Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R E R E # cuotimento.
Recuperado, recouuré, recuperé, ricouerato, ri-
# cuperato, riſcoſſo.
Recuperador, recuperateur, qui recouure ou recu-
# pere, ricuperatore, colui che riſcuote.
Recurſo, recourſe, retour, ricorſo, ritorno.
Recuſacion, recuſation, ricuſa, rifiuto.
Recuſar, recuſer, rejetter, ricuſare, rigettare.
Recuſado, recusé, rejetté, refusé, ricuſato, rigit-
# tato, rifuſato.
Recutir, boluer la pelota, rejetter, renuoyer la
# balle, rigittare, rimandare la palla.
Reçongar, gronder, grommeler, barbotter entre ſes
# dents, brontolare, bisbigliare, mormorare
# tra denti.
reçongador, grondeur, grommeleur, brontolone,
# mormoratore.
Reçongon, idem.
Reçongo o reçongamiento, grondement, grom-
# melement, brontolamento, mormoramen-
# to.
Reçumar, verſer, couler, & s’enfuyr le vaiſſeau
# par deſſ{us}, ſuccer en humant, verſare, ſpargere
# il vaſcello per ſopra.
red, ret, filé à prendre poiſſons ou oyſeau & autres
# beſtes, grille, treillis, il filo, & l’hamo da pi-
# gliare peſci, o laccio da pigliare vccelli, o
# altre beſtie.
Red barredera, tramail de peſcheur, verueu à
# prẽdre poiſſons, tramaglio, rete da peſcatore.
Redes tumbaderas, rets ou panneaux, toiles à
# prendre les beſtes ſauuages, rete, o altri ſtro-
# menti da pigliare beſtie ſaluatiche.
Red de tel arejo, la liße du tißerand, licci del
# telaio, teſſitore.
Red en quenace el niño, la coeffe où eſt enue-
# loppé l’enfant quand il vient au monde, le ſe-
# condine della donna, che ha partori-
# to.
Redada, coup de rets, vne priſe qui ſe fait à vn
# coup de rets, vna preſa, che ſi fa in vn colpo
# con vnarete.
Redaño, la coiffe qui eſt à l’entour des boyaux, la,
# creſpine graſſe des inteſtins, la rete della graſ-
# ſcia, che è intorno alle budella.
Redarguyr, redarguer, reprendre, riprendere,
# correggere, rimprouerare.
Reda guydo, repris, redargué, ripreſo, corretto,
# rimprouerato.
Redarguycion o redarguymiẽto, reprehẽſion,
# redargution ou redarguement, riprenſione, cor-
# rettione.
Redarguydor, repreneur, redargueur, riprendi-
# tore, correggitore.
Redaya, ret à paſcher, rete dá peſcare.
Rededór, voyez Al rededor, vedi Al rede-
# dor.
redejõ, vne n@ße à peſcher, grã rete da peſcare.
Redemandar, repeter, redemander, ridomanda-
# re, richiedere, ricercare.
Redemandado, repeté, redemandé, ridoman-
# dato, ricercato.
redemandador, redemandeur, repeteur, ridomã-
# datore, richieditore.
redemcion, voyez redempcion, vediredem-
# pcion.
Redemir redimir, rachepter, rachapter, redimer,
# ricomperare, riacquiſtare.
Redemido, redimé, rachepté, ricomperato, riac-
# quiſtato.
redemptor, redempteur, rachapteur ou racheteur,
# redentore, ricomperatore.
redẽpcion, redemption, rachapt, redentione, riſ-
# catto.
Redencion, redentor, voyez redempcion &
# redẽptor, vedi redempcion, & redemptor.
redezo, faiſeur de rets, ou qui a le ſoin des rets &
# toiles de la chaſſe, il maeſtro, che fa reti, o che
# ne ha la cura, & della caccia.
Redezilla, vn petit ret, vne petite grille, du reſeau
# ou reſeuil, vna reticella, vna picciola rete.
redezir, redire, ridire, dire di nouo.
Rediezmo, diſme de quinze vn, la decima de
# quindici l’vno.
Redil, eſtable à brebis: rets, panneaux, ouile, o
# ſtalla di pecore, o rete.
Redimir, voyez redemir, vedi redemir.
redoblar, reboubler, replier, reflechir, taddoppia-
# re, ripiegare.
redoblado, redoublé, replié, reflechy raddoppia-
# to, rappiegato.
redoblador, redoubleur, replieur, raddoppiato-
# re, ripiegatore.
redobladura. redoublement, redoubleure, reply, re-
# plieure, repliement, repliſſure, raddoppiamen-
# to, ripiegamento.
redoble, redouble, ou rẽdouble, reply, raddoppia-
# tura, ripiegatura.
redoma, phiole, bouteille ou bocal de verre, am-
# polla, inghiſtarra.
redomilla, petite phiole, ampolletta, picciola
# ampolla.
redomar, redompter, domare.
redomado, redompté, fin, rusé, domato, aſtu-
# to.
redomador, redompteur, domatore, colui che
# doma.
redonda coſa, ronde, choſe ronde, tondo, coſa
# tonda.
A la redonda, en rend, à l’entour, à la ronde, in
# tondo, o cerchio.
rondamente, rondement, en rond, tondamente,
# in tondo.
redondar, redonder, regorger, estre plein par deſ-
# ſ{us}, ſpargere, verſare, eſſere pieno ſi che
# verſi per ſopra.
redondear, arrondir, faire rond, arrondare, fare
# tondo.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer