TR
TR
545
tropellado, feulé aux piede qui est tout pesce mesté,
aaa le Truhan Esagrol n'en est pas fori escoi-
calpestrato, & tutto intricato.
gne, bu ffoneria, piace uolezza, bagatella,
Troque, troc ou trocque, cambio, baratto.
vanita, cosa da vn huomo che non val
tropieço, trompeçon, achoppemint, inciampa
nulla.
mento.
Truj aman, faraute, interprete, ruchema, inter:
Trotar, trotter, courir le trec, trottare, andare d
prete, interprete, dichiaratore.
galoppo, o di buon trotto.
Trujamanear,interpreter, seruit de trucheman,
Trotado, trotté, trottato.
interpretare, feruire d'interprete.
trot ador, trotteur, trottier, trottatore, colui che
Trulla, brueit de compagnie, troupe de train de gene
trotta il cauallo.
qui va en campagne, route, romore di compa¬
Trotte, le tret, il trotto.
gnia, che va in campagna, totta de solda¬
Trotero, troton, coureur, qui ne fait que trotter
corritore, che non fa che trottare.
yr de trulla, aller en troupe, andare in squadre?
trèxe alholéro, alholi,grenier, & magasin pu¬
Ttuncar, x troncar, vedi troncar.
blic, magazino publico.
Trunfar, trufante, trunfo, vyrx triunfar, ve¬
Agua trotada, eau trottee, acqua corrente.
di triunfar.
Troton,troitier, coureur, desbauché, vn vagabon¬
Truxillo. vov trugillo, vedi trugillo.
do, che trotta quà & là.
cauallo troton, cheual qui trotte: & selon aucuns
u,,tu, tu, te, ti.
le raquenard: mais il y aurcit de la contradiction Tubo, tyau, canal, canale, condotto,
au Frarçois, d'autant que le traquenard est vne
Tudir, lier estroitement, legare strettamente.
sorte de haquente, cauallo trottante, che non
Tudido, estroitement lié, legato stretamente.
ha passo buono.
tuertamente, tortuement, de trauers, stortamen¬
Trota conuentos, trottiere & coureuse de con
te, di trauerso.
uent en conuent, vne qui ne fait que trotter &
Tuerto, toriu, de trauers, oblique, storto, di tra¬
tourir cà & là vna che trotta, & corre di
uerso.
(gio.
conuento in conuento, & quà & la.
tuerto, tort, iniure grief, torto, ingiuria, oltrag.
Troxe ou trox grenier, granaio.
tuerto del ojo, borgne, qui n'a qu'yn æil, il se
ruan, vtruhan, vedi truhan.
prend außi pour vn lousche ou bigle, guercio,
Trucha, Truitte, poisson trota, pesce.
che non ha che vn occhio, & e ancora vn
Trucho salmonera, Truitte salmoree, trot:
losco, & berlugio.
salata.
a tuerto y a derecho, à tert & à droit, a dritto,
Truchuela, petite Truitte, c'est außi de la molue
& a torto.
seithe, picciola trota, & è vn'altra sorte d
tuorta, borgnesse, biglesse, guercia.
pesce.
tuetano, moele des os, midolla d'ossa.
Trucos, el juego de los trucos o truecos, vne
a tuerto o a derécho nuestra casa hasta el
sorte de ieu de billard, trucco giuoco.
techo, ou à tort ou à droit, nostre maison est ius¬
Trueco, thange, troqu ou troc, cambio, barat¬
qu'au tcict, o à torta, o à dritta, la nostra ca¬
t0.
sa giugne alla soffita.
Trueque, idem.
tufo de olor, vapeur & senteur, comme de l'halei¬
Atrueque o a trueco, au change, au lieu, en la
ne d'vn homme qui a ben du vin, tufo come di
place, en conts'eschange, in cambio, in luogo
chi hà beuuto vino.
Trueno tonnerre, tuono, o tono.
tufa de ladron, mine & odeur de larre maniera
trufar, se vire ou triffer se mocquer, gausser, ridersi,
& odore diladrone.
bestarsi, burlarsi.
tuya,tiinre, tua.
Trufa, mocquerie, derision, traffe, gausserie, be ffa
tuyo,tien, tuo.
risa, scherno, burla.
tu Ilir, estropier, briser, fouler vn membre, stroppia¬
trugillo, vne espece de froment, vna sorte di for
re, opprimere, guastare vn membro.
mento.
tufa, tufo, tuho, vapeur, odeur, vapore, odore,
Truhan, boeffon, plaisant, basteleur, escornifleux,
sentore.
charcheur de repeuem franche, truand, bagateglie
tullido, estropié, foulé, estropiat, stroppiato, opres¬
ro, buffone, amatore di buona viuanda, &
so, attratto.
senza costo.
tullimiento foulure, estropiement, stroppiamen¬
Truhanear, bouffonner, plaisanter, chercher la ve
to, attrattione.
pene franche, truander, buffoneggiare, cercare tumba, tumbe, tombeaus, sepulture, sepoltura, tom¬
la tauola franca &passare il tempo cor
ba, sepolcto, fossa.
Piacere.
tumbaderas redes, x redes vedi Redes.
ruhaneria o truhania, boufenerie, plaisante
tumbar, virenolter cu virtueuster, rouler faire en
Pie truandherie zruandlise Truand ein Frangois se
voulte, voulter, tomber, cheoir, tombolare, ca¬
Pren pur on garesene 6 feineant, on egnin.
dere riuoltandosi.
I. Partie.
MM