PIE
428
lagnamente scontentezza.
psa fa é fastidito, an
nojato.
Dar elpésame, se condouloir auec un autre de
son mal cu de celuy d'autruy, condolersi & la¬
mentarsi del suo male, o di quello di vn
altro.
pésame, il me desplaist, il me fasche, ie suis mariy,
ciò mi spiace, graua, & duole.
pesante, pesant, fascheux, pesante, grauoso, no¬
10s0.
pesante de 6ro. vn Besant d'or, c est on duublon
d'or de Turquie,ce mot est dit de Bisance qui est
à present Constantinoble. pesante d'oro, che è
vna doppia d'oro di Turchia.
pesantór, pesanteur, pesezza grauezza.
pesaroso, fasché, ennuyé, desplaisant, plein d'en-
nuy, fastidito, corrucciato, turbato, anno¬
1ato.
A pesar dél,en despit qu'il en ait, malgré luy, per
suo dispetto, a mal suo grado.
pese a tal, en despit de tel, per dispetto del ta¬
le.
Aunque me pése,encore qu'il me desplaise, an-
cor che mi spiacia.
pescado, du poisson, pesce.
pescadillo, vn petit poisson, vn pescolino.
pescadór, pescheur, il pescatore.
pésca, vne pesche ou pescherie, pesca, il pigliar
pesci.
pescaderia, poissonnerie, marché de poisson, il luo
go doue si vende il pesce, la pesche
ria.
pescadéra, poissonniere, vendeuse de poisson, pesci
uendola quella che vende il pesce.
Tién a pescádera, boutique à poisson, bottega di
pesce.
pescadéro, poißonnier, vendeur de poisson, colui
che vende il pesce pesciuendolo.
pescador, peschiur, pescatore, colui che piglia
il pesce.
pescadulero o pescadeléro, vytz pescadé
ro vedi pescadéro.
pescar, pescher, prendre du poisson pigliare del
pesce.
pescoso poissonneux, plein de poisson, luogo pie¬
no di pesce.
pésco, la pesihe, fruict, pesca.
pescogada o pesco, vn collie, c'est vn ceup de
plat de la main, ou bien d'vne espee ser le col,
vne buffe, vn coup sur le chison du col, vno
colpo con la mano, o vna piattonata sul
collo.
pescozada idem.
pescu dár o preguntâr, demander, enquester, re¬
chercher, s'enquerir, domandare, chiedere, ri
cercare
peseuda o pregunta, demande, enqueste, recer¬
che, inquisuion, domanda, richiesta, inquisi
P E
tione.
pescudador, enquasteur, demandeus, domanda
tore, chieditote.
pescuézo o ceruiz, le chinon du col, le col mesme
il collo.
pesèbre o pesebréra. la mangeoire ou cresche du
bestes, mangiatoia, o greppia doue man¬
giano le bestie.
pesetear, despiter, renasquer, mangreer, il vien de
pése a tal; dispettare, disdegnare, adir.
re.
pesiatal, wyex pése a tal, vedi pése a tal.
Paso, poids, charge fardeau, pesanteur, balane q
peson à peser quelque chose, on trebuche: à ps
or, la 50. partie d'vn marc. peso, carica fi.
dello, soma, o vno pesetto da pesare on
con peso di 50. parti d'vn marco.
péso de plata, poids d'argent valant 13. reau
& trois blancs, peso d'argento che vale
tredeci reali & tre bianchi.
pespita. v& pezpita, vedi pezpita.
pespuntárzarrierepointer, faire des arricrepoint,
piquer, far impunture, cuscire.
pespuntado, arrierepointé, ouuragé d'arrierepoin
piqué, fatto ad impunture.
pesoles, sorte de poss, fagiuoli.
pespunta o pespunte arrieripeint, impuntu¬
12.
pesquéra, pescherie, estang, peschiera, stag
no.
pesquéria, pesche, pescherie, pesca, pelcagi¬
ne.
pesquisa, recherche enqueste perquisition, ricerca,
inquisitione, inuestigatione.
pesquisar, rechercher, enquester, enquerir, ricerca
re, inuestigare, inquisire.
pesquisi do, enquis, recerché, ricercato, inuesti¬
gato, inquisito
pesquisidór,rechercheur, inquisiteur, enquesen,
ricercatore, nuestigatore, inquifitore.
pesquiso, x Pesquisa, vedi pesquisa.
pestánas, parpado, le poil des paulpieres, il s¬
prend aeßi pour les paulpieres mesmes, i pel
delle palpebre de gli occhi, & ancora fe
istesse palpebre.
pestafiear, vex parpadear, vedi parpi
deâr.
pestanias, un passepeil, une bordure de martre os
d'autre peau, vna mostra di raso, o d'altta
materia.
péste, peste, epidimie, peste, pestilentia, morbo,
contagio.
pestilencia, peste, pestilence, pest lencia, mota
lità.
pestilencial, pestilencieux pestilentioso.
pestilente, pestilent, pestilente.
pestillo, aldaua, le vervouit d'one povte,il chia-
uistelo d'vna porta.
pestorejo, le denant de lateste , il dauanti
della