P A P A
Paſtoral. pastorale, paſtoril.
Paſtoureau, pastorello, picciobo paſtore, paſtorcil-
# lo, zagalejo.
vne paſture, paſtura di beſtie, vn pienſo.
Paſture & refection, pastura, nutrimento, paſto
# y refeccion, pacedura.
Paſturer, paſcere, o paſcolare, paſcer, apaſcentar,
# repaſtar.
Paſturage, paſture, paſcolo, alimento di beſtia, pa-
# ſto, pienſo de beſtia.
animal cerchant paſturage, animale, che cerca
# paſcolo, eruero.
Paſturages communs paſcoli comuni, deheſas,
# concegiles, exidos.
Pataraſſe, patarraſſe, Guanciata, pugno, moxi-
# con, puñetada.
pate ou patte, pianta del piede, pata, planta del
# pie.
Pate de lion herbe, piede di leone, herba, pata de
# leon yerua.
vn patelin, adulatore, luſinghiero, liſongero.
Patent, patente, patente, patente.
Lettres patentes du Roy, lettere patenti del Re,
# patentes del Rey.
le pater noſter, il padre noſtro, el padre nueſtro.
Paternel, paternale, di padre, paternal, paterno.
Paternellement, paternalmente, paternalmen-
# te, paternamente.
Paticier, paſticciero, paſtelero.
patient, patiente, paciente, ſufrido.
impatient, temeraire, impatiente, temerario, ſo-
# breſalido, temerario.
patience, patientia, ſofferimento, paciencia, ſuf-
# frimiento.
Patience ou patelle herbe, patientia, herba, ro
# maza, parella.
Patiemment, patientemente, humilmente, pacien-
# temente.
Patin, ſcarpa di donna ben alta, chapin.
coup de patin, colpo di ſcarpa, ſcarpata, chapi-
# nazo.
Patin, piedeſtal ou patte de la colomne, la
# baſa, o piediſtallo d’vna colonna, piedeftal, ca-
# ria de columna.
patir, patire, ſofferire, padecer, ſufrir.
patriarche, patriarca patriarca.
la patrie, la patria, terra natio, patria, tierra.
Grand & riche patrimoine, grande & ricco pa-
# trimon@o, patrimonio rico.
patrimonial, patrimoniale, coſa che è del patrimo-
# nio, patrimonial, ſolariego.
vn patron, vno eſſempio, vn modello, dechado,
# modelo.
Le patron, l’eſſempio, il ritrato, patron, dibuxo.
ſuiure ſon patron, ſeguire, o imitare l’eſſempio, ſe-
# guir la traça.
faillir à ſuiure ſon patron, fallire la traccia, er-
# rar la traça.
vn patron de nauire, vn patrone di naue, vn pi-
# lota, nauchel, patron de nao, piloto.
patronner quelque choſe, @auare, tirare qual-
# che coſa, dibuxar algo.
vne patrouille, ſpazzatoio, o atizzatoio dà forno,
# mercedero, hurgonero.
patrouiller, battere i piedi in terra, calpeſtare, pa-
# tear, barajar algo hecho.
patrouillé, calpeſtato, maltrattato, pateado, mal-
# tratado.
patte, pate, la ſuola del piede, pata, lo Ilano del
# pie.
patte de lion herbe, piede di lesne, herba, pata
# de leon yerua.
patte d’ours, branque on branche vrſine, pie-
# de d’orſo, herba, o branca vrſina, yerna giganta.
pattu, coulomb pattu, colembo ealz aro, o ſotto-
# banca, palomo calçado.
paturons, eſparuins, infermità alle gambe de ca-
# ualli, axuagas, eſparauanes de cauallos.
vn pau, vn palo, palo, puntero, palito.
paucher ou poulcer les yeux, cauare gli occhi
# con coſa acuta, ſacar los ojos con coſa agu-
# da, otros dizen, pocher les yeux.
paucité, pochezza, o ſcarſità, poquedad.
le paué, ſelciato, mattonato, pauimento, ſuelo,
# empedrado.
paué de carreaux peints, ſelciato di mattoni di-
# pinti, ſuelo de azulejos, aljofiſar.
paué de carreaux, ſelciato, o mattonato di matto-
# ni, ſuelo enladrillado, enloſado.
Le paué hors la ville, chaulſee, il ſelciato fuori
# della terra, o della città, calçada, arracife.
vn paué de petites pierres taillees & grauees,
# vn pauimento di pietruccie tagliate, & lauorate,
# ſuelo grauado.
pauer, ſelciare, mattonare, empedrar, enladrillar,
# enloſar, maçonear.
paué de chaux & ciment, ſmalto, laſtrico di cal-
# cina, & cimento alla Vinitiana, ſuelo de ma-
# çacote.
pauement, ſelciamento, empedradura.
paueur, muratore, mattonatore, ſelciatore, empe-
# drador, enloſador.
pauigeade, pauoiſade, ſeloicatura, mattonatura,
# pauezada.
vn pauillon, tente, vn padiglione, o vnatenda,
# pauellon, tienda de campo, tendejon.
pauillon de Prince, padiglione reale, pauellon
# Real.
vne paulme, vn empan, la miſura d’vn palmo,
# palmo medida.
La paulme de la main, la palma della mano,
# palma de la mano.
Coup de la paulme dela main, vna palmata,
# guanciata, palmada.
paulme Dieu, carapuccia minore, herba, higuera
# infernal.
de deux paulmes de large, largo dui palmi, an-
# cho de dos palmos.
le ieu de la paume, il giuoco della balla, iuego
# de pelota.