Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

B R B R # miento.
Brouſſaille, ſterpi, ſpine, macchie, ſeto de eſpi-
# nal, maleça.
Qui ſuit le brouſt, che è ſeguace d’ogni tauola, vn
# mangiante, por quien viue de mogol-
# lon.
Quine donne que le brouſt, chi non dà che la
# tauola, quien no da mas que la comi-
# da.
brouſer ou brouter, mangiare, rodere, comer,
# roer.
Les Cheures broutent les tendrons, le capre
# mãgianoi brocchi teneri, las cabras comẽ olos
# renueuos.
brouter, brouëtter, mangiare con ingordigia, em-
# puxar el carreton.
Brouteur, brouetteur, ingordo mangiatore, por
# el que lo empuxa.
Broyer, tritare, piſtare, ſminucciare, frangere, ma-
# chucar, piſtar, moler, majar, brumar, tril-
# lar.
Broyé, tritato, minucciato, fratto, maccinato, tril-
# dado, majado, machucado, molido.
broyeur, tritatore, minucciatore, frangitore, mac-
# cinatore, mugnaio, trilladas, majadero, mole-
# dor, majador.
Broyement, tritamento, maccinamento, frangi-
# mẽto, majadura, machucadura, moledura,
# trillazon, trilladura.
Bru, ma bru, la nuora, la moglie di mio figliuolo,
# nuera, mi nuera.
Mon bruman, il genero, il marito della figlia, mi
# yerno.
Bruant ou bruyant, ſorte di picciolo vccello detto
# Anto, paxaro relinchidor.
Bruthier, vccello di rapina, che viue di vermi, ne
# maiſi domeſtica, aue de rapina que jamas ſe
# amanſa.
Bruyner, brinare & guastare, añuglar, ahorna-
# gar.
Bruyne, brinamento, guaſtamento, añublamien-
# to, ahornamiento.
eſtre bruyné, brinato, guaſtato, annebbiato, ahor-
# nagado, añublado.
Les ſemences ſont bruynees, le ſementi ſono
# brinate & guaſtase, ahornagada eſta la ſe-
# milla.
bruict, romore, ſtrepito, ſuono, rnydo, eſtallido,
# clamoreo, behetria, algarada, clamor, bul-
# licio.
Grand bruict, romore grande, & gran rimbombo,
# mucho ruydo.
Faire ou mener bruict, romoreggiare, rintonare,
# hazer ruydo.
bruict ſourd, romore ſordo, mormorio, murmullo,
# zumbido.
bruict & renemmee, fama, nome, pregio, fama y
# renombre.
bruict auec eſclat, romore di rompimente di lan-
# cie, eſtallido.
Qui eſt en grand bruict, chi è in gran r@more,
# in gran fama, renombrado y famoſo.
Sans bruict, ſenza romore, quietamente, paſſito,
# quedito.
Petit bruict & nouuelle, picciolo romore & ne-
# uella, rumorcillo, vn rumor que anda.
Mauuais bruict, cattiua noua, triſte nueua.
Le bruict eſt, coſi ſi dice, tal ſe dize.
Le bruict ſuruint, lanouella ſoprauenne, llego la
# nueua.
Le bruict dure, la voce continua, la fama con-
# tinua.
Les lettres ſont en bruict, le lettere fioriſcono,
# las letras florecen.
Auoir bon bruict à enſeigner, hauere buon no-
# me dà inſegnare, tener fama de buen mae-
# ſtro.
Le bruict a diuulgué, la fama l’ha diuolgato, la
# fama lo diuulgo.
Le bruict eſt eſpars, il romore è publico in ogni
# parte ſene parla, por todo ſe dize.
Le bruict ſe leue, la fama corre, la voce ſi leua,
# ſalio la fama.
bruyre, tonare, ribombare, ſuonare, romorreggiare,
# hazer eſtallido, hazer ruydo, rechinar.
bruyement, romoreggiamento, ribombamento, ruy-
# do, murmuracion.
bruyement des portes, romore, o ſtrepito di por-
# te, rechinamiento de puertas.
brume, algente br@ma, il freddo del verno, inuier-
# no, bruma, niebla.
bruman, voyez bru.
brun, bruno, foſco, oſcuro, tenebroſo, foſco, hoſco,
# moreno, baco, loro.
brun, obſcur, idem.
Sur la brune, in ſu la ſera, o in ſu la notte, a boca
# de noche.
brunet, brunetto, moretino, zinganetto, morenito,
# morenico.
brunette, brunetta, moretina, oliuaſtra, morenita
# morenica.
brunette, drap brun, panno nero, paño prieto.
brunir, imbrunire, oſcurare, obſcurecer.
Le temps ſe brunit, il tempo s’imbruniſce, & ſi
# oſcura, el tiempo obſcurece.
brunir, eſclarcir & polir, brunire, polire, chiarifi-
# care vna coſa, brunir, acicalar.
bruny, brunito, polito, chiarificate, bruñido, acica-
# lado.
bruniſſement, brunimento, polimento, acicala-
# dura.
cerf brun, ceruo di colore caſtagniccio, caſtaño
# color.
bruncher, broncher, sdrucciolare, vrtare, eſtro
# peçar, trompicar.
brunchement ſdrncciolamento, vrtamento, eſtro-
# pieço.
bruſc, bruſque, bruſco, bruſco, brozna coſa.
bruſe, mirto, herba, bruſco, jusbarba, yerua.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer