Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

E S E S Eſcrire entredeux, ſcriuere in mezz@, escriuir
# en medio.
Escrire choſe qu’vn autre doit ſuyure, ſcriue-
# re quello, che vn’altro deue ſeguire, prescriuir, or-
# denar.
Eſcrit ou escript, ſeritto, o ſcrittura, o polizza, eſ-
# crito, cedula.
Ce qui eſt eſcript, ciò, che è ſcritto, eſcrito.
Mettre par eſcript, Metter in ſcrittura, poner
# por eſcrito.
Eſcrire par memoires, ſcriuere per memoria, po-
# ner por memoria.
Procez par eſcrit, lite per ſcritto, demandas por
# eſcrito.
Faire ſon rapport par eſcrit, fare la ſua relatio-
# ne in iſeritio, relatar por eſcrito.
Eſcripture ou pluſtoſt eſcriture, ſcrittura, e-
# ſcritura.
Eſcriture qu’on fait ſur quelque choſe, ſopra-
# ſcritto, che ſi fa ſu qualche coſa, titulo, ſobreſcri-
# to.
Lettre & eſcriture, lettera, & ſcrittura, carta, e-
# piſtola.
Vne brieue eſcriture, & expoſition, vna breue
# dichiaratione, declaracion ſumaria.
Eſcriture d’affeurance, ſaluo condotto, caucion,
# abono.
E ſeriture induiſant à paillardiſe, ſcrittura laſ-
# cius, & amereſa, recaudo, billete laſciuo.
aſcritures amaſſees de pluſieurs autheurs,
# ſcritture raccolte dà più autori, recopilationes.
Abolir vne eſcriture, cancelare, & annullare v-
# na ſerittura, cancelar, abolir, &c.
Doubler vne eſcriture, riſcriuere, & doppiare v-
# na ſcrietura, traſladar.
E ſcriture par memoire, ſerittura per memoria,
# memorialo, eſcritura di memoria o cabe
# ça.
E ſcritures poignantes, ſcritture mordaei & pun-
# genti, apodo@, carta mordas y punçadera.
eſcriuain, ſcrittere, ſcriuano, eſcriuiente, eſcriua-
# no.
Gentil eſcriuain, bello ſcriuore, gentil autor.
eſcriuain incorrect, ſcorretto ſorittore, incorrecto
# eſcriuano.
E ſcriteau, ſ@praſcritto, sitolo, retulo.
E ſcriteaux & attaches, cartelli attaccati, car-
# teles.
Vn eſcriteau ou tiltre, vno ſopraſcritto, o titolo
# titulo.
Faire eſcriteaux, fare ſopraſcritti, & titoli, retu-
# lar.
Vne eſcritoire, calamaio, calamaro, tintero.
E ſcroue, il bucco della vite del torcolo, agujero
# de tornille.
E ſcrouelles, le ſcrofole, malatia, landrezillas,
# lampatores, peſuña, puerca.
eſcrouller, esbranler, crollare, ſcuotere, blandear,
# vibrar.
E ſcu, bouclier, ſoudo, brocchierô, targa, rotella, eſ-
# cudo, broquel.
Vn eſcu, eſpece de monnoye, vne ſcudo, ſpezie
# di moneta, eſcudo de moneda.
Qui a force eſcus, chi ha gran quantità di ſcudi, a
# dinerado, caudaloſo.
Vn eſcn ſol, vno ſcudo di Francia, eſcudo de
# Francia moneda.
L’escu de France, lo ſcudo della caſa Reale d@
# Francia, eſcudo, armas reales de Fran-
# cia.
E ſcueil, ſcoglio, ruppe, roccia, peñol, peñon, ro-
# ca.
E ſcueil plein de rochers, ſcoglie piene de ruppio
# & de roccie, roquero.
E ſcuelle, ſcodella, o piatto, eſcudilla, plato.
E ſcuelle à oreillons, ſcodella a orecchie, eſcudil-
# la con aſas.
Grãde eſcuelle, ſcodella grande, platazo grãde.
Petite eſcuelle, ſcodella picciola, gradelino, excu-
# dilla pequeña, ſalſeruelo.
Eſcuelle ou plat, ſcodella, o piatto, plato.
Eſculer vne aiguille, rompere l’occhio con l’ago,
# quebrar el ojo al aguja.
eſcumer, ſchiumare, eſpumar.
Eſcume, ſchiuma, ſporchezzo, o baua, eſpumajo,
# eſpuma, broma.
Eſcume de ſalpetre, la ſchiuma del ſalnitro, ala-
# tron.
Eſcume d’airain, ſchiuma di rame, eſcoria de a-
# rambre.
Escume d’argent, ſchiuma d’argento, almartaga.
# eſcoria de plata.
L’eſcume du metal, ſchiuma di metallo, eſcoria
# de metal.
E ſcume du plomb, ſchiuma di piombo, eſpuma
# de plomo.
E ſcumer, ſchiumare, eſpumar.
E ſcumeur de mer, corſare, pirata, ladro di mare,
# coſſario, pirata.
E ſcumeux, chiumoſo, eſpumoſo.
Vn eſcurieu, vno ſchiratolo, animale, harda, eſ-
# quilo.
E ſcuſſon, ſcudo, brocchiero, escudo.
Eſcuſſonné, armato di ſcudo, eſcudado, adac-
# gado.
Vn court eſcuſſon ou bouclier, brocchierette,
# vna targhetta, broquelejo.
Enter en eſcuſſon, inestare a ſcudo, enxerir de
# eſcudete, emplaſtrar.
Entement, enture en eſcuſſon, ineſtamento a
# ſcudo, enxerto de eſcudete.
Escuyer de ſalle, maeſtre di caſa, maeſtreſala.
Escuyer d’armes, ſeudiere d’arme, escudero de
# armas.
escuyer d’escuyrie, caualerizz@, caualcatore, ca-
# uallerizo.
E scuyer ou couſtillier, pagio d’arme, o ſeudiere,
# page de armas, coſteler o coſtiller.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer