Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

T R T R # formento.
Buſcan pan de traſtrigo, cercher meilleur pain
# que de froment. cercare miglior pane che di
# formento.
Traſtrocar, changer, mettre ſens deuant derritre,
# tourner à rebours, tranſpoſer, tranſmuer. volta-
# re, mettere quello dinanzi dietto, cio è al
# contratio.
Traſtrocado. changé, tranſpoſé, tranſmue, peruer-
# ey. cambiato, ftrapoſto, mutato, peruerti-
# to.
Traſtrocamiento, tranſpoſition, tranſmutation
# trappoſitione, tramutatione.
Traſuertir, reboſſar. decouler par deſſ{us}. ribaſ-
# ſare, paſſare per ſopra.
Traſtumbar. tomber, culbuter. cadere, caſcare.
Traſunto. pourtrait, copie. ritratto, copia.
Trata. traſic. trafico, negotio, affare.
Tratar. traiter, negotier, trafiquer, toucher, manier,
# hanter, frequenter, conuerſer, trattare, negotia-
# re, trafficare, maneggiare.
Tratacion, voyez trato, vedi trato.
Tratado. traité, touché, manié, hanté. trattato,
# toccato, maneggiato.
Vn tratado. vn traitté, vn accord. vn trattato,
# vn accordo.
Bien tratado. bien en point, bien habillé, en bonne
# conche. ben in punto, ben acconcio.
La perſona bien tratada. en bon point. in buon
# punto.
Tratador. qui traite & manie quelque choſe. co-
# lui che tratta & maneggia qualche coſa.
Tratamiento. traittement, maniement d’affaires,
# negociation. trattamento, maneggio d’affa-
# ri.
Génte de tratántes. gens de trafic, marchands.
# gente di traffico, & mercanti.
Tratante. negociateur, traittant affaires. nego-
# tiatore, che hà affari.
Trato, trafic, conuerſation, hantiſe, diſtance de lieu
# en autre trait. traffico, conuerſatione, diſtã-
# tia da vn luogo ad vn’altro.
Trato de cuerda. vn trait de corde à l’eſtrapade.
# vn tratto di corda, la ſtrapata.
Tratillo. petit trafic, petite negociation, petit trait,
# picciol traſſico, o negotio.
Trauar. aſſembler & ioindre enſemble, auacher,
# lier, coler. congiungere inſieme, attaccare,
# colare.
Trauar palabras. ſe prendre de paroles, parler en-
# ſemble. pigliarſi in parole, parlare inſie-
# me.
Trauar pelea. attaquer le combat. attaccare la
# zuffa.
Trauar amiſtad. faire & trainer amitié. trattare
# & fare amicitia.
Trauar de manos, prendre par les mains, happer.
# pigliare per mano, afferrare.
Trauarſe de los braços. s’empoigner & ſe ſaiſir
# bras à br{as}. prẽderſi & cingerſi cõ le brac-
# cia.
Trauar pendencia. faire querelle, c’eſt außi pren.
# dre vn affaire auec vn autre, pigliare queſtio-
# ne, o pigliare vn affare con vn altro.
Traua. aſſemblage, liaiſon, connexion. congiungi-
# mento, ligamento.
Trauas de beſtia, entraues. ceppi di legno, che
# ſi mettono a piedi di criminali.
Trauacuentas. vn compte difficile & embrouillé
# de pluſieurs & differentes affaires qui s’entrestin-
# nent, aucuns l’eſcriuent trauaquentas, vn cõ-
# to diſicile di molti, & di varij affari, &
# molto intriccato.
Cauallo trauado o ydo del pie a la mano.
# cheual qui a le pied de deuent & de derrure de
# meſme coſté blanc. cauallo trauato, come ſi è
# detto.
Trauado. aſſemblé, attaqué, attaché, ioint, lié, fer-.
# mé, happé, empoigné. congiunto, attaccato,
# colato, vnito.
Trauador, qui attache & aſſemble. colui che at-
# tacca & raggiunge inſieme.
Trauadura o comiſſura, aſſemblement, iointure,
# liaiſon, conionction, attachement. congiuntura,
# attaccatura.
Trauazon, idem.
Traueſſar o traueſar. trauerſer, venir à la tra-
# uerſe, croiſer, trauerſare, veni@e di trauerſo.
Traue, tref, poultre. vn trauo.
Al trauez. de trauers, obliquement. di trauerſo,
# obliquamente.
Traues. trauers. trauerſo.
Dar al traues, eſchouer, faire nauſrage. dare in
# terra, & rompere la naue.
Traueſſear. troubler, brouiller, faire des folies &
# deſbauches. torbidare, intriccare, far ſtrauiz-
# zie, follie.
Traueſſero. trauerſin, cheuet de lict. la teſta del
# letto.
Traueſſia o traueſia. trauerſe, croiſee de chemin.
# trauerſo di camino per accorciarlo.
Traueſſura. mauuaiſtié, malice, peruerſité, deſo-
# beiſſance, deſbauche, folie de ieuneſſe, maluagità,
# malitia, ſceleraggine.
Trauez, voyez traues, vedi traues.
Trauieſſa. biaiſement, de trauers. di trauer-
# ſo.
A trauieſſas. à la trauerſe. alla trauerſa.
Trauieſſo. deſbauché, peruers, malin, faſcheux fin,
# cauteleux, rusé. ſuiato, triſto, maligno, aſtu-
# to
Trauilla. vne petite barre. vna ſtanghetta.
Trauilla. Peſtriou de la chauſſette. la ſtaffa della
# calcetta di tela.
Trauilla de gorra. cordon de bonnet. cordone
# di beretta.
Traycion. trahiſon. tradimento.
Traydo. voyez traido, vedi traido.
Traydo treby, ſelon aucuns, mais il ne me ſouuient
# p{as} l’auoir iamais leu en aucun authour

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer