Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

PE 
Pe suadir, persaader faire accrcire, persuadere, 
consigliare, indure a credere. 
Persuadido, persaadé, persuaso, indotto a cre 
dere. 
Persuadidor, persaadeur, qui persuade, colui che 
persuade & induce. 
Per uasible, persaasible, qui se peut pirsuader, per 
suadibile, ageuole a fargli a cre sere. 
Persuasiblemente persussiblemeni, avec persua 
sion, persuadibilmente, con persuasio¬ 
ne. 
Persuasion, persuasion persuasione, induci 
mento a credere. 
Persuasiuo persagsis, qui persuade persuadito. 
re,che persuade. 
persuas,  persuadidór, vedi persuadi¬ 
dor. 
persuasoria, persuasorio, persuasei e, propre a 
persusder, buon persuaditore, proprio a 
persuadere & a far credere. 
Pertenecér o pertenescér, apparrenir, compe 
ter, appartenire, conuenire. 
perteneciénte, eppartenant, competant, appar 
Stenente. 
Pertenéncia, appartenance, competence, apparte 
nencia, conuenentia. 
Pértiga, vre perche, vna pertica. 
Pértiga o pértigo de catro, le limon ou timon 
d'yn charist, aurement appellé l'aigulle d'er 
chariot ou charrette, il timone d'vn carro,o 
carretta. 
pertiguéro de yglésia, celuy qui porte la messe 
le bedeau cu maßier, le porte. laniere de l'Eglise, 
maciero, colui che portala mazza oilpor 
ta insegna della chiesa 
Pertinacis, piniaßreté ostinatione, durezz2 
opinione. 
Pertinaz opiniastre, testu, ostinato, opinioso, 
pertinace. 
Pertinénte pertinent, propre, apte, pertinente, 
proprio, atto, sufficiente. 
Pertréas, duvillins cumme cors ou glandes, durez 
ze. come calli, o glandette. 
Pertré. ho fort fication, at pirtil, fortificatione, 
riparo. 
Pertréckos,equitpages de gurive ep de chasse ap 
parecchia di guerra. 
Pertrechat fortiser, munir, equippez, appareiller, 
fortisicare munire, fornire. 
Pertrechàado, fertifié, mury, appareille, fortifica 
to munito, riparato. 
Pertubâr, perturber, troubler. conturbare, 
lcon igljare,disturbare. 
pertui bacion, perturbatios, voublement d'espri, 
perturbarione al eratione di spirito: 
Perturbado, perturté ou partroublé, trouble de 
jo sri, perturbato, contristato nello spi 
rito. 
Perturbxact pertarbatenn, qus perturbe & tron 
bls perturbatore, che attrista & turba. 
PIE 
427 
peruérso, piruers meschint, malic'e x gasté, cor- 
iempu, peru erso, iniquo, malitioso, corrot¬ 
to. 
peruersidàd perutisitè, meschanceté, peruersità, 
maluagità, nequitia. 
peruersaménte, peruersemint, mischamment, à 
rebours de biin, petuersamente, scelefata¬ 
mente, reamente. 
Peruerti peruertir, renverser sens dessas dessoubs. 
corrempre, ruiner & destruire, peruertire rin¬ 
uersare, confondere, ruinare, distrugge¬ 
Peruertido, perueriy, corrumpu, renuersé, gaste. 
peruertito, corrotto, guasto. 
Peruertidór, peruertissur, celuy qui peruertit & 
revuerse, peruertitore, corrompitote. 
Peruertiménto peruertissement, peruersion, per¬ 
uertimento. 
Peruetano o grudapéro. vn toirier sauuage. 
vn pero saluatico. 
Peruinca, Peruinche, nom d'herbe. centocchio, 
nome d'herba. 
Petuléro, vn qui vient du Peru, qui trafique au 
Pirs. vn che viene da trafficare dal Pe- 
ru. 
Pésa paid, emprainte, segno, impressione, o pe¬ 
s. 
co sa pesâda, chose pesante, griefue fascheuse, en¬ 
ry yeuse, mol. ste desplaisante imporiune, cosa pe¬ 
sante, graue, fastidiosa, noiosa, molesta, 
dispiaceuole, tediosa. 
Pela do, pesent, ennuyeux, fash ux grief, impor¬ 
tun pesante, noioso, grauoso, importu- 
no. 
peladaménti p Emment, griefuimet, auec ennuy, 
fashiusemeni, lentement, laschiment, pesata¬ 
mente, grauemente, fastidiesalente, te- 
diosamente. 
Pesadilla, Mampesadilla: c'est vne pesanteur qui 
vient en dormant, qu'il semble qu'on istou ffe la 
pelezzache viene nel dormire, che pare 
che non si possa hauere il fiato. 
Petadilla, petit ennuy & fascherie. vn picciolo 
fastidio, o no a. 
Peladillas, le moine que l'on baille à un qui dort 
la burla che si fa a chi dorme con il zolfa¬ 
nello. 
Pesadôr,peseur, vn qui pese cu poise, pesatore, v 
no che pesa. 
Pesadumbre exnuy, fascherie, desplaisir, noia, fa¬ 
stidio, dispiatere, dolore. 
Pela o péna, peine fascher e, pena grauezza, 
guaio, affanno. 
Pesâr, peser auec halance ou autzement, esimsr. 
pesare con balancia, o con statera o al¬ 
tro. 
Pesar o dât péna, ennuyer, fasther, desplaire. 
notare, tediate, scompiacere, disturba¬ 
re. 
El pésame cond larce, destlaiss, lamento
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer