T R T R
# formento.
Buſcan pan de traſtrigo, cercher meilleur pain
# que de froment. cercare miglior pane che di
# formento.
Traſtrocar, changer, mettre ſens deuant derritre,
# tourner à rebours, tranſpoſer, tranſmuer. volta-
# re, mettere quello dinanzi dietto, cio è al
# contratio.
Traſtrocado. changé, tranſpoſé, tranſmue, peruer-
# ey. cambiato, ftrapoſto, mutato, peruerti-
# to.
Traſtrocamiento, tranſpoſition, tranſmutation
# trappoſitione, tramutatione.
Traſuertir, reboſſar. decouler par deſſ{us}. ribaſ-
# ſare, paſſare per ſopra.
Traſtumbar. tomber, culbuter. cadere, caſcare.
Traſunto. pourtrait, copie. ritratto, copia.
Trata. traſic. trafico, negotio, affare.
Tratar. traiter, negotier, trafiquer, toucher, manier,
# hanter, frequenter, conuerſer, trattare, negotia-
# re, trafficare, maneggiare.
Tratacion, voyez trato, vedi trato.
Tratado. traité, touché, manié, hanté. trattato,
# toccato, maneggiato.
Vn tratado. vn traitté, vn accord. vn trattato,
# vn accordo.
Bien tratado. bien en point, bien habillé, en bonne
# conche. ben in punto, ben acconcio.
La perſona bien tratada. en bon point. in buon
# punto.
Tratador. qui traite & manie quelque choſe. co-
# lui che tratta & maneggia qualche coſa.
Tratamiento. traittement, maniement d’affaires,
# negociation. trattamento, maneggio d’affa-
# ri.
Génte de tratántes. gens de trafic, marchands.
# gente di traffico, & mercanti.
Tratante. negociateur, traittant affaires. nego-
# tiatore, che hà affari.
Trato, trafic, conuerſation, hantiſe, diſtance de lieu
# en autre trait. traffico, conuerſatione, diſtã-
# tia da vn luogo ad vn’altro.
Trato de cuerda. vn trait de corde à l’eſtrapade.
# vn tratto di corda, la ſtrapata.
Tratillo. petit trafic, petite negociation, petit trait,
# picciol traſſico, o negotio.
Trauar. aſſembler & ioindre enſemble, auacher,
# lier, coler. congiungere inſieme, attaccare,
# colare.
Trauar palabras. ſe prendre de paroles, parler en-
# ſemble. pigliarſi in parole, parlare inſie-
# me.
Trauar pelea. attaquer le combat. attaccare la
# zuffa.
Trauar amiſtad. faire & trainer amitié. trattare
# & fare amicitia.
Trauar de manos, prendre par les mains, happer.
# pigliare per mano, afferrare.
Trauarſe de los braços. s’empoigner & ſe ſaiſir
# bras à br{as}. prẽderſi & cingerſi cõ le brac-
# cia.
Trauar pendencia. faire querelle, c’eſt außi pren.
# dre vn affaire auec vn autre, pigliare queſtio-
# ne, o pigliare vn affare con vn altro.
Traua. aſſemblage, liaiſon, connexion. congiungi-
# mento, ligamento.
Trauas de beſtia, entraues. ceppi di legno, che
# ſi mettono a piedi di criminali.
Trauacuentas. vn compte difficile & embrouillé
# de pluſieurs & differentes affaires qui s’entrestin-
# nent, aucuns l’eſcriuent trauaquentas, vn cõ-
# to diſicile di molti, & di varij affari, &
# molto intriccato.
Cauallo trauado o ydo del pie a la mano.
# cheual qui a le pied de deuent & de derrure de
# meſme coſté blanc. cauallo trauato, come ſi è
# detto.
Trauado. aſſemblé, attaqué, attaché, ioint, lié, fer-.
# mé, happé, empoigné. congiunto, attaccato,
# colato, vnito.
Trauador, qui attache & aſſemble. colui che at-
# tacca & raggiunge inſieme.
Trauadura o comiſſura, aſſemblement, iointure,
# liaiſon, conionction, attachement. congiuntura,
# attaccatura.
Trauazon, idem.
Traueſſar o traueſar. trauerſer, venir à la tra-
# uerſe, croiſer, trauerſare, veni@e di trauerſo.
Traue, tref, poultre. vn trauo.
Al trauez. de trauers, obliquement. di trauerſo,
# obliquamente.
Traues. trauers. trauerſo.
Dar al traues, eſchouer, faire nauſrage. dare in
# terra, & rompere la naue.
Traueſſear. troubler, brouiller, faire des folies &
# deſbauches. torbidare, intriccare, far ſtrauiz-
# zie, follie.
Traueſſero. trauerſin, cheuet de lict. la teſta del
# letto.
Traueſſia o traueſia. trauerſe, croiſee de chemin.
# trauerſo di camino per accorciarlo.
Traueſſura. mauuaiſtié, malice, peruerſité, deſo-
# beiſſance, deſbauche, folie de ieuneſſe, maluagità,
# malitia, ſceleraggine.
Trauez, voyez traues, vedi traues.
Trauieſſa. biaiſement, de trauers. di trauer-
# ſo.
A trauieſſas. à la trauerſe. alla trauerſa.
Trauieſſo. deſbauché, peruers, malin, faſcheux fin,
# cauteleux, rusé. ſuiato, triſto, maligno, aſtu-
# to
Trauilla. vne petite barre. vna ſtanghetta.
Trauilla. Peſtriou de la chauſſette. la ſtaffa della
# calcetta di tela.
Trauilla de gorra. cordon de bonnet. cordone
# di beretta.
Traycion. trahiſon. tradimento.
Traydo. voyez traido, vedi traido.
Traydo treby, ſelon aucuns, mais il ne me ſouuient
# p{as} l’auoir iamais leu en aucun authour