MI
le paur saire une sorte de bouillie, farina grano-
sa, come semola, o crusea con acqua, per
vna torta, o papa per li bambini.
Mimibral,oseraye, lieu paté d'fiers, vn viminalo,
luogo plantate di vimicio de vinci.
Mimbre,o vimbre para atar, dser à lier, vin
cio,o venco per legare.
Mimbréra, mimbrál, oseraye, luogo pieno ai
vinci.
mimalo, bousfen, farceur, buffone, bagate-
liero.
mina, soterranea cuéua, mine, ceuerne sous la
terre, mina, cauamento sotto terra.
minar, miner, cauer, creuser par dessous, minare,
cauare, buccare.
min ado, miné, aué, crtusé par dessous, minato,
cauato, buccato per sotto.
minadôr, celuy qui mine & cyeuse par dessau,
faiseur de mines, minatore, cauatore, che mi
na & caua fotto terra.
minérao minero de algun metal, miniere,
de quelque metal que ce soit, minera di metal
lo, che che fi sia.
minéro, ouuvier qui trauaille aux mines, colui
che lauora alle minère.
mineralo minero, appartenant à la mine, ou qui
est de la mine, il se prend außi pour la mine me
me, cosa appartenente alla mina, o che e
della mina, o la istessa mina.
miniador, enlamineus, illuminatore.
minimo, minime, le plus petzt de teus, m inimo, il
piu picciolo.
Frayles minimos, dé la vitéria,freres minimes,
vulgatriment dits les bons hommes, frati mi
nimi.
minimos puntos én la musica, minimes, cer
taines notes de musique, minime, lono certe
notte musicali.
Munio o bermellon, vermeillen, minio co-
lore.
ministério, m nistere, seruice, charge de faire quel
que chose, ministerio, seruitio, carica di
qualche cosa.
ministrar, seruir, ministrer, ministrare, seruire
ministro, serdieur, ministre, celuy qui a la charg¬
de faire quelque chise, ministro, operatore di
qualche carica.
minuta, minute, minuta.
minuta de escritura, minute descriture, minuta
di scrituta.
mio, mien, ce qui est à mey, ce qui m'appartient,
mio, quello che mi appartiene.
mitabolanes, Mirobolans, ou Mirabalans, mira¬
bolani, prune.
mitabél, sorte de fleur, sorte di fiore.
mirada, le plus tas, vedilo piu basso¬
mirat, regarder, venir, contempler, prendre garde,
considerer, aduiser, mirare, guardare, con¬
templare, considerare¬
Estar a la mira, estre au guet, guetter, fare la guar
381
MI
dia, spiare.
mira but, vise, esgard, riguardo, mira,o segno.
mirât en hito, regarder fermement & attentiu¬
ment, comme quand on prend visee pour tirer,
guardare intentamente, come si fa da
quelli che vogliono tirare.
mirado, regarde, ven, considere, centemplé consida¬
rant, qui prend garde à ce qu'il fait, bien adnisé,
mirato, guardato, visto, considerato.
malmirado, maladuise, indiscret, inconsideré; mal
auertito, indiscreto, incauto.
mirada, regard, veue, but, censderation, mirata,
a veduta, consideratione.
miradéro, o miradér, lugar de donde mira
mos, beffroy eschauguette, le lieu d'oi l'on regar¬
de pour descouurir quelque chose, gallerie haute,
illuogo di doue si guarda per scoprire
qualche cosa.
miraménto, vegardement, consideration , e gard,
guardamento, consideratione.
mira dor, egardeur, celuy qui vegarde, speculato;
re, colui, che guarda.
mirasol, herbe au Soleil, mirasole, herba che è
sempre volta verso il Sole.
mairauste, patage & brouet d'amandes byoytes qui
se met sur velaille bouillie, sapore di mandor¬
le peste, che si mette sopra gli vccellami
bolliti.
mirlár, froncer la bouche, increspare la bocca
strigendola.
mirlado, qui a la bouche froncee: & selon aucun¬
c'est un qui en marchant regarde degà & delà cu¬
rieusement sans en faire semblant, comme un hy¬
pocrite & dißimulè: un dameret, on qui fait le
mignon & poupin, colui, che ha la bocca
crespa, o che facendo mercato di qualche
cosa, guarda in altra parte, facendo dell
astuto & fingendo.
miron, qui regarde attentiuement, colui, che
guarda con attentione.
mirra, murhe, vne sorte d'encens, gamme, Mirra,
vna sorte di profumo.
mirraustre, Voyex miraustre, vedi miraustre.
mirtho,o mirto arrayan, Mirthe, arbre, mirto,
atboro.
miruédanos, faise: & fraiser, fra gole, o il fras
golaio.
miserable, miserable, malheur, chetif, qui fait pitlé,
pauurs, indigent, neceßiteux, souffreteux, chiche,
tacquin, miserabile, sgratiato, sfortunato.
miserableménte, miserablement, mal-heureuse¬
ment, piteusement, pauurement, chetiuement, mi¬
serabilmente, sgratiatamente, sfortuna¬
tamente.
miseria, miseve, mal heur, adueysité, calamite, pau¬
ureté indigence, neceßité, chicheté, auarice, tac¬
quinerie, miseria, disgrazia.
misericordia, misericorde, petié, compaßion, mise
ricordia, pietà, compassione.
misericordioso, misericordieux, pitoyable, mise¬