M E M E
Mentár, mentionner, rememorer, faire mention
# d’vne choſe, mentionare, ramemorare, ric-
# cordare.
Mentádo, mentionné, rememoré, mentionato, ri-
# membrato, ſouenuto.
Ménte, la párte apetitíua del ánima, le ſens &
# entendement, la penſee & vouloir, il ſenſo, l’in-
# telletto, il penſiero.
Mentecáto, hors du ſens, fol, eſtourdi, inſenſato,
# ſtupido, ſtordito.
Mentidór, mentiróſo, menteur, mentitore, bu
# giardo, mendace.
Mentir, mentir, dire menſonge, bourder, mentire,
# dire la bugia.
Mentira, menterie, menſonge, bourde, menzogna,
# bugia, folla.
Mentiróſo, menteur, menſonger, bourdeur, menti-
# tore, bugiardo.
Mentiroſaménte, menſongerement, parmenſon-
# ge, menteuſement, bugiardamente, falſamen-
# te, mentitamente.
Cóſa menúda, menue choſe, petite, dilice, coſa
# minuta, picciola, & delicata.
Menudaménte, menuement, par le menu, minu-
# tamente, piccio lamente.
Menudear, dineinuer, faire ſouuent vne choſe, fai-
# re dru & menu, ſminuire, dicreſcere, appic
# ciolire.
Menudéncias, menues choſes & de petite conſe-
# quence, menuailles, petites pieces, petites particu-
# laritez, minutes, drolleries, coſe minute, & di
# poco valore.
Menudico, menuet, fort petit, fort menu, minu-
# tuccio, oltra modo picciolo.
Monudillos de gãſo, la petite oye, vna occhetta.
Menúdo, menu, delié, ſubtil, petit, minuto, ſotti-
# le, picciolo.
A menúdo, ſouuene, dru & menu, ſpeſſo, graſſo,
# & minuto.
Muy rélio y a menúdo, dru & menu, fort & ſou-
# uent, molto graſſo, & minuto, & ſouente.
Por menúdo, par le menu, par petites pieces &
# morceaux, per lo minuto, per piccioli boc-
# conetti.
Menúdos de carnéros y de ótros animáles, le
# menu, c’eſt à dire la teste, les pieds & le ventre
# des moutons ou d’autres bestes, la petite oye, le
# minutaglie delle beſtie, cio è, piedi, teſte,
# ventre, & altro ſe vene è.
Menudillos, leſdites menuailles, le dette menu
# taglie.
Menúzo, voyez, menúdos, vedi menudos.
Meóllo o tuétano de huéſſos, moille ou mouel-
# le, la midolla.
Meóllo de pán, la mie du pain, la midolla del
# pane.
Meóllo de huéuo moyeu d’œuf, il roſſo, o il tor-
# lo del vouo.
Meóllo de nuéz, le noyau, e de@ans de la noix, lo
# ſpiccio della noce.
Meóllo dé la cabéça, la ceruelle, il ceruello.
Mercár, comprár, acheter, marchander, com-
# prare, mercantare.
Mercadeár, marchander, trafiquer, vendre & a-
# cheter, exercer le trafic & la marchandiſe, traf-
# ficare, negotiare, vendere, & comprare
# mercantia.
Mercadér, marchand, celui qui trafique, mer-
# cante, negotiatore, trafficatore.
Mercaderia, marchandiſe, denree, mercantia,
# roba.
Mercaduria, marchandiſe, trafic, achapt, mer-
# cantia, traffico, compra.
Mercancia o tráto, idem.
Mercada, cóſa para vendér, choſe à vendre, miſe
# en vente, coſa meſsa in vendita.
Mercado lugar, le marché, la place où l’on vend
# & achepte, il mercato, la piazza, doue ſi cõ-
# pra & ſi vende.
Mercado, achepté, comprato.
Mercéd, grace, merci, pardon, pitié, miſericorde,
# bien fait, benefice, faueur, courtoiſie, ſeigneurie,
# honneur, gratia, merce, perdono, remiſſione.
hazér mercéd, faire grace, faire quelque bien &
# faueur, vſer de courtoiſie, gratificare, fauoriz-
# zare, benificiare.
Mercéd, ſeñalada, grace & faueur ſignalee, gra-
# tia, & fauore notabile.
auér mercéd, faire merci & auoir pitié, far gra-
# tia per pietà.
grán mercéd, grand mercy, grammarce.
M
ercenario, mercenaire, qui gaigne loyer, mer-
# cenario, ſalariato.
Merceria, bohoneria, marchandiſe, mercerie,
# mercantia, marzeria.
Mercéro, marchand, mercier, mercante, mar-
# ciero.
Mercér, pour merecér, meriter, meritare.
Merchante, voyez, mercadér, vedimerca-
# dér.
M
ercurial, Mercurial, mercuriale.
M
ercuriales, vrtiga muéita, Mercuriale, foirole,
# herbe, marcorella, herba.
Mérda, voyez miérda, vedi miérda.
Merdóſo, merdeux, breneux, plein de merde & de
# bran, merdoſo, ſtercoſo, pieno di ſterco, & di
# lordura.
merecér o mereſcér, meriter, gaigner, acquerir
# par ſeruice, deſſeruir, meritare, acquiſtare, eſ-
# ſergli douuto per ſeruitio fatto.
merecedór, celuy qui merite & gaigne ſon loyer,
# colui che merita ſalario.
cóſa merecedéra, meritoire, qui a du merite, qui
# peut meriter, digne de merite & de recompen-
# ſe, opera meritoria, digna di ricompenſa.
merecido, merite, gaigne, aeſſerui, meritato, gua-
# dagnato, ſeruito.
mericimiénto, merite, loyer gaigné & acquis par
# plaiſir & ſeruice que l’on fait, merito, ſalario