RE
cuotimento.
Recuperado,recouuré, vecuperé, ricouerato, ri
cuperato, riscosso.
Recuperador yrecuperateur, qui recouure ou reci¬
pere, ricuperatore, colui che riscuote.
Recurso, ecour se, retour, ricorso, ritorno.
Reculacion, recusation, ricusa, rifiuto.
Recusar, vecuser, re jetter, ricusare, rigettare.
Recusado, vecuré rejetté, refuré ricusato, rigit¬
tato, rifusato.
Recutir, boluer la pelota, rejetter, renueyer la
balle, rigittare, rimandare la palla.
Regongar gronder grorameler, barbotter entre ses
derts, brontolare, bisbigliare, mormorare
tra denti¬
re congador, grondeur, grommeleur, brontolone,
mormoratore.
Reçongon, idem.
Reçongo o reçongamiento, grondement, grom
melement, brontolamento, mormoramen¬
to.
Recumar, verser, couler, & s'enfuyr le vaisseau
par dessus, succer en humant, versare, spargere
il vascello per sopra¬
red, ret, fi è à prendre poissons ou oysesu & autres
bestes, grille, treillis, il filo, & l'hamo da pi
gliare pesci, o laccio da pigliare vecelli, c
altre bestie.
Red barredera, tramail de pescheur, verueu a
prendre poissons tramaglio, rete da pescatore
Redes tumbaderas, rets on panneaux, toilesa
prendre les bistes sanuages, rete, o altri stro
menti da pigliare bestie saluatiche.
Red de tel arejo, la liße du tißerand, licci del
telaio, tessitore.
Red en quenace el ninio, la coeffe od est enue
loppé l'enfant quand il vient au monde, le se
condine della donna, che ha partori-
Redada, coup de rets, une prise qui se fait à vn
coup de rets, vna presa, che si fa in vn colpo
con vna rete.
Redatio, la oiffe qui est à l'entour des boyaux la
crespine grasse des intistius, la rete della gras¬
scia, che e intorno alle budella.
Redarguyr, redargusr, reprendre, riprendere,
correggere, rimprouerare.
Reda guydo, repris, redargué, ripreso, corretto
rimprouerato.
Reda guycion o redarguymieto, reprehesion
redargution ou redarguement, riprensione, cor
rettione.
Redarguydor, rep entur, redargueur, riprendi¬
tore, cotreggitore.
Kedaya,ret à pescher, rete dam pescare.
Kededör, vyex Al rededor, vedi Al rede
dor.
redejo, vne n. ße à pescher, gram rete da pescare.
Aedemanda, vepeter redemander, ridomanda¬
RE
355
re, richiedere, ricercare.
Redemandado, vepeté, redemande, ridoman¬
dato, ricercato.
redemandador, redemandeur, repeteus, tidoman¬
datore, richieditore.
redemcion, redempcion, vedi redem¬
pcion.
Redemir redimir, vachepter, rachapter, redime¬
ricomperare, riacquistare.
Redemido, vedimé, rachepté, ricomperato, riac
quistato.
redemptor, redempteus, rachapteur ou racheteur,
redentore, ricomperatore.
redépcion, redemption, rachapt, red entione, ris¬
catto.
Redencion, redentor, wyez redempcion &
redemptor, vedi redempcion, & redemptor.
redezo, faiseur de rets,ou qui a le soin des rets &
toiles de la chasse, il maestro, che fa reti, o che
ne ha la cura, & della caccia.
Redezilla, un petit ret, vne petite grille, du reseau
ou reseuil, vna reticella, vna picciola rete.
redezir, redire, ridire, dire di nouo.
Rediezmo, disme de quinze vn, la decima de
quindici l'vno.
Redil estable à brebis: rets panneaux, ouile,
stalla di pecore, o rete.
Redimir, vxredemir, vedi redemir.
redoblar, reboubler, replier, resle hir, taddoppia¬
re, ripiegare.
redoblado, redoublé, replié, refle hy raddoppia¬
to, rappiegato.
redoblador, redoubleur, veplicur, raddoppiate¬
re. ripiegatore.
redobladura.redoublement, redoubleure, veply, re¬
plieure, vepliement, veplissure, raddoppiamen¬
to, ripiegamento.
redoble, redouble, ou rendouble, reply, raddoppia¬
tura, ripiegatura.
redoma, phiole, bouteille ou bocal de verre, am-
polla, inghistarra.
redomilla, petite phiole, ampolletta, picciola
ampolla.
re domar, redompter, domare.
redomado, redompté, fin rusé, demato, astu¬
to.
redomador, vedompteur domatore, colui che
doma.
redonda cosa, vonde, chose vonde, tondo, cosa
tonda.
Ala redonda, en vend, à l'entour, à la ronde, in
tondo, o cerchio.
rondamente, vondement, en vond, tondamente,
in tondo.
redondar, vedonder, regorger, estre plein par des-
su, spargere, versare, essere pieno siche
versi per sopra.
redondear, avrondir, faire vond, arrondare, fars
tonde.
GG