis, basteau, barca, battello, schi¬ 
fo. 
bârca de pescadér, un bachot, vne nasselle de pes¬ 
cheur, vna naui cella da pescatore. 
barcada de lena, uns bastellee de bois, vna naua 
ta di legne. 
barco, on bac à passer cheuaux, & chariots par des 
sus les grandes riuieres, vn ponte su le naui 
per passare carri, & caualli. 
barcaje, flète, le salaire que l'in paye pour le ba 
stasu, soi pour passer l'eau, ou pour mener del 
marchandise, le fret, nolage, il passaggie, che si 
paga, o per la naue o per la mercantia, cic 
èsil nole. 
barda de cauallo, barde ou armure de chrual, le 
barde da armare vn cauallo. 
Cav allo barda do, cheual bardé, vn cauallo bar¬ 
dato. 
bârda, bardal, cleisen, couuerture & chapiteau de 
muraille enduy, bardeau de muraille, coperto di 
muraglia di taude, o tegole. 
bardadura, du bardeau à ceuurir, tegole, o altro 
per coprire. 
bardajo, somerizo, bardache, vno bagascio 
bardand, drap gros comme bure, drappo grosso, 
come imbutito. 
bardána, paganeacéra mayó ,glouteren, barda 
ne herbe, gloterona,o bardana herba. 
bardâr, couurir les murailies de paille eu de bar. 
deas,enavire, coprire vna muraglia di pa 
glis,o di tegole. 
bardar las vinas, eschalasse & dresser les vignes, 
addre zzare, & acconciare le vigne. 
bardaxo ba dache, ragascio. 
bitete ado, berré rye, cancillato, depenna 
5,annullato. 
BA 
Barilla varilla baguerte höisine yna gieietta. 
Baril, un baril, vn barile. 
Bariléjo, barillet, petit baril, vn bariletto. 
Barjoléta, vne valise on malle, un bahu ou malle de 
bahu, vna valigia, o forcieretto da viaggio. 
Barloar o barlon tear, y barlouentear, voguer 
& nauiger sur vent, errer, aller errant gà & là a¬ 
uec le vaisseau sur la mes, remare, o vogare so¬ 
prauento,o correre qua, & la per lo mare. 
Barloar, accrocher les nauires les vnes aux autres en 
combattant, attaccare le naui insieme pe 
combattere. 
Barlouénto, le dessus du vent, soprauento¬ 
Barniz, du vernis, della vernice. 
barnizado, verni, vernißé, vernicato. 
barnizadura, vernissure, vernicatura. 
Arnizar, vernir, virnisser, inuernicare. 
Baron, Baron, qualité de grand Seigneur, Barone 
nome di signore. 
baronia, baronnie, baronia. 
barquero, bactelier, paßeur, qui passe l'eau auec sen 
basteau, barcarollo, che passa altrui con na 
ue. 
barquéta, petite barque, gondele, bachos, petit ba¬ 
steas, petite nasselle, picciole barche, barchet¬ 
te, gondole. 
barquilla, idem. 
barguillos, grosses oublies de mestier, gauffres fai¬ 
ctes auec sucre, grosse neuole gonsiate ne 
ferri fatte con zucchero. 
barra de hierro o metal, vne barre, soit de fer en 
d'autre metal, vna barra, o pezza di ferro, e 
d'altro metale. 
barra, une masse, vn leuier, vne barre de perte, vna 
stanga da chiudere la porta. 
barra, lieu eù la mer a peu de fonds & est malaisé à 
desembarquer vne barque, luogo, doue il mare 
ha poco fondo, & e malageuole a sbarca¬ 
1e. 
barraca, logette eu cahuette de soldats, cabane, une 
tente, coperti, o tende, capanne de soldati. 
barrachél o Preuôste, Preuost de camp,ce doit e 
stre le Preuest des Mareschaux, bargello di 
campo. 
barraco, berraco, verrat, vn porco. 
barraco, vne sorte d'artillerie que l'en vse à la guer¬ 
re, vna sorte de artigliaria, che si vsa alla 
guerra. 
batragan varon mancebo, vn itune homme non 
marié, vno giouane soro, senza moglie. 
barragana muger manceba, vne ieune fille à 
marier, vna giouane da marito, 
barragania, le celibat, l'estat de l'homme ou femme 
non mariex, virilité, lo stato dell'huomo non 
maritato. 
barran hombre del campo, homme des champe. 
met Morisque, huomo di campagna, detto 
Moresco. 
barran co, esgoust d'eau coulant par la rue, fondris¬ 
re, vn chemin creux & profend, vn chemin pleis 
E iij 
I. Partie.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer