Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

T R T R traqucar, brouiller, vſer trop vne choſe vſare trop
# po vna coſa.
traquear, bruire comme fait la Cigoigne, claqueter,
# faire du bruit comme d’vn tambour. romoreg
# giare come fa la cicogna fare romore co-
# me fa vn tamburo.
traqueado, brouillé, trop vsé, trop frequenté, gua-
# ſtato, troppo v ſato, & troppo ſpeſſo.
Monte traqueado, vne montagne trop hantee. v-
# na montagna troppo frequentata.
traquido, le criquetis & bruit que fait vne arba-
# leſte quand on la tire: il ſignifie außi le hoquet. il
# romore, che fa vna baleſtra, quando ſi ti
# ra, & è ancora il ſinghiozzo.
tras, derriere, apres, outre. dietro, dopo, appo.
Muy à tras, bien derriere, no{us} diſons en Franç is
# au contraire, bien deuant. ben di dietro, ma in
# Franceſe, ben dinanzi.
De mas à tras, de pl{us} haut, bien deuant, de pl{us}
# loing. di piu alto, ben dinanzi, di piu lun-
# gi.
traſaguelo, biſayeul. biſauolo.
traſañar, paſſer l’annee, ſuranner. paſſare l’anno.
# oltra l’anno.
traſcanton, vn coin reculé. vn cantone cauato
# o ritratto.
traſcãtonar, ſe cacher, & retirer derriere vn coin,
# celarſi, & ritirarſi dopo vn canto.
traſcantonado, reculé, caché dans vn coin. riti-
# rato, naſcoſo dentro vn cantone.
traſcantonador, qui cache derriere vn coin. che
# appiata dietro vn cantone.
traſcarton, derriere la carte. dopo la carta.
traſcordar, oublier, meitre en oubly. dimentica
# re, mettere in oblio.
traſcordado, oublieux, oubliant, negligent. dimẽ-
# ticheuole, ſmemoreuole.
traſcordadamente, par oxbly, par oubliance. per
# oblio, per dimenticagine.
traſcorral, vne baſſe-court, vne arriere-court. vna
# corte di dietro.
traſdoblar, tripler, triplicare.
traſdoblado, triplé, triplicato.
traſdobladura, triplication, triplement. triplica-
# tione, triplicamento.
traſdobo, le triple. tre volte piu.
traſera patte, la partie de derriere, le derriere, le
# dos. la parte di dietro, la ſchena.
traſero, le derriere, dernier, qui va derriere, veſtif.
# l’vlt. mo, il ſezzaio, il deretano, che va ap-
# po gl@ altri.
trasfigurar, voyez transfigurar, vedi transſi-
# gurar.
trasformár, voyez transformar, &c. vedi trans-
# formar.
traſgo duendezuín, vn folet, luitton, eſprit do-
# meſri, le gobelin. foletto, ſpirito domeſti-
# co.
traſguear, rabacher ou rabaſter, faire du bruis
# comme le lutiton, gobe iuer. fare ſtrepito, &
# romore, & burlare come fà il foletto.
trashoguero, vne groſſe buſche que l’on met der-
# riere le feu pour l’entretenir ceppo, che ſi met-
# te ſopra il fuoco, per tratenerlo.
traſija efflanquer. indebolire.
traſijado, efflanqué, eslancé, maigre. indeboli-
# to.
traſlacion, translation, traduction, copiement, copie,
# tranſoription traduttione.
traſladar, translater, traduire, tourner ou trans-
# ferer de langue en autre, copier, tranſporter,
# tradure, portare d’vna lingua in vn’ al-
# tra.
traſladado, translaté, traduit, tranſcrit, copié,
# tourné, ou trãsferé de langue en autre. tradotto.
traſladador o traſlador, translateur, traducteur,
# copiſte. traslatore, traductore.
traſladura, traduction, tranſeription traslatione,
# traduttione.
traſlado, copie pourtraict, tranſeription. copia, ti-
# tratto, traſcrittione.
traſluzir, reluire, fort luire, rendre grande lueur,
# luire à trauers. rilucere, riſplendere, traſpa-
# rice.
traſluziente, reluiſant, tranſparent, diafane, qui
# luit à trauers. rilucente, ſplendente, traſpa-
# rente.
traſmallar, tramailler, lacer de mailles. attacca-
# re maglie inſieme.
traſmallado, tramaillé, attaccato con maglie
# inſieme.
traſmañana, apres demain. appo doma-
# ni.
traſmontanos, ceux de delà les monts. gli oltra-
# montani.
traſmano, arriemain. a man roueſcia.
traſmontar, transferer, outre-paſſer, paſſer de l’au-
# tre coſté de la montagne. paſſare vna monta-
# gna.
traſnochar, paſſer toute la nuict, paſſare tutta
# la notte.
traſnochado, qui a paſſé toute la nuict. che ha
# paſſata tute la notta.
traſoguero, voyez trashoguero, vedi trasho-
# guero.
traſordinario, extraordinaire, outre l’ordinaire,
# ſtraordinario, oltra l’ordinario.
traſordinariamente, extraordinairement, outre
# l’ordinaire. ſtraordinariamente, oltra l’or-
# dinatio.
traſpalar, jetter auec la paesle, changer de lieu
# en autre auec la paesle, comme on fait le grain
# de peur qu’il ne ſe gaſte, gettare, & ſuentare
# con la pala, come ſi fà il grano, che non
# ſi guaſti.
traſpalado, eſuenté auec la paesle. ſuentato
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer