Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

A S 
68 
gusto, & sauore. 
Afäco ompose de A & saco à sac en preyt ai pil¬ 
lage, a sacco, in preda, a ruba. 
Asalariat,salarier, guerdonner, ecompenser, sala 
riare, premiare, guidardonare, ricompen¬ 
sare. 
Alalaria do, salarié guerdonne, ecompenté, salaria 
to, premiato, guidardonato. 
A saltarpe ssalli, atacquer, assalire, assaltare. 
Afsalto, assaili, assalito, assaltato. 
Asaltado, assaut, assilto. 
asältos en sarsaulk, en saultant, à saulis saulelani, 
assaltando, o saltando. 
asarabacata, nom d her be eppelle Cabaret, nard 
saunage & selon aucuns de l'aspic, nardo salua 
tico, o spico, herba. 
Ascalonia cebolla escalonia, escalonia, esthi¬ 
lotte, scalogne frutto, come cipolla. 
asco hovreur que lemn a de quelque chose saile Gpordi, 
mal de caur quand on wvit one chose vilaine, 
desdain,la paura che si ha di cosa brutta, & 
lorda, lo schiuo, che si ha di vna cosa vi¬ 
lana. 
ésta cosa me pône asco, cela me fait mal au caur, 
ciò mirende nausea. 
ésto limpio és y bien se puede comer sin al 
c0, celaest net, & se peur bien manger sans con¬ 
tre caeur, ciò è netto, & si può mangiare sen¬ 
za nausea. 
Yo no puédo comer de asco, ie ne peux manger 
d'horreur que l'ay, tant l'ay mal au cœur, 10 
non posso mangiare per nausea. 
Ascondér, Ascondido, vyex Ascondér, &c par 
Es vedi escondér. 
ascolta escorte, conuoy de gens de guerre, guida, & 
conduttore di gente di guerra. 
ascoro so o asqueroso, qui a mal au cau, & ho¬ 
reur de voir quelque chose orde & vilaine, on dit 
vulgairement a Paris maucgureux, quasi qui dirvit 
mal. caeureux, desdaigneux, poutieux, colui, che 
ha horrore di vedere vna cosa sporca. 
ascuas ardientes, braises ardetes, carbone ardente. 
Ascua o brâsa, de la braise allumee, des charbon¬ 
ardens, brace infocate. 
(to. 
sar, x Asir, vedi Asir. 
asgo, ie sais, i'empoigre, io lo ho preso, & afferra 
asegur, o segur, congnee, manara. 
Alensio o axénxio, aluyne alsinthe, assentio. 
Asial o mordaga, moraille qu'on baille auxthe¬ 
uaux, & dont on leur pinse le muffie pour les fai 
re arrester, quand on les ferre, ou qu'on leur fait 
quelque chose, & principalement à ceux, qui sont 
furieux, il se préd außi pour la gouvrmet, le mula 
glie, o moraglie, che si mettono al muso de 
caualli di male arrestare, & ancor signifr 
ca il barbozzale. 
Asidiar, ßieger, assediare. 
Asir,saiser, pre adre, empgigner, attacher, happer, gup¬ 
pr, prendere, pigliare, afferrare. 
A S 
a fido, seis, attaché, empoigné, acreche, preso, piglia¬ 
to, afferrato, aggrappato. 
asidéro, P'anse ou manche par oi l'en prend quelque 
chose, un crochet, il manico di che che sia. 
Asintir, consentir, confentire. 
Asir con garfio, accrocher, happer, aggraffer, pigliai 
con grafio, o vncino qualche cola. 
Asidura attache, attachement, accrochemint, attae¬ 
camento grafiamento. 
Asilla, petite anse, picciolo manico. 
Asilla, petite occasion, moyen & occasion, poca ca¬ 
gione, stima, modo, & mezzo. 
Acion de estrioo, estriuieres, le staffe. 
asma, dolencia de acezar, courte haleine, diffi¬ 
cultà di spirare, asma. 
asio nes, courrayes, correggia, o cintura di spa¬ 
dio legame di scarpa. (matione, prezzo. 
asma esme, appreciation, estimation, valore, esti¬ 
Asmat ico, asmatic poußif qui a courte haleine, bol¬ 
so, chi difficilmente spira. 
Acezoso, asmatic, asmatico. 
Asmat, estimat, estimer, esmer, apprecier, estimare, 
apprezzare. 
asna, Afnesse, asina. 
asno, Asne, asino. 
asno sardésco, certaine race d'asus de Savdaigne, 
qui est de fort bon seruice, asino Sardesco, di 
buon seruitio. 
asnillo o asnico, Asnon, petit ase, asinetto, o 
asino picciolo. 
alnejonazo, un grand ase, vn grand benef & 
bastier, vn grande asino. 
asnal, chose appartenante à asne, qui est d'asne, cola 
appartenente ad afino. 
a sn ald ad, asnerie, bestise, rusticue, afinità, bestiag 
lità, villania. 
asnedad, idem. 
asnéro, asnier, gardeuv d'asnes, il conduttiero, & 
guardiano d'asini. 
asnerizo o hariéro, meneur d'asues, ou celui qui 
les panse, muletier, colui, che gouerna, & cac¬ 
cia gli asini. 
asolear, estrebruste du Soleil, cuire au Soleil comme 
on fait les vaisins seicher, essere cotto dal So¬ 
le,o secco come l'vua. 
asoléado, bri sle & cuit au Soleil,seiché, arso, & 
cotto dal Sole,o seccato. 
asoleamiénto, brustemen & cuisin au Goleil, sei¬ 
chament, cocimento, brusciamento, & secca¬ 
mento del Sole. 
asombtat, v  assombrar, vedi assombrar. 
ason,  alsomar, vedi assômar. 
aspar, deuanar, deuider du sfil par escheueaux, de¬ 
uanare del filo per gomitoli. 
aspa, deuanadéro, vn denidsir, vno arcolaio, o 
deuanatoio. 
aspa, sautouer, voix de S. Andre, la croce di santo 
Andrea. 
aspado, deuanado, deuidé, disuolto. 
aspade
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer