Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R E R E remiendo, rapiecoment, rabillement, rabillage, ra-
# uaudage, racconciamento, rappezzamento.
remero, voyez remador, vedi remador.
remeſſar, arracher les cheueux, @irer parles che-
# ueux ſtrapare i capelli, tirare per li capel-
# li.
remeſſado, à qui on tire les cheueux, a chi ſono
# ſtati tirati i capelli.
remeſurar, remeſurer, rimiſurare.
remeter, remettre, reſtablir, rimettere, riſtabilire
remetidor, qui remet, remetteur, rimettitore,
# colui che rimette.
remetido, remis, reſtabli, rimeſſo, riſtabilito.
remiendo, voyez apres remendon, vedi dopo
# remendon.
reminicẽcia, reminiſcence, reſſour enance, rimen
# branza, ricordanza.
remirar, remirer, reuoir, conſiderer derechef, rimi-
# rare, riguardare, contemplare, riuedere.
remiſſible, remißible, pardonnable, ageuole are-
# mettere, & a perdonare.
remiſſion, remißõ, pardon, remiſe, vetenue, peſan-
# teur, tardiueté, remiſſione, perdono, rimeſſa.
remiſſo, remis, pardonné, retenu, lent, tardif peſant,
# rimeſſo, perdonato, tardo, lento.
remitir, remettre, pardonner, rimettere, perdo-
# nare.
remitido, voyez remetido, vedi remeti-
# do.
remixaco grongnard, grommdeur, faſcheux & dif-
# ficile comme ſont ordinairement les vicillards,
# brontolone, faſtidioſo, di mal contentare,
# come ſono i vecchi.
remo, rame, auiron, remo di naue.
remoçar, rajeunir, deuenir ieune, ringiouenire,
# rinuerdue, diuenire giouáne, & freſco.
remoç@do, rajeuni, ringiouenito, rinuerdi-
# to.
remoçamiento, rajeuniſſement, ringioueni-
# mento.
remocecer, voyez remoçar, vedi remoçar.
remocion, eſmotion, remotion, oſtement, eſt igne-
# ment, rimouimento, mouimento, ſoleua-
# mento.
remo@ar, caxer, reproeher, accuſer, rimprouerare,
# accuſare, incolpare.
remochar, eſmourer, reboisſcher, refouler, eſcourter,
# retrãcher, ronger, mozzare, ſcortare, taglia-
# re.
remochado eſmoucé, eſcourté, rebouſché, rongné,
# retranché, mozzato, ſcortato, troncato.
remojar, destremper, amollir, & attendrir en l’eau,
# remou@ller, diſtẽperare, r@ſchiarire, inteneri-
# re nell’acqua.
remojado, destrempé, amolli & attendri en eau,
# remouillé, diſtemperato, molliſicato, inte-
# nerito.
remojamiento, remouiliement, trempiment, di-
# ſtemperamento, moll ficamento.
remojo, trempis, deſtrampe, amolliſſement, ſtem-
# pera, mollificatione, atteneritura, po-
# neren remojo, mettre tremper par inf@ſion,
# mettere in infuſione a ſtemperare.
remolado, fcabreux, aſpre, rude, difficile & faſ-
# cheux, raboteux, ruuido, aſpero, groppoloſo.
remolcar, tirer la nauire auec vn eſquif à la ra-
# me, remolquer, rimorchiare vna naue con lo
# ſchifo.
remoler, remouldre, broyer derechef, rimacinare,
# trittare di nouo.
remolinarſe, tournoyer en rond, tourbillonner, gi-
# rate a tondo, volgere intorno.
remolino de agua, vn gouffie, vn pelago, vna
# voragine.
remolinoſo, plein de gouff@es, pieno di voragi-
# ne, voraginoſo.
remolino de viento, tourbillon de vent, tuibo,
# gran vento con f@eddo.
remolino de pelos o cabellos, tortillon de poil,
# ric@io di peli, o capegli.
remondar, nettoyor, eſmonder, timondare, net-
# tare.
remondado, renettoyé, eſmondé, rimondato, net-
# tato.
remondador, renettoyeur, eſmondeur, rimonda-
# tore, nettatore.
remondadura, renettoyement, rimondamento,
# nettamento.
remonſtrar, remonſtrer, rimoſtrare, perſuadere,
# conſigliare.
remonſtracion, remonſtrance, rimonſtranza, a-
# uertimento.
remonſtrado, remonstré, rimoſtrato, auerrito,
# ammonito.
remontar remonter, re@irer, embrouiller, deſcouurie
# rimontare, riſalire, intricare, ſcoptire.
remõrarſe, s’eſleuer, ſe troubler, ſe perdre de veuë,
# eleuarſi, turba@ſi. ſparire.
rementado, ſl@ué, reriré, ireublé, eſmeu, embrouil-
# lé, eleuato, ſalito, ſmoſſo.
remontamiento, retirement, @ſteuement, @ſmotion,
# ritiramento eleuamento.
remoquere, blaſme accuſation, repreche, brocard,
# biaſimo, infamia, oltraggio, ingiuria.
remorder, remordre, rimordere, caluniare.
remordedor, quiremord, remorditore, colui
# che morde conlingua.
remordido, remordu, rimorduto, biaſimato,
# dishonorato.
remordimiento, remors, rimorſo, o rimordi-
# mento.
remoſtar las cubas, renuiner les tonneauxy mu-
# tre du vin nouueau, renouueller le vin, auuina-
# re le botte con vino nouo.
remoſtrecerſe el vino, deuenir mouſt, deuenir
# douxle vin comme monſt, rinouarſi il vino, &
# diuenire come moſto.
remoto, eſloigré, ſeparé, d@ſtans de fort loin, di-
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer