174
ES
Estincellé de rosettes, sparso,a caricato di roset.
te, fembrado de rosetas.
Estincellement, scintillamento, fauillatura, cen
telladura.
Estincellement d'yeux, scintillamento degli oc
chi, el centellar de los ojos.
Estiomene, erispilla, Erisipula.
Estiomené, chi ha la erispilla, quien tiene eri¬
sipula.
L'estoc & tronc d'yn arbre, il fusto, o il tronco,
is cepo d'un albero, tronco, cepa.
L'estoc & la source d'vne lignee, il comincia¬
mente d'va legnaggio, cepa de la genealogia,
casta.
Vn estoc ou espee, vno stecco, o spada stretta, e
stoque, espada larga y estrecha.
d'effoc & de taille, di punta & di taglio, de tajo
y punta.
esto cade, Gaccata, estocada.
estoffe ou matiere, materia, cosa, estofa, materia
estoffer, lauerare, impiegare la materia, estofar, la
brar de buril 6 sinzel.
Esto sseur, colui, che impiega la materia, official
assi.
Mestiet d'estofferie, opera di scarpello per inta
gliare, labor, obra de sinzel.
estoille, stella, estrella.
L'estoille du iour, la ctella del giorno, la diana, el
luzero de la manana, el Aurora.
L'estoille premiere se leuant apres que le
Soleil couche, la prima stella, che si leua, po¬
che è tramontato il Sole, estrella de la tarde.
petite estoille, picciela stella, estrellita.
Estoilles fixes, qui ne bougent d'vne place,
stelle fise, estrellas sixas.
Estoillé, stellato, estrellado.
Estoiller, stellare, estrellar.
Estomach, ctomaeho, petto, estomago.
estomach languissant, stemaco debile, estomage
flaco.
Eitomach qui ne peut digerer, stemaco, che non
puo digerire, estomago ahito.
Le creux de l'estomach, la bocca dellostomaco,
carcauo, hondon del stomago.
Auoir bon estom ach, hauer buono stomaco, tener
gallardo estomago.
Auoir vn estomach degousté, hauere vno sto-
maco disgustats, em palagado estomago.
Qui a mal à l'estomach,che ha male allo stoma
co, doliente de estomago.
Estonner, stupefare, turbare, fastidire, confondere,
embagar, assombrar, espantar, atronar, a
bonar, ciscar, embelesar, embeuecer, sus
pender.
Estonné finpefatto, confuso stupido, assombrado
atonito embacado, espantado, embelesa
do, abobado, atronado, ciscado, embeue
cido, suspenso, suspendido, eleuado.
Vn peu estonné, stupefatto, & attonito un poee,
espantadico.
ES
Estre tout estonné,esere tute atonite, e mase
uigliato, cortarse de espanto.
Qui ne s'estonne en rien,che non fe confondemne
stupesa punto, confiado.
Chose estonnante, esa checonfend, op ftrpise.
cosa espantadiza.
Estonnement farpore ammiva gione embeleco.
espanto, susto, embelesamiente,a sombro.
embeuecimiento.
Estophe, vedi esteffe, vee estoffe,
Estordre, storcere o riuolgere, torcer.
estorer i faire ou restaur er, istorare, ifare ae.
conciare, restaurar, rehazer.
estorse, estorsement, fforcimente, rind ginens
torcimiento.
Estouble, vedi esteule, vee esteule.
estouffer, seffeccare, annegars, ahogar.
esto u fè, soffecato, annegato, somerso, ahogado.
estouffement, soffocamente, somergimento, ahe¬
gamiento.
estoupe, stoppa, estopa.
Maillet à battre les estoupes, spatola da sas¬
lare il lino, maça para majar lino.
esto uper, stopare, chiudere, ferrare, atapar, tupir.
estoupè, stopato, chiuso, serrato, atapado, tapado,
Qui estoupe, stopatore, che serra, & Stoppa, ata¬
pador.
Chose qui estoupe, cosa che stoppa, & cinde,
cosa que restrine.
Vn estoupillon, vnostopaglio, o starsione, tapa¬
dor, rumbo.
estoupillo de liege. ctopaglio di suuero, tempano.
Vn estour, conflitto, battaglia, vccisione, pelea, re¬
friega.
L'estour des vents, borasca, procella, furia di ven¬
ti, borrasca, refriega de los vientos.
vn estourbillon de vent, un turbo di vento, tur¬
bion de vientos, toruellino.
estourdir, vacilare, errare, Stordire, desatinar, à
turdir, attonar.
esto urdy, stordito, attonito, che non sà dou , de¬
sanitado, aturdido, atronado, estordecido,
mentecapto.
estourdiement, à l'estourdy. Sorditamente, de¬
satinadamente, atudidamente, modora¬
mente.
estourdissement, Fordimento, attonimento, dela¬
tino, vaguido, modorra.
Vn estourgeon, un luccis pesce, detio lap, Sollo
pescado.
estourneau, ftornelle, uccello, tordo, estornino.
estradiet, homme de guerre, traditi, canai¬
leggiero, almogauar, cauallo ligero.
estrain, c'est du foarre, Strame, pagliscon hau¬
secea, paja.
estranger,scaccigre vendere Ftrana da nsi, en zg-
nar, estranar.
estragé, e late strane, saciato da noi enagenau¬
Moult estrange, malto ftrang, muy gahateno
estrano.
ene