ME
261
M.E
Kal, nota.
Mercenaite, merenari, mercenitio¬
merueille, maraniglia, ammirationt, admira-
mercetie mueregria buhoneria muerceria.
cion.
merciet nag i tenderobuhonero merceso.
ce n'est point de Merueille, cie nan è maraui¬
e epienierieoede ea ed ane
glia, no es marauilla.
fone, merced, astima piedad¬
à Merueilles, à maraxiglia, por marauillas.
mes pardon ue peduegreiag acia per
par grande Merueille, pur gran marauiglia, ad¬
don.
mirablemente.
merey bien faict, metede, galia, merced, g
merueillable ou merueilleux, mirabile, e ma¬
cia.
rauiglisso, marauilloso.
prendie à Merey vnevill qui se tend pigia
merueilleusement, marauigliosamente, marauil¬
le una ters a d creiene, recebir à mercedy
losamente.
na villa-
merueille, pomme de merueille, matauiglia,e
Dieu mercy, la Dio graie,à Dios graciai, met
poma di maraniglia, balsamilla.
ced à Dios.
mez de table, piate di vinanda, plato de vian-
mercier A remercier, ringratiare, agraciar, da
da.
gfacias, agradecer.
mesaduenance, lordexge, sporch axe brutura, tor¬
mercorelle, marcorella, hirba, correhuela yerua.
peza, tontedad.
Mercredy, marcordi, Miercoles.
mesaduenit, auenire a vouescio, succeder male, ve¬
Mercurial mercuriat, Mercurial.
nir auiesso, succeder mal.
la Mercuriale, la merturiale, herba, Mercuriale
mesaduenture, mesaduenue, disauentura, dis
yerua.
gratia, desuentura.
merde sercd fecia humana, cagado, mierda, ca
mesange oiseau, vespa, abejuruco o abejaru¬
gajon.
co aue.
merde de fer, cataticcia di fero, escoria del
mesange nonette, vetello che nangia l'api, cid
hierro.
ipaxaro.
merdeux, breneux, werdoso, merdolo.
mesange à longue queuem, vna altra sorte d'vc¬
mete, madre, madre.
cello, otra especie deste.
belle Merela mere de ma femme, auola la ma
mesange bleuë, vna altra forte d'vccelle axxure,
dre della moglie, suegra.
otro paxaro destos azul.
mere-grand, la madre del padre, auola, lo aua,
mesange hupee, vna alira sorte d'vtcelle con la
abuela, aguela.
crista detta lupola, o lodsla capeluta, otro destos
mere grand de mon pere ou bien de ma me
copado.
re, l'auola di mis padre, o bisanola, visabuela.
meschance ou meschanceté, maluagità, ini
qui est d'vae mesme Mere, nato d'vna istessa ma¬
quità, peruersià, maldad, vellaqueria, ruyn¬
de, nascido de vn mismo vientre.
dad.
appartenant à la Mere, apparteninte alla madre
grande Meschanceté, gran malwagita, & gran
materna cosa.
sceleraggine, grande maldad y vellaqueria.
des Mereaulx ou gettons ferlini dà contare, con
poulser à Meschanceré, intitare à matfare, in¬
tadores gitones.
citar à mal.
la Mere goutte, vino il piu puro, che sia, yema
meschamment, maluagiaminte, tristameme, em.
del vino.
p'amente, ruynmente, vellacamente, mala¬
le ieu des merelles,il gioco della piastrilla, vn
mente.
juego de tablas,o piedras.
meschant, inique, cattiue, vellaco, vergante,
Meridien, the eppartiene al mexze giorno, meri
ruyn.malo.
diano.
meschant homme, malkagia persona, piena di tri¬
meridional, di mezxe gierno, meridional.
sitia, hombre facinoroso, ruyn hombre.
merite, mirito, merito, merecimiento.
meschant, abandonné à toute gourmandise,
meriter,meritare, merecer.
& à toute impudicité, maluagio date al ogns
meriter enuers aucun meritare verso altrui, me
golosita, &ingordigia, & al ogni lascinia, vn gran
recer con alguno.
perdido.
merité, meritaio, merecido.
meschef, disgratiae, disaxentura, difgracia, des¬
qui Merite, colui che merita, mercedor.
uentura.
lelon qu'il à merité, secon do che ha meritato, se
mescheoir, saccedere mala una cosa, caer, succe¬
gun el merito.
der mal.
merlan poisson, vna sorte dipesce, espirinque
neschine, mechine fera mitrita cen nos eriada,
pesce.
moçuela de seruicio.
vn Merle, on merlo, vccello, mierla, mnirla.
mescognoistre, ignorare, non cempsere, de sec¬
metlus ou stoctis, merl &a pesca salate, abade
noscer.
xo, merluza secz especie de cecial.
merque, marque, segra, o segnale, marca, se- mescognoifsant, sonaseente, defconoscide.