Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

BE 
bercean de jardin, vna pergela di giardins fatta 
in volta,boueda de parras. 
bercement, cunamento, mecedura, arrulladu 
bercet, cunare, arrullar, mecer. 
Ie suis tout bercé de cela, cio mi è cosa nota, 
muy trillado lo tengo. 
berce, berche, forte antica d'artigliaria, hora dà 
naue, artilleria de naue. 
bercherie, munitione di tale artiglieria, artille 
ria y mosqueteria de naue. 
berdin ou bersin, sorte di pesce, estrasio pesca 
do. 
beree Fisquell», pinchon. 
berger pastore, pecorais, chi guirna le peccre, pa 
stor de ouejas, zagal, ouejero, borreguero, 
ganadero. 
Maistre berger, ce po di pastori, rabadan, gana 
dero mayoral, gannan. 
berger de cheures, pastere di capre, capreto, ca 
brerizo. 
bergerie, mandra, ouile, o stalla di pecore, corral, 
aprisco, rebanno, establo de ouejas. 
bergeronnette, un vccello, che nomasi alzacoda 
pezpitalo, aguzanieue. 
betichot, on picciolo vecello, nomato roteletto, obi 
spillo, reyezuelo. 
berlan berlandier, voyez brelan, &c. 
berle, herba detta eppio paludeso, perexil de a 
gua, rabacas. 
berlin, voycz berdin. 
berlong, cheueux berlongs, capegli disigugli, 
cabellos con escalones. 
betlue, , occhio foco, berlagio, vizlum 
bre, cortedad de vista. 
berlué ou esbetlué occhis effuscato, losce, & at- 
berligiato, cegajoso, encandiado. 
vernage, la corie a'un gran fignore, con iut to il suo 
seruitio, acompannamiento. 
Le bernage de la chasse, il seguite della taccia, 
leguida de caçadores. 
bernet ou vanner, dendelare alcuno per follis 
fatia, garandear, ahechar, mantear. 
u seras berné, tu sarai dendelato, tu saldras 
mancardo. 
oers dachariots, voyez ridelles. 
bertouder ou bertouser, bertosare a scalette, tre¬ 
squilar a escalones o carreruelas. 
betyl, Berillo, pitra prtisse, piedra de precio, 
Betyl. 
velace bissac, bijsactia, saca, borsa, arguenas, al 
forjas, gurron, mochila, talega, alegon. 
belacier, qui parte la besace, ceimi che perta la 
bisecia mochilero. 
pelagte,che teglae dae dui lati, hisitma, cuc hilla. 
my belant bysantin, on biser te p &am; antica d'er¬ 
Jjaia, emp stampata a BX/ X, hora Cossan 
timopet, dd valuia de dui duncati d'ero, dobla 
de oro Turqu 2 a, pesante de oro. 
belche, houe, na vage, g,do de pala, y peto. 
BE 
49 
bescheur, vangervre, escauadot, a gadonero. 
besane, basenne, vela di ma&a, mezana vela. 
bescher, vagare la tere, ag adoncat, kurga, tea¬ 
uar, escardar. 
beficles, occhiali, antojos. 
beficlier, voyez besyclier. 
beloing, bisgno,netesia difalis, menester, ne¬ 
ce ssidad. 
Qnand il en est besoing, quande e di bisegne, 
quando es menester. 
Neus auos besoing de vostre faict, woi habbig¬ 
mo bisogne dell opera vostra, tenemos neces¬ 
sidad de vuestra ayuda. 
Qu'est-il tant de besoing? che e egli di tonta 
neceßita? es tan necessario? 
Il fait besoing d'autant, egli è di bisegno di ten¬ 
to, de tanto es menester. 
Qu en estoit il besoing? chi ne bisegno? que 
es menester? 
belongne, bisogna, opera, lauero, facenda, obra, la¬ 
bor, negocio. 
Descouurez nous toute la besongne, mostra¬ 
teci tutta l'epira, dezid nos lo todo. 
estre à la besongne, essere all' epera, estar con 
la mano en la massa. 
besongne par acquict, ofera mal fata, obra 
mal hecha, vn cumplimiento. 
Commencer quelque besongne, ceminciare 
quelche epera, dar principio a la obra. 
Destourner de la besongne, diuertire dal'ege. 
ra, diuertir de la obra. 
belongner, lauorare, eperare, negociar, obrar, 
trabajar. 
Cesser de besongne, cessere di lazorare, holgat, 
dexar la obra. 
belongnerà la chandelle, lauorare à la candel¬ 
la, trabajar con vela. 
en besongnant, lautrando, obrando. 
besongne hastee, lauoro affrettato, obra de pri¬ 
essa. 
besogné, laucrato, sperato, labrado, obrado, ne¬ 
gociado. 
Qui besongne fort, che lauora assei, & senza 
cessare, gran affanador, trabajador. 
bessons, gemeaux, dui gemelli nati in on parto, 
mellizos. 
Sœeuts bessonnes, due gemelle nate in un parto, 
mellizas. 
bestail, greggia, mandra, bestiame, manada, gana¬ 
do, hato, bestiame, hato de ganado menudo 
beste, bestia, animale, bestia, animal, res alima¬ 
na, animalia. 
beste de somme, bistia, dà sema, aluardon. 
bestes brutes, bestie brutte, bestias, brutos ani¬ 
males. 
bestes fauuages, bestie saluatiche, o fiere, fieras. 
beste qui vit en terre & en eauë, bestis, che gi¬ 
ut in terra, & in acqua, bestia que viue en 
tierra yagu2. 
Grosse beste, bestiagressa, bestia, tonto, bouo,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer