Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

S A S A Santo, ſainct, ſanto.
Santochado, vn mangeur de crucifix, vn hypocri-
# te. vn mangiatore di crocifiſſi, vn hipocri-
# ta.
Santon, idem.
Santuchado, voyez Santochado, vedi Santo-
# chido.
Saña, colere, courroux, ire, fureur, deſpit, indignation.
# colera, corruccio, furia, ira, diſpet-
# to.
Sañudo, coleré, courroucé, furieux, irrité, in-
# digné, corrucciato, infuriato, addira-
# to.
Saphyr, piedra precioſa, vn Saphyr, ſafiro,
# pietta pretioſa.
Sapo o eſcuerço, vn crapault, vna botta, o ro-
# ſpo.
Sapillo, petit crapault, crapaudeau, picciol bot-
# ta.
Saquear, ſaccager, mettre à ſac, butiner,
# piller. ſaccheggiare, porre a ſacco, ruba-
# re.
Saqueado, ſaccagé, butiné, pillé, ſaccheggiato.
# aſſaſſinato.
Saqueador, ſaccageur, pilleur, pillart, bu@rineur
# ſaccheggiatore, aſſaſſino.
Saqueamiento, ſaccagement, pillerie, ſaccheg-
# giamento, rubamento.
Saquillo y ſaquito, ſaches, petit ſac, pochette. ſac-
# chetto, biſaccia.
Sarampion, rougeolle, maladie qui vient ordinai-
# rement aux petits enfans. roſolia, che viene
# a fanciulli.
Sarao, feſtin, bal, aſſemblee de perſonnes de qua-
# lité pour faire vn bal, comme l’on fait ordi-
# nairement és courts des grands Princes. feſta,
# danza, ba@lo, rauno de genti honorate
# per fare vn ballo, come ſi fa alle gran
# corti de principi.
Sarazineſca, voyez Compuerta, vedi Com
# puerta.
Sarcia, ſardeau, pacquet que l’on porte auec ſoy par
# le chemin, bagage. fardello, viluppo, che ſi
# porta per camino.
Sardeſco, vn aſne de Sardaigne. vno aſino di
# Satdegna.
Sardina, Sardine, poiſſon reſſemblant au haranc,
# mais bien pl{us} petit, autrement dit Anchois.
# Sardella, picciolo peſce che ſi ſala, detta
# anchoioa.
Sardo, vn qui eſt du pays de Sardaigne. vno che
# è di Sardegna.
Sarga, ſarge de ſoye ou ſoyette, ſaia di ſeta.
Sargas, rideaux de ſoyette, pendenti, o coltrine
# da letto di ſeta.
Sargenta, vne ſorte de halebarde, jaueline. vna
# ſergentina.
Sargento, ſergent de bande, ſargente de ſolda-
# ti.
Sargentear, faire l’office de ſergent de bande. fare
# l’officio del ſargente de ſoldata.
Sargo peſcado, males poiſſon: ſelon aucuns vne
# Bremme. muleto, ſorte di peſce, o mule-
# ca.
Sariſa, vne pique longue dont les Macedoniens v-
# ſoyent en la guerre, la lunga picca, che i Ma-
# cedoni viauano alla guerra.
Sarmentar, ramaſſer & recueillir les branches de
# ſarment de la vigne apres qu’elle eſt taillee, rac-
# cogliere i vincigli della vigna dapoeſſe-
# re potata.
Sarmentillos, vuiles ou tendrons de la vigne, i
# tralci teneri della vigna.
Sarmiento, ſarment de vigne, itralci della vi-
# gna.
Sarmiento baruado, plante vine, ſarment aute
# la racine. tralci di vigna con le radici.
Sarna, gale, roigne, ou rongne, gratelle, rogna, ſeab-
# bia, grattaggione.
Sarnoſo, galeux, roigneux, ou rongneux, grateleux.
# rognoſo, ſcabbioſo.
Sarpollido, dartre, ſeu volage ou ſauuage, fuoce
# ſaluatico, o volatico.
Sarraja, laicteron, palais de lioure. ciſerbida, her-
# ba.
Sarro, de la li@, chancre ou craſſe qui vient ſur la
# langue à ceux qui one la fiebure. ſporchezzo
# bianco, che viene ſu la lingua quandoſi
# ha la febbre.
Sarta o ſartal, cordon ou cordee, enfileure. cordo-
# ne, infilatura.
Sartal de perlas, vn corden de perles enfilees.
# vn vezzo di perle inſilate in cordo-
# ne.
Sartal de cuentas, vn cordon de patenostres, vn
# dizain. vna corona di paternoſtri.
Sartalejo, vn petit cordon, vn pieciolo cordo-
# ne.
Sarten, poile ou paeſle à frire. padella da frige-
# re.
Fruta de ſarten, voyez Fruta, vedi Fru-
# ta.
Sa@tenazo, coup de poiſle, la paeſle. colpo dipa-
# della.
Sarzo, voyez çarço, vedi çarço.
Saſſifragia yerua, voyez Saxitragia, vedi Saxi-
# fragia.
Saſtra, couſturiere, taille @ſe d’habits. ſarta, o ſar-
# tora, che taglia veſtimenti.
Saſtre, couſturier, taill@ttr d’habits. ſarto, taglia-
# rore de veſt@@i.
Satyre, Satyre, vers picquans & reprenans les vi-
# ces. Satira, verſi pungenti, & che ripren-
# dono i vitij.
Satyricamente, ſatyriquement, en mordant. ſatiri-
# camente, p@ngentemente.
Satyriones yerua, du Satyrium, herbe, ſaticia,
# herba.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer