Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

G A G A Fuſtaye, vn giardino d’arbori, arboleda.
Arbre de haute fuſtaye, arbore di alto fuſto, arbol
# alta creſcida.
Fuſte, fuſta, nauiglio matitimo, fuſta como ga-
# lera.
fuſt de ſelle, fuſto di ſella, fuſta de ſilla o al-
# uarda.
Vne fuſte de deux rames à chaſque bãc, vna
# fuſta da due remi per banco, fuſta de dos remos
# por banco.
ſuſtiguer ou fuſtiger, fruſt are, inoitaro, hoſtigar,
# dar latigazos, varear.
Fuſtigé, fruſtato, incitato, hoſtigado, açotado.
Fuſtigation ou fuſtigement, fruſta, incitatione,
# hoſtigamiento.
Futur, futuro, l’auenire, futuro, venidero.
fuzain, fuſane, albero, arbol para huſos.
G A
GAban ou manteau de feu-
# tre, vn feltro, o vn gabano,
# fieltro, gauan.
Gabarre, ſorte dinaue, genero
# de nauio.
Gabelle, Gabella, dacio, tribu-
# go, gabela, peazgo, alcauala
Gaber, beffare, ſehernire, burlare, mofar, fruzlar,
# eſcarnecer, chacotear, burlar.
Gabes, gaberies, beffe, ſcherni, riſa, burle, burlas,
# mofas, bayas, diſparates, nonadas, fruzle-
# rias.
Gabeur, beffatore, burlatore, mofador, burlador,
# burlon, fruzlero.
Gabie d’vne nauire, gabbla dinaue, gabia, to-
# nel de nao.
Gabinet, cabinet, armario o camorino, cabinete,
# arquilla.
Gabion, gabione da muraglio, ceſton, oron, ter-
# raplenado.
Gabionner, gabiouare, fortificare, ceſtonear, for-
# tificar.
Gache, remo, remo.
Gacher, remare, vogare, remar.
Gage, pegno, arra, capara, prenda, arra, gajes,
# ſueldo.
Gager, pignorare, leuare pegni, apoſtar, aponer.
Gager, bailler gage & ſalaire, dare ſalario, dar
# ſueldo.
Gager, prendre par iuſtice, procedere per giuſti-
# tia, prendar.
Ie gage, io giuoco, yo apueſto.
Que gaigne-il de gage? quanto guadagna egli?
# quanto gana?
Gage de combat, il guante di disſida, el guante
# o prenda del deſaño.
Bailler en gage, impegnare, empeñar.
Deſgager vn gage, riſcuotere vn pegno, deſem-
# peñar la prenda.
rendre gage, pigliare pegno, tomar prenda.
Qui prend gage d’aucun, pigliatore di pegne
# d’altrui, por quien toma prenda.
Gagerie, per tirare pegno, por ſacar prendas.
Gageure, ſcõmeſſa, giuocatura, apueſta, pueſta.
Gal, gay, gaio, vago, bello, lieto, gentile, loçano, ay-
# roſo, gallardo, regozijado.
Gaignage, guadagno, profitto, vtile, ganancia.
Gaigner, guadagnare, profitiare, auanzare, ga-
# nar, grangear.
Gaigner la ville, entrare nella @ittà, ganar la vil-
# la.
Qui gaignebien, colui, che guadagna aſſai, por
# quien gana mucho.
Il n’y a guere gaigné, egli non vi ha molto gua-
# dagnato, poco ha ganado.
Gain, guadagno, vtile, proſitto, gananeia, gran-
# geo, grangeria.
La gaigne, idem.
vn petit gain, guadagno picciolo, guadagnetto, pe-
# queña ganancia.
Sans gain, ſenza guadagno, ne vtile, ſin intereſſe
# ni prouecho,
Gaignage, ricolta o entrate di beni stabili, coſe-
# cha, eſquilmo, grangeria.
gaigne-denier, facchino, ganapan, palanguin,
# baſtaje.
Gaillard, ioyeux, gagliardo, allegro, gallãte, glorio-
# ſo, galan, gallardo, alegre, loçano.
Eſtre gaillard, eſſere gagliardo, forte, & glorioſo,
# gallardear, gallear, loçanear.
Gaillard, chaſteau de derriere en la galere,
# gagliardo, è il caſtello della poppadella naue, ca-
# ſtillo de la popa.
Gaillardement, gagliardamente, valentemente,
# fortemente, gallardamente, ayroſamente.
Gaillardeté, gaillardiſe, gagliardezza, valenti-
# gia, arditezza, allegrezza, brauura, gallardia,
# alegria, loçania, holgura, donayre.
Gain, vedi gaigner, vee gaigner, &c.
Gaine, fodero, guaina, o la guſcia di qualche frutte,
# vayna.
gaiole mot Picard, cage, motto Piccarde, gabbia,
# prigione, jaula.
Gaiole de priſon, geole, prigione, carcere, ſtinchi,
# jaula, mazmora, priſion.
Gaiure, giuocatura, ſcommeſſa, apueſto.
Galange, fiore giallo di riuiera, acoro.
Du galbanon, vna ſorte di goma detta galbana,
# galbano, cierta goma.
Faict de galbanon, coſa fatta di galbano, galba-
# nado.
Vne galeace, vna galeazza, galeaça.
Galeote, vedi galiote, vee galiote.
Galerand, butoe, vna paſſara, vccello, butor, pa-
# xaro, Alcarauan.
Galere, galea, galera.
galerie ou gallerie, loggia, o corridure, corredor,
# paſſadizo.
galerite, alonette de prez, lodola di prate, o vroſi-
# gnuolo, cogujada, copada, alondra.
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer