Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

B A B A Babouin, babuino, vnoanimale che è ſimile alla ſi-
# mia, mono concola, mico garopaus.
Babouin, vno ingannatore, o fraudolente, enreda-
# dor engañador.
babouiner, pour embabouiner, ingannare, frau-
# dare, enredar, enlauiar, engañar.
Vn bac à paſſer l’eau, vn ponte da paſſare l’ac-
# qua, barca, ponton.
Bacelle, Chaſtellenie, caſtellanza, caſtellania.
Bacchanales, le feſte ſole@ni di Bacco, le Baccanal-
# lie, carnouale, carneſtollendas.
Bacchanaliſer, baccanalizzare, rallegrarſi, hazer
# carneſtollendas.
Bacchanaliſte, baecanaliſto, gioioſo, borracho.
Bacchanalement, baccanalmente, lietamente, ale-
# gramente.
Bachelier, baccelliero, nome d’officio trà frati, ba-
# chiller.
Bachelier, titolo di nobiltà in Francia, titulo de
# nobleza.
Ieune bachelier en armes, vn giouane baccillier
# in arme, biſoño.
Bachelage, quello che ſi impara, & s’apprende,
# tiempo de aprendiz.
Bachellerie, baccelleria, officio, bachilleria.
Bachot, ſchiffo, barchetta, nauicella, barquilla, eſ-
# quife.
Bacon, du lard, del porco, omezzina, di lardo, to-
# cino.
Bacul de mulet, grupiera di mulo, gropera de
# macho.
badaud, vn babionetto, vn balordetto, tonto, bo-
# uo, necio, bouaron.
badaude, vna babionetta, vna balordetta, boua,
# tonta, necia.
badin, badelori, buffone di comedia, el bouo, tru-
# han de comedia.
badiner, buffonare, bagatellare, ſcherzare, truha-
# near.
badinage, badinerie, buffoneria, bagatella, baia,
# diſparates, deſuarios, badajadas.
bagage de gens de guerre, bagaglia de’ genti di
# guerra, hato, bagaje.
Trouſſer bagage, piegare le bagaglie, & caricarle,
# coger el hato.
bague, anello, con o ſin piedra, anello, ſortija.
bague pendante au col, vezzo di gioie, che ſi
# porta al collo, joyel que ſe trae al cuello.
Il a gaigné la bague, egli ha guadagnato l’anello
# cie è il pretio, ganado ha el premio.
Petites bagues des oreilles, pendenti dà orec-
# chie, cercillos.
baguenauder, habionare, chocarrear, dezir diſ-
# parates.
baguenaude, ou beguenaudier, alicacabo, be-
# xiga de perro.
baguenaudes, ciancie & baie, deſuarios.
baguenaude, cicalona, cianciera, ſbaiaffona, apo-
# do, matraca.
baguenaudeur, cicalone, ciarlatore, o ciancione,
# sbaiaffone, ambaydor, embaucador.
baguette, vna bacchetta, varilla, vagueta.
bahu, vn forciero, o vna ceſta, baul.
bay, bayard, baio, o baiardo, colore caſtagnino di pelo
# di cauallo, cauallo caſtaño, vayo.
baye de Laurier, orbaca, grana di Lauro, vaya
# de Laurel.
baigner, bagnare, immolare, adacquare, bañar.
bain, bagno, luogo da bagnarſi, oil bagno, baño,
# vaño.
bailler, dare, pergere, preſentare, dar.
bailler & deliurer, dare, & liberare vna coſa, dar,
# y entregar.
bailler à louage, dar ad affitto, allogare, alqui-
# lar.
bailler en don, dare in dono, donare, dar, hazer
# preſente.
bailler à vſure, dare a vſura, dar a logro.
bailler caution, dare ſicurtà, o riſpondente, dar
# fiador.
bailler en gage, dare in pegno, dar por prenda.
bailler en charge, dar carica, cura & efficio, dar a
# eargo, encargar, mandar.
bailler la chaſſe, dare la caccia, perſeguitare, dar
# caça.
bailler congé, dare comiate, & licentia, deſpedir.
baillé & donné, date, porto, dado y entregado.
bail, charta di donatione, o ſtrumento, contratto pu-
# blico, entrego, donacion, carta de dona-
# cion.
bail à ferme, à rente ou à louage, dat’ affitto,
# appigio@amento, arrendamiento.
baillement, donatione, donacion.
bailleur, datore, colui che dà, dador, aquel que
# da.
baillet, couleur, colore di paglia, color pagizo.
baillet, che ha vna ſtella bianca nella fronte, ſeña-
# lado en la frente.
Bailly ou Baillif, Seneſchal, caſtellano, o podeſtà
# di contado, Bayle, miniſtro de juſticia.
baillon, vno sbadacchio, mordaza.
baillonner, insbadecchiare, echar vna mordaza.
baillon, cannella groſſa da tinazz@, canilia de ti-
# naja o vaſo.
baillonner, porre la cannella ad vno tinazzo, de-
# centar vna tinaja.
bain ou baing, bagno, baño, bañadura.
baigné, bagnato, immolato, molle, bañado, mo-
# jado.
baigner, bagnare, immolare, bañar, mojar.
baigner en quelque liqueur, bagnare in qual-
# che licore, empapare, embeuer, mojar.
baignoire, vaſo d’vna fontana, o vna gran conca,
# baño de madera.
baiſer, baſciare, o baciare, beſar, columpiar.
baiſer eſtroitement, baſciare ſtrettamente, beſar
# eſtrechamente.
baiſoter, baciucchiare, rebeſar.
Vn baiſer, vn baſcio, beſo, columpio.
baiſer en paſſant, baſciare in paſſendo, beſar co-

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer