PI
430
friponneries, buffonare, dire delle cose da
ridere.
picardezca, canaille, belistraille, canaglia, fur¬
fantaglia.
picardia, gueuserie, belistrerie. buffoneria, ple
beria.
picarear, vyex picardeat, ved picardear.
picarito, belistreau petit belistre, pendardeau. for
fantuccio, o vn impicatello.
picaro, gueux, belistre, caymand, frippon. vn fur
fante, furbo, sciagurato.
pigarra, ardaise piastre di pietra da coprire le
case.
pigaral,lieu oi l'on tive l'ardois, & od il y a de
l'ardoise, ardoiserie. luogo doue si tira dette
plastre.
Piçarrera, carriere d'ardoise, strada di tali pia
stre.
Picauiento, contreuent, vent contraire. contra¬
uento, vento contrario.
Pichel de estafio, un pot d'estain à boire. vn boc
cale di stagno per vino.
Pichelete o pichelillo, un petit pot. vn bocca
letto.
Pi hon, Pign vn piuione.
Picino, piscine, vna peschiera.
Pico de aue, bec d'oyseau becco d'vccello.
Pico de hierro, on pic ou boyau. il picco, vecel
lo.
Elpico de la lengua, le bout de la langue. la
punta della lingua.
El pico de la oreja, le bout de l'ortille, la punta
dell' orecchia.
Pico o pico verde piuer,a, pito, ve
di pito.
Pico de oro, certaine herbe. vna sorte di herba.
Picota para empicotar, une potence à metre les
malfaicteurs, vn pieu, on poteau. le forche per
impiccare li malfattori.
Picote, vne forte de camelot de plusieurs couleurs
sorte di ciambellotto di piu colori.
Picote o fayal, un saye ou hoqueton, jupon. vn
casacca, ò zimatra.
Picudo, qui a du bec, qui a un bec, bechu. che ha
becco, vn beccuto.
Piçuelos de frisas, les bouts d'une picce de dye
ou de frise, & d'vne toile qui n'est pas tisse. la fi
ne di vna pezza di panno, o di tela non
ancora tessuta.
Pidir o pedir, demander, domandare, chiede
re.
pié pied, piede.
pié da ánade pied de canard, herbe piede d'a
nitra, heiba.
Elpè, le theme & subicet pour discourir sar quel
que chose. Tema o soggietto per dirui sopra
pié ante pié, pied à pied. vn plede inanzi all
altro.
pié de milano, pied de milan, herbe. piede d
P. I
nibbio, herba.
Ganar por los piés, gaigner au pied faire Gili
s'enfuir. guadagnare co piedi, fuggire.
Al pié, enuiron, conformément, auant que. inter
no, d'ognintorno, circa.
pieça, pedaço, pitce, vna pezza, o pezzodi
qualche cosa.
piega, Rato, espace de temps, spatio di temp¬
Dar el pie, tendre la jambe pour faire tomber, di
stendere la gamba per far cadere altrui.
pieça, vne sale ou chambre d'vn logis, qui se di in
terme de guerre außi vne piece. vna sala, oc
mera che in termine di guerra si dice pari¬
mente,vna pezza.
piedad, pitiè compaßion, misericorde, pisté, dunic
pietà, compassione, misericordia.
pie de león, pate de lion, herbe. piede di leon
herba.
piedra, pierre caillou, pietra, felce.
piedra aguzadéra, vne pierre à aiguiser, in
queux. vna cote,psetra da a guzzare.
piedra lumbre, alum de roche, allume di ro¬
ca.
piedra yman, pierre d'Ayman calamita.
piedra arenisca, du Tuf ou Tufeau. del tuuo
pietra.
piedra pomez o esponja, pityre Ponce, pom
ce pietra.
pledra preciosa, pierra preticuse. pletrapt
tiosa.
pledra de riônes, la pierre que l'on a aux iin
la pietra, che si genera nelle reni.
piedra del rayo, pierre ou esclat de tonnem,
fouldre qui tombe sur des haultes tours & cloch
ou sar des arbres & qui les fracasse souuent.
pietra della saetta, che da nelle torri o
gli arbori, & gli fracassa.
pledra gufre, du soulfre, zolfo.
pledra toque, piere de tonche la pietra del
rangone dell'oro.
piel o pelleja, lapeaa, lecair, uyrcqa
pelleja, la pelle,il cuoio, vedi adietro pe
leja.
pielago; on gouffie, plaine mer, yn peleg¬
mare piano.
pielgo de adre, on veisenen sahen a
mettre vin, qui a le pol en dedans. vn fialeod
cuoio, che ha il pelo dentro, per meni¬
vino.
pienlo o pensamento , panse, peis=
ro.
pianso debestia. pesfare e founag pisl=
le aux bester, pensement de bestail pastun
strame, che sida alle bestie, ocura dep¬
stiame.
pierna, jambe, la gamba.
Perela ianen eieiane gane
vna picciola gambuccia.
ier pernas beanche e ine .