Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

E N E N Enfouir, eauare, zappare, cauar, çapar.
Enfouiſſement, cauamento, zappamento, caua-
# zon.
Enfouiſſeur, cauatore, zappatore, cauador.
Enfourner, infornare il pane, enhornar.
Paele à enfourner le pain, la pala da infornare
# il pane, pala de horno.
Enfraindre, rompere le zolle della terra, o ſpezzar
# arbori, quebrantar, romper.
enfrainct, rotto, infranto, ſpezzato, quebrantado.
Enfroiduré, infreddato, resfriado.
S’enfueiller, coprirſi de foglie, cubrirſe de hoja.
S’enfuir, fuggirſene, ſcamparſene, huyr, huyrſe.
S’enfuir legerement, fuggirſene leggiermente,
# huyr mas que de paſſo.
S’enfuir loing, fuggirſene lungi, alexarſe huy-
# endo.
S’enfuir plus loing, fuggirſene ancora piu lontano,
# huyr mas lexos.
S’enfuir en cachette, fuggire di naſcoſo, huir ſe-
# cretamente.
Faire enfuir, fare fuggire, dare la fuga, ahuyen-
# tar.
Enfumer, affumare, ſoffoeare di fumo, ſahumar,
# ahumar.
Enfumé, affumato, ſahumado, ahumado.
Engager, impegnare, empeñar, prendar.
Engagé, impegnato, enpeñado, prendado.
Engagement, impegnamento, empeño, pren-
# da.
Engainer, inguainare, rimettere la ſpada nelfode-
# ro, enuaynar.
Engainé, inguainato, enuaynado.
Engarder, vietare, prohibire, impedire, deuedar,
# prohibir, impedir.
Engardé, vietato, difeſo, prohibito, deuedado, pro-
# hibido.
Engeance, legnagio, prole, ſtirpe, ſangue ſeme, raca,
# generacion, producion, eſquilmo.
Engelé, gelato, elado.
Engence, vedi engeance, vee engeance.
Engendrer, generare, engendrar.
Engendré, generato, engendrado.
Qui engendre, generatore, che genera, quien en-
# gendra.
Eogendreur, generatore, engendrador.
Engendrement ou conception, generazione,
# concettione, generacion,
Engeoler, abuſare, ingannare come i bagatelieri,
# embayr, enredar.
Engeolement, abuſamento, inganno, fraude, em-
# baymiento, enredamiento.
E ngeoleur, abuſatore, fraudatore, bagateliero, em-
# baydor, enredador.
Engin ou inſtrument, engegno, o ſtormento, o ma-
# china, ingenio, maquina.
Engin ou entendement, ingegno, ceruello, inten-
# dimento, ingenio, intendimiento.
Mal-engin, artificio, aſtutia, malitia, frode, in-
# ganno, fallacia, artimana, fraude.
Vn homme ſans mal-engin, vne huom oſenza
# malitia, ne inganno, hombrellano.
E nginé, incantato, stregato, affaturato, ojeado, he-
# chizado.
Enginer, incantare, amaliare, affaturare, enga-
# ñar.
Englacer, aggiacciare, elar.
Engloutir, tranguggiare, inghiottire, ſorbire, em-
# buchar, engulllir, trahar, papar.
Englouti, tranguggiato, ingoiato, tragado, en-
# gullido, papado.
E nglué, inuiſchiato, impaniato, tomado de liga,
# en ligado.
S’engluer, inueſchiarſi, impaniarſi, enliriar, cu-
# brir de liga, enligar, enueſcar.
E ngluement, inueſcamento, impaniamento, en-
# ligadura.
engolfer, ingolfare, gettare inmare, engolfar.
E ngorger, affogareper mangiare troppo à furia, en-
# gargantar, tragar.
E ngorgement, affogamento de viuanda, trago-
# nia.
E ngouer, affogare, ahogar, engargantar.
E ngoué, affogato, che hà chiuſa la gola, ahogado.
E ngouffrer, ingolfare, ridure, hazer borraſca, en-
# golfar.
E ngouler, ingoiare, ingollare, embuchar, engul-
# lir, tragar.
engourdy, aßiderato del freddo, atormecido,
# tieſſo, aterido.
Qui eſt tout engourdi de froid, aßiderato da
# gran gielo, tiaſſo, elado aterido.
Membres engourdis, membri addornentati dal
# fredde, miembros atormecidos.
eſtre engourdi, eſſere aſtretto dal freddo, eſtar
# tieſſo.
engourdiſſement, indormimento per freddo, en-
# tormecimiento.
engourdir, adormentare, aſſonnare, entorpecer,
# arormecer, entomecer.
E ngraiſſé, ingraſſato, ingroſſato, engordado, en-
# groſſado, ceuado.
E ngraiſſer, ingraſſare, ingroſſare, engroſſar, ce-
# uar, engordar, ſaynar.
E ngraiſſer vne beſte, ingraſſare vna beſtia, en-
# gordar, ceuar animales.
Le lieu où on engraiſſe les beſtes, il luogo, do-
# ue s’ingraſſano le beſtie. lugar para engordar.
E ngraiſſement de beſtes, ingraſſamento de be-
# ſtie, ceuamiento.
E ngranger les bleds, mettere le biade ſotto la-
# tezza, o nel granaio, poner el trigo de baxo
# del tejado.
E ngrauer, intagliare, ſcolpire, eſculpir, entallar.
S’engreger, aggregarſi, agregarſe.
E ngrener le grain, ingranare il formento, echar
# el trigo en tolua.
E ngroſſer ou engroſſir vne femme, impregn@-

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer