Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R E R E repicado, carillonné, ſuonatoa botti ſpeſſi all’
# arma.
Repicador, carillonneur, colui che ſuona a
# bottiſpeſſi.
Repilogar, repeter vne fois & vne autre, ridire
# vna & due volte.
Repintar, repeindre, pingere di nouo.
Repique, le ſon & bruit ou carillon des cloches ou
# d’autre choſe quiretentit, il ſuono, & il romo
# re degli ſpeſſi botti delle campane, o
# d’altro, che faccia ſtrepito.
Repiquete, cliquetis, bruit ou ſon d’armes & de
# ferremens, ſuono d’arme, o de ferramenti.
Repiſo, voyez Arrepiſo, vedi Arrepiſo.
R epiſar, refouler, fouler derechef, marcher vne au-
# tre fois par deſſ{us}, ricalpeſtrare, calcare di
# nouo co piedi, paſſare per ſopra.
R epleto, replet, gr{as}, rempli, ripieno, graſſo,
# gonſio.
R eplecion, repletion, repletione, abbondantia
# d’humore.
R eplicar, repliquer, replicare, ridire.
R eplica, replicaciõ, replique, replica, ridetta.
R eplicado, repliqué, replicato, ridetto.
R eplicador, repliqueur, quireplique, replicato-
# re, ridicitore.
R epollo, choux cab{us}, caol capucio.
R epolludo, rond comme vn choux cabus, tondo,
# come vn caol capucio.
@epoquito, encor vn bien peu, bien fort peu, an-
# chor vn picciolo poco, o vn pochetto.
@eportar, rapporter, referer, remettre, rapportare,
# referire, rimettere.
R eportarſe, s’appaiſer, ſe retenir, ſe diſiſter, ſe de-
# porter, ſe moderer, ſe contenir, pacificarſi, con-
# tendirſi, rimetterſi, moderarſi, deſiſtere.
R eportado, retenu, diſcret, auisé, retiré, rapporté,
# moderé, contenuto, moderato, temperato,
# auiſaro.
R eportacion o reportamiento, retirement, re
# tenue, appaiſement, deſistement, rapport, modera-
# tion, contenimento, pacificatione, arreſta-
# mento, moderatione.
reportador, qui retire, qui appaiſe, rapporteur, co-
# lui che raporta, & pacifica, & ritira.
R eportorio, repertoire, catalegue, rapport, registre,
# Almanach, ou Calendrier, catalogo, regiſtro,
# almanaco, calendario.
R epoſar, repoſer, appaiſer, accoiſer, ſeiourner, ripo-
# ſare, pacificare, acquetare.
repoſado, reposé, pose, tranquille, paiſible, accoisé,
# raßis, ripoſato, quetato, accordato.
repoſo, tranquillité, ſeiour, ripoſo, quiete, tran-
# quillità, pace.
repoſitorio, repoſitoire, ripoſitorio, vna coſa,
# che che ſi ſia, da riporui dentro qualche
# coſa, o armario, o caſſa.
repoſteria, garderobbe, gabinet, vna guardaro-
# ba, o armario, o camerino.
repoſtero, maistre de la guarderobbe, c’eſt außi ce-
# luy qui ala charge de la vaiſſelle d’argent, il
# guardiano della guardaroba, & è ancora
# colui, che ha in cuſtodia l’argenteria.
repoſtero, tapy, couuerture de mulet: il ſe prend
# außi pour celuy qui a la charge de la tapiſſerie &
# des couuertures, qui ſe peut rapporter au valet de
# garderobbe, tapeto, coperta di mulo, & è
# anchor colui, che ha in guardia la tapez-
# zaria, & le coperte.
R epreguntar, redemander, interroger derechef, e-
# xaminer, ridomandare, richiedere, interro-
# gare di nouo, eſſaminare.
R eprehender, reprendre, tancer, arguer, blaſmir,
# chaſtier, riprẽdere, correggere, ammonire.
reprehendido, repris, tancé, blaſmé, ripreſo, am-
# monito, corretto.
R eprehenſible, digne de reprehenſion, reprehẽſible,
# riprenſible, degno di riprenſione.
R eprehenſion, reprehenſion, chastiment, blaſme,
# riprenſione, ammonitione, correttione.
reprehenſor, repreneur, riptenditore, corret-
# tore, ammonitore.
R eprender, voyez reprehender &c. vedi re-
# prehender.
R epreſar, arrester, retenir, reprendre, arreſtare,
# fermare, pigliare, ritenere.
repreſa, repriſe, arrest, eſcluſe, bastardeau, arreſto,
# preſa, ritenuta, chiuſa.
R epreſada agua, eau retenue par vne eſcluſe, eau
# croupie, acqua arreſtata con vna chiuſa.
R epreſado, arresté, croupiſſant, croupy, arreſtato,
# fermato, chiuſo, ritenuto.
R epreſador, quiretient & arreſte, colui che ar-
# reſta, & ritiene.
R epreſalla, repreſaille, ripreſaga, arreſtamen-
# to.
R epreſentar, repreſenter, mettre deuãt, ripreſen-
# tare, ricondure dinanzi alcuno.
repreſentaciõ, repreſentation, ripreſentatione.
repreſentado, repreſenté remis deuantſ, ripreſen-
# tato, rimenato d’auanti.
R epreſentador, repreſenteur, quirepreſente, ri-
# preſentatore, colui che ripreſenta.
R epreſentante, Comedien, repreſenteur és come-
# dies, repreſentant, comediante, ripreſentato-
# re di comedia.
R epretar, repreſſer, reſſerrer, ripreſſare, cio è, ri-
# primere, ricalcare.
R eprimir, reprimer, retenir à force, refraindre, ri-
# primere, conſtrengere, ritenire a forza.
reprimido, reprimé, retenu à force, appaisé, ripreſ-
# ſo, coſtretto, sforzato, quetato.
R eprimidor, reprimeur, qui fait ceſſer, riprimito-
# re, colui che fa ceſſare vna coſa.
R eprobar, voyez R eprouar, vedi reprouar.
R eprochar, reprocher, rimprouerare, riprende-
# re.
R eprochadamente, auec reproche, con ripren-

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer