Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

M A M A # ombo peſce.
Maigre, macilent, magro, macilente, magro, fla-
# co, ahilado.
Maigre & deſcharné, magro, ſcarmo, minu@o, fla-
# co, magro.
terre Ma@gre, terra magra, tierra flaca.
fort Maigre, molto magro & ſecco, & oſſuto, muy
# pueſto on los hueſſos,
eſtre Maigre, eſſere magro & estenuato, flaco e-
# ſtar.
faire Maigre, fare diuenire magro, parar flaco.
Maigreté, magrezza, magrura, magreza.
Maigreur, magrezza, flaqueza.
Maigrement, magramente paueramente, magra
# mente.
Maigue, mairgue en Auuergne. i. du laict
# clair, delſero di latte, ſuero, agua de leche.
Mail, maillet, maglie, o mazzo, o piſtello, maço,
# martillo, maçuelo.
la Maille en l’œil, la macchia nell’ occhio, catera-
# ta, nuue del ojo, cataracta.
Maille de rets ou filé, maglia di rete, malla de
# red, ojo.
cotte, de Maille, vna camicia di maglia, cota de
# malla.
Maillé, armato di camicia di maglia, armado de
# cota.
faiſeur de Mailles, magliatcre, che ſa le maglie,
# malloro.
Maillet, mail, martello, o marteletto, maçuelo,
# martillejo.
Maillet de bois, mazzuolo di legno, maço ſor-
# do.
Mailleton crocette, germoglio d’albero, pimpol-
# lo, renueuo.
vn Maillon, vn nodo di vincio, o vinco, ñudo de
# mimbre, o de junco.
Maillot, pezze, & faſcie da bambini, pañal, faxa.
le Maillot des petits enfans, le faſcie, & le pez-
# ze da faſciare i figliuolini, pañal, faxa, man-
# tilla.
quand il eſtoit en Maillot, eſſendo in faſcie, &
# in culla, ſiendo niño de cuna.
Main, mano, mano.
à Mains entrelaſſees, à mani intrecciate, à ma-
# nos enlaçadas.
la Main dextre, la mano deſtra, e diritta, mano
# derecha, la dieſtra.
la Main ſeneſtre ou gauche, la mano ſineſtra,
# oſtanca, o manca, mano yzquierda, ſinie-
# ſtra.
Mains eſtendues, mani diſteſe, manos tendidas.
Mains ouuertes, mani aperte, manos deſple-
# gadasy abiertas.
Main ſeure à iecter, mano ſicura in trarre, oget-
# tare, mano certera.
Main qui fait des geſtes, mano, che fa gesti, &
# atti, mano que juega.
de Main en main, di mano in mano, de mano en
# mano.
faict de la main, fatte con mane, hecho à ma-
# no.
aller à la Main gauche, andare alla mano ſtanca,
# tirar à mano yzquierda.
qui n’a qu’vne main, chi nonha che vna mano,
# manco, de vna mano menos.
Main miſe, posta la mano, por el poner la ma-
# no.
vne Main de papier, vn quinterns di carta, ma-
# no de papel.
Main, ſoir & main. i. matin, mattina & ſera,
# mañana, tardey m@ñana.
demain, domani, mañana, de mañana.
Mainſné ou moinſné ou maiſné, minore ſigli-
# uollo, hijo menor.
Maint, maintes, molto, aſſai, piu, mucho, mun-
# chos.
Mainte, maintes, molti, aſſai, puraſſai, mucha,
# muchas, munchas.
Maintenant, hora, adeſſo, al preſente, tuti’hora,
# ahora, luego, ya.
Maintenance, mantenimento, mantenentia, main-
# tenencia, amparo.
Maintenir, mantenere, oſſeruare, amparar, man-
# tener.
Maintes fois, molte volte, aſſai, fiate, muchas ve-
# zes.
Maintien, geſte, geſto, ſembiante, atto, ademan,
# ſemblante, geſto, action.
Maintien, prottettione, guardia, difeſa, amparo,
# maintemiento.
Maire, majeur, maggiore, mayoral.
Mais, ma, però, imperoche, mas, pero, empero.
Mais bien plus, mà molto piu, antes, mas ayna.
Mais certes, ma certo, mas ciertamente.
Mais pour vray, ma di vero, mas por ver-
# dad.
mais qui plus eſt@ma che monta piu, lo que mas
# es.
mais huy, ma hoggidi, de hoy mas, en adelan-
# te.
maiſné, puiſné, minore figlio, hijo menor.
vne Maiſon, vna caſa, o magione, o ſtantia, caſa,
# morada, meſon.
maiſon de trois eſtages, caſa de tre ſolari, o ſolai,
# l’vno ſopra l’altro, caſa de tres entreſueloso
# altos.
maiſon à louër, caſa da affitare, caſa locanda,
# caſa por alquillar.
la Maiſon de la ville, il palazzo della ſignoria,
# caſa de la Villa, de ayuntamiento.
maiſon magnifique, caſa magnifica, & ſontuoſa,
# caſa magnifica, ſumptuoſa.
maiſon Royale, caſa reale, palezzo di Re, Pala-
# cio Real, alcaçar.
de Maiſon en maiſon, di caſa in caſa, de caſa
# en caſa.
de grande Maiſon, di grancaſa, di nobil, & fa-
# moſo ſangue, de grande caſa, de alto lina-
# ge.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer