Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

F A F A # enojar, enfadar, amohinar.
ſe faſcher, courroucer, faſtidirſi, corrueciarſi, di-
# ſpettarſi, regañar, atufar, amohinarſe.
Ie me faſche, io mi fatidiſce, tedio, & incoloriſco,
# enfadome.
Se desfaſcher, sfaſtidirſi, ſnoiarſi, pacificarſi, deſ-
# enconarſe.
Faſché, faſtidito, meleſtato, annoiato, moleſtado,
# enojado, atufado, mohino.
Faſcheux & ennuyeux, faſtidioſo, colereco, tedioſo,
# mohino, reganon, grauoſo, moleſto.
Aucunement faſcheux & difficile, faſtidioſo
# alquanto, & difficile, algo mohino.
Faſcherie, faſtidio, triſtezza, afflittione, peſadũ-
# bre, mohina, regaño, haſtio.
Auec faſcherie, con fastidio, diſpiacere, & gra-
# uezza, con peſadumbre.
faſcheuſe, fastidioſa, rincreſceuole, molesta, ariſca,
# faſtidioſa.
Faſcheuſement, fastidioſamente, noioſamente,
# moleſtamente.
Faſcination, stregamento, che ſi fa co’ glioechi, ao-
# jadura, oj@o.
faſcinateur, ſtragone, incantatore, aojador, ojea-
# dor.
Faſciné, faſcio, fagotto, aojado, ojeado.
Faſciner, strega@e, incantare, aojar, ojear.
Faſcine, stregato, ammaliato, hacina, faxina.
faſeoles, f@giuoli, legumi, fideos, judihuelos, fri-
# ſoles, faſoles.
Faſt, gloire, gloria, ſuperbia, alterezza, Fau-
# ſto.
Fat, folle, inſenſato, pazzo, stelto, loco, bouo, ton-
# to.
Fatal, fatale, ordinato, deſtinato, fatal.
Fatale deſtinee, fatalité, destinatione fatale, or-
# dinatione, hado, deſtino.
Fatalement, par feerie, fatalmente, per destino,
# por hado y fatalmente.
Fatiguer, faticare, lauorare, operare, penare, fati-
# gar, canſar, enfadar.
Fatigué, faticato, stracato, annciato, canſado, fa-
# tigado, enfadado.
Fatigation, fatiga, trauaglio, fatigacion.
Fatigue, fatica, trauaglio, laßitudine, fatiga, can-
# ſancio, trabajo.
Fatras, frotole, ciancie, baie, cacabalde, patrañas,
# diſparates, aferes, caſcaueladas.
Fatrouiller, variare, vacillare, vſcire di ſenſo,
# deuanear, burlar, chocarrear.
Vn fatrouilleur, vno burlone, vno ciancione, o bu-
# fone, chocartero, burlon.
fau, c’eſt le foufteau, fagio, arbore, haya, arbol.
Qui eſt de fau, che è di fagio, coſa de haya.
faual, paglia di faue, ahechadura de hauas.
faulxbourgs, borghi di città, arrabales.
faucher, ſegare i prati, ſegar, guadañar.
faucheur, ſegatore, guadañador, ſegador.
faucille, falcesta dà mieter il grano, hocezil-
# la, mielga, hocina.
faucon, vedi Faulcon, vee fauleon, &c.
Faudeteul, ſeggio, treno reale, cadrega, ſilla real.
faueur, fauore, corte ſia, fauor, merced.
faueur du peuple, fauore del popolo, fauor po-
# pular.
Gaigner la faueur du peuple, guadagnare il fa-
# uore del popolo, grangear al pueblo.
Qui porte faueur, fauoreggiatore, fauorecedor,
# valedor.
Par faueur, per fauore, por merced y fauor.
Le fauorit du Roy, il fauorito del Rè, priuado
# el menino hechura del Rey.
Celle qui fauoriſe, quella che fauoreggia, fauo-
# recedora, fautora, valedora.
Qui fauoriſe & aide à aucun, colui che fauo-
# reggia vn’altro, ayuda y fautor.
fauory ou fauoriſé, fauorite, fauorecido.
fauorable, fauoreuole, o fauorabile, fauorable.
fauorablement, fauoreuolmente, corteſemente, fa-
# uorablemente.
fauoriſer, fauoreggiare, accarezzare, fauorecer, va-
# ler, ayudar.
fauiere, fauaio, doue ereſcono le faue, hauar.
fauſſeté, fauſſement, vedi faulſeté, vee faulſe-
# té, &c.
faucille, falcetta, hocezilla, mielga.
Vne faucille ou crochet, vna ronca da tagliare
# ſpine, hocina.
Tortu comme vne faucille & coutbe, ſtorto,
# & piegato come vna falcetta, coruo como vna
# hoz.
faulcon, falcone o nibio, halcon, nebli.
faulconnier, falconero, hal conero, acctre-
# ro.
faulconneau, falconnetto, halconcillo.
faulconneau, artillerie, falconetto, artigliaria,
# halconete o falconete.
faulconnerie, falconeria, volateria, acetreria, vo-
# lateria.
faulx, falſo, falſo.
faulx-prophete, falſo propheta, falſo propheta.
faulx monnoyeur, falſo monetario, falſario de
# moneda.
faulſe-alarme, falſa all’ arma, arma falſa.
faulſe-mine, falſe ſembiante, ciera di traditore, ca-
# ra de traydor.
faulſaire, falſario, falſario.
faulſet, chanter en fauſſet, falſette, cantare in
# falſetto, cantar en falſete haziendo gargan-
# ta.
faulſer de tonneau, canella dà vaſcello, canilla,
# tornillo.
faulſeté, falſità, inganno, falſedad, engaño.
faulſement, falſamente, doppiamente, ſalſamen-
# te.
faulſer, forare, ſpezzare, rompere, paſſar, mel-
# lar.
Vne faulſee, rottura, tacca, mella.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer