Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

PA 
Pastoral parterale, pastoril. 
Pasteurezu pastnelaepieciel pogfore, pastoreil- 
lo, zagalejo. 
vne pastureé passra di befie, yn pienso. 
Pasture & fection, pafura, utrimente, pasto 
yrefeccion, pacedura. 
Pasturer posere,e paseolare, pascer, apascentar, 
jepastar. 
Pasturage pasture pesole alinuemie dibestisapa. 
sto, pienso de bestia. 
animal cerchant pasturage, animalesche cerca 
pasclo, eruero. 
Pasturages communs pascoli comuni, dehesas, 
concegiles,exidos. 
Patarasse, patarrasse, Guanciata, pugno, moxi 
con, punetada. 
pate ou pate piarta del piede pata, planta del 
pie. 
Pate de lion herbe tiede di leons harba, pata de 
leon yerua. 
vn patelin,adulatere, using hiere, lisongero. 
Patent, patente, patente, patente. 
Lettres patentes du Roy lettere parenti del Re, 
patentes del Rey. 
le pater noster, il padre nostre, el padre nuestro. 
Paternel, paternale, di padre, pater nal, paterno. 
Paternellement pateralment, paternalmen¬ 
te, paternamente. 
Paticier, pasticciero, pastelero. 
patient, patiente, paciente, sufrido. 
impatient, temeraire, impatiente, temérgrie, so¬ 
bresalido, temeratio. 
Patience patientia,se frimento, paciencia, suf¬ 
frimiento. 
Patience ou patelle herbe, patientia, herba, ro 
maza, parella: 
Patiemment, peritntemente hamitnente, pacien 
temente. 
Patin, scarpa di denna ben alta, chapin. 
coup de patin, colpo di scu pa, scerpata, chapi¬ 
naze. 
Patin, piedestal ou patte de la colomne, la 
basa, o piedistallo d'ena colona, piedestal, ca¬ 
ria de cclumna. 
patir, patire, sofferire, padecer, sufrit. 
patriarche, patriarca patriarca. 
la patrie la patia, , patria, tierra. 
Grand & riche patrimeine, grande & vicco pa 
trimono, patrimonio rio 
patrimontal, patrimoni de, essa che è del patrimo 
nio, patrimonial, ol ariego. 
vn patron vnoeffemtio, un madelle, dechade, 
modelo. 
Le patron, lessempio, il vitrato, patron, dibuxo. 
suiure son patron, seguire, o imitare l'essempes, se 
guir la traça. 
faillir à suiure son patron, falire la traccia, er¬ 
rar la traça. 
en patron de nauire, un patrone di vaxe, un pi¬ 
ee, Pauchel, patron de nao, pileto. 
PA 
297 
patronner quelque chofe, ouar, tirare qual¬ 
che cesa, dibuxar algo. 
vne patrouille, io, o axatoio dà ferno, 
mercedero, hurgonero. 
patrouiller, battere i piedi in terra, calpastare, pa¬ 
tear, barajar algo hecho. 
patro uillé, calpestato, malirettato, pateado, mal¬ 
tratado. 
patte, pate, la suola del piede, pata, lo llano del 
pie. 
patte de lion hetbe, piede di lesne, herba, pata 
deleon yerua. 
patte d'ours, branque on branche vrsine, pis. 
de d'orso herba, a branca visina, yerua giganta. 
pattu, coulomb pattu, eclembo calg, aro, o sotto¬ 
banca palomo calçado. 
paturons, esparuins, infermità alle gambe de ca¬ 
ualli, axuagas, esparauanes de cauallos. 
vn pau, un palo, palo, puntero, palito. 
paucher ou poulcer les yeux, cauare gli occbi 
con cosa acata, sacar los ojos con cosa agu¬ 
da,otres dizen, pocher les yeux. 
paucité , o scarsità, poquedad. 
le paué, selciato, mationato, pauimento, suelo, 
empedrado. 
paué de carreaux peints, selciato di mattoni di¬ 
pinti, suelo de azulejos, aljofisar. 
paué de carreaux, selciato, o mattonato di matto- 
ni, suelo enladrillado, enlosado. 
Le paué hors la ville, chaulsee, il selciato fueri 
della terra,a della città, calçada, arracife. 
vn paué de petites pierres taillees & grauees, 
un pauimento di pietruccie tagliaie, & lauorate, 
suelo grauado. 
pauer selciare, mationare, empedrar, enladrillar, 
énlosar, maçonear. 
paué de chaux & ciment, smalto, lastrico di cal¬ 
cina, & ciminto alla Vinitiana, suelo de ma¬ 
çacote. 
pauement, selciamento, empedradura. 
paueur, muratere, mattonatore, selciatore, empe¬ 
drador,enlosador. 
pauigeade, pauoisade, selcicatura, mationatura, 
pauèzada. 
yn pauillon, tente, vn padiglione, o vna tenda, 
pauellon, tienda de campo, tendejon. 
pauillon de Prince, padiglione reale, pauellon 
Real. 
vne paulme, vn empan, la misura d'un palmo, 
palmo medida. 
La paulme de la main, la palma della maro, 
palma de la mano. 
Coup de la paulme de la main, vna palmata, 
guanciata, palmada. 
paulme Bieu, carapaccia mintre herba, higuera 
infernal. 
de deux paulmes de large, largo dui palmi, an¬ 
cho de dos palmos. 
le ieu de la paume, il ginoco della balle, iuego 
de pelota
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer