Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

A L A L Alcacel o Alcacér, dragee pour les beſtes, miſbar-
# ge de pluſieurs choſes pour bailler aux bestes à
# manger, comme bled, ſeigle, orge & auoine, &
# le tous en herbe, ou en verd, confettura per le
# beſtie, fatta con diuerſe grane, biada, o or-
# zo in herba.
Alcadúces de auória, les ſeaux ou pots de la po-
# ſeracque, qui puiſent l’eau & la portent en haut,
# vaſo con che ſi tira l’acqua, & ſi porta di
# ſopra.
Alcadúce de aguadúcho, le tuyau ou buyſine
# d’vn acqueduct, il cannone di vn condotto
# di acqua.
Alcahueteár, faire maquerillage, ru ffianeggiare.
Alcahuére, macquereau, meſſager d’amours, ruf-
# fiano.
Alcahuetéjo, petit macquereau, picciolo ruffia-
# no.
Alcahuéta, macquerelle, appareilleuſe, ruffiana.
Alcahuetadór, qui fait des macquerellages, colui,
# che fa ruffiane ſimi.
Alcahueteria, maquerellage, ruffianamento.
Alcayáta, voyez Alcayta, vedi Alcayta.
Alcáyde de fortaléza, chaſtelain & gouuerneur
# d’vne fortereſſe, gouernatore, o caſtellano di
# vn caſtello.
Alcaydía, la chaſtellenie & garde de la fortereſſe, il
# gouernamento del caſtello, & la guardia.
Alcayria o Alcahiria, metairie, maiſon aux chãps,
# vne ferme, vne cenſe, vna poſſeſſione, villa, o
# vna fittanza.
Alcayta, vn croc ou crochet à pendre les manteaux,
# ou chapeaux contre vne muraille ou cloiſon, vn
# vncino poſto nella muraglia per attac-
# cargli capello, o altro.
Alcálde de iuſticia, vn Preuoſt, Preteur, Magi-
# ſtrat, Iuge Royal, Conſul, vn gouernatore, o
# magiſtrato, o giudice Reale.
Alcaldía, Preteure, l’office dis Preuost, & du Magi-
# ſtrat ou Preteur, officio di vn Magiſtrato, o
# Pretore.
Alcáma, Aljama, aſſemblee de Mores, ſynagogue ou
# Moſquee, compagnia di Mori, ſinagoga o
# Moſchea.
Alcaná, lieu où les Merciers eſtalent leur marchan
# diſe, il luogo, doueimerciai ſcaricano le
# loro mercantie.
Alcançár, attaindre, acquerir, paruenir, obtenir, im-
# petrer, acconſuiure, ſuiure, gaigner, venir à ſes at-
# tentes, arriuare, peruenire, giungere, ottene
# re, impetrare.
Alcançár ló que húye, pourſuiure & attaìndre ce
# qui s’enfuit, attrapper, ſeguitare, arriuare, pi-
# gliar chi fugge.
Alcãçár los enemigos, r’attaindre & pourchaſ-
# ſer les ennemis qui fuyent, perſeguitare, & ag-
# giungere chi ſugge.
Alcançár rogándo, impetrer, obtenir ce que l’on
# demande par prieres, impetrare, ottenere la
# ſua preghiera.
Alcançár en la cuénta, rabatre du compte, rendre
# redeuable & reliquataire, ribattere, o calare,
# abbaſſer il prezzo.
Alcançádo, attaint, obtenu, impetré, paruenu, ac-
# quis, gaigné, acconſuyui, ottenuto, impetrato,
# conſeguito.
Alcançádo en la cuénta, arrieré, reliquataire,
# neceßiteux, re leuable, debitore.
Alcánce, pour ſuite, obtention, recouurement, attente,
# perſecutione, oppreſſione.
Nó me alcánça huélgo, ie ſuis hors d’haleine,
# non mi reſta tempo da poter alitare.
Alcancia, voyez Alcanzia, vedi Alcanzia.
Alcancilla, Alconcilla, ſorte de teinture rouge, ro-
# ſette, vna ſorte de tintura roſſa, o che roſ-
# ſeggia.
Alcanfór, Canſre, eſpece de gomme, canfora ſpe-
# tiaria.
Alcantara, vn pot de pierre, vna pignata di ter-
# ra.
Alcantarílla, vn petit pont, vno ponticello.
Alcanzia o Alcancia, vne boiſte à cacher de l’ar-
# gent, vn cache maille, vne tirelire, vno boſſolo
# da denari, o da giuochi.
Alcanziár, ietter des pots ou grenades de feu, ou
# remplies de cendres, gittare fuochi artificiali
# alla ſpagnola.
Alcanziázo, vn coup ou iect de tels pots, ou grena-
# des, vna gettata di tali fuochi.
Alcapárra, o alcapárro, Caprier, arbriſſeau qui
# porte des capres, il capparo, virgulto che pro-
# duce i cappari.
Alcaparrál, lieu où croiſſent les capres, il cappa-
# raio.
Alcapárras, des capres, cappari.
Alcaparrónes, groſſes capras, groſſi cappari.
Alcaparróſo, plein de capres, abondant en capres,
# luogo pieno de cappari, o fertile di cap-
# pari.
Alcarauán, vn certain oiſeau appellé galerand, ou
# butor, vn vccello nomato folaga.
Alcarauéa, ſiluéſtre, graine de Paradis, grana di
# paradiſo, carui.
Alcarcófa, artichaut, carchio fi.
Alcaría, alcayría, o alquería, ferme, grange, me-
# tairee, affittanza, poſſeſſione, villa, conta-
# do, caſa del contadino.
Alcarías, boſcage conſacré à quelque dieu, boſco
# dedicato a qualche dio.
Alcarráza, vaiſſeau de terre comme vne cruche, va-
# ſo di terra come vn vrna, mezzina.
Alcartáz, emboltório de eſpécias, vn cornet de
# papier à mettre de l’eſpice ou autre choſe. Ily a
# außi vne ſorte de poißõ ainſi appellé, vno cartoc-
# cio di charta, ouero vn peſce di tal nome.
Alquatára o alquitára, Alambique, alambic,
# lambico.
Alcatífa, tapis de Turquie, velu, à long poil, vne
# couuerture de lict faite de cotton, aire de terre, ta-
# peto di lungo pelo, o vna ſorte di coper-

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer