Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

IN 
340 
solutione. 
Interceder, interceder, prier pour quelqu'un, in 
tercedere, impetrare, ottenere, pregare per 
qualcheduno. 
Interceptar, intercepter, surprendre, preuenire, 
sopraprendre, assaltare. 
Intercession, interceßion, priere pour vn autre, in¬ 
tercessione, prego per vno altro. 
Intercessor, intercesseur, qui prie pour vn autre, in¬ 
tercessore, che intercede per altrui. 
Interessar, interesser, interessare, intricare. 
Interessado, intereße, qui a interest à quelque cho¬ 
se, endommagé, interessato, intricato, dan¬ 
neggiato. 
Interessable, qui porte profit ou dommage, à quiy il 
y a de l'interest, dommageable, danneggeuole, 
che porta danno. 
Interessadamente, auec interest, con interesso, 
o perdita. 
Interesse, interest, profit ou dommage, interesso, 
profitto, o danno. 
Interior, interieur eu interieure, qui est au dedans, 
interne, interiore, interno, che è dentro. 
Interiormente, interieurement, au dedans, inte 
riormente, internamente. 
Interioridad, interiorité, le dedans, le fonds de 
quelque chose, interiorità, la parte di dentro, 
o il fondo di qualche cosa. 
Interlocution, interlocution, vn entreparler, entre 
parlement, interlocutione, il parlare trap¬ 
posto in mezzo. 
Interlocutores, interlocuteurs, entreparlturs, in 
terlocutori, che parlano nel mezzo. 
Sententia interlocutoria, sentence interlocutoi 
re, sententia interlocutoria. 
Interlocutorio, interlocutoire, interlocuto¬ 
rio. 
Intermedio, intermede &es Comedies ou Tragedies, 
intermedio delle Comedie, o delle Trage 
die. 
Interminado, non terminé, qui n'a point de fin 
ny de borne, indeterminato, che non è fini¬ 
to. 
Intermission, intermißion, cesse, discontinuation, 
intermissione, intrappositione, cessamen¬ 
to, arrestamento. 
Intermisso, intermis, ceße, discontinué, tramesso, 
dismesso, lasciato, cessato. 
Intermitir, entrelaisser, intermettre, cesser par fois 
laisser pour quelque temps, tralasciare, intra 
mettere, lasciare, cessare per qualche tem 
po. 
Internal, interne, qui est du dedans, interieur, in¬ 
terno, di dentro, interiore. 
Interpelar, interpeller, sommer & requerir aucun 
de faire quelque chose, chiamare, appellare, 
addimandare qualche vno a fare qualche 
cosa. 
Interpelacion, interpellation, sommation, chia¬ 
mata, interpellatione. 
IN 
Interpelador, interpelleur, celui qui somme ea i 
tepide aucun, appellatore citatore chipe 
tore, colui, che chiama & cita alcuno¬ 
Interpolat, aconstrer, rabiller raconciare te 
pezzare, attacconare. 
Interpolacion, vabillage rappezzamento ie 
conciamento. 
Interpolado, racoustré, rappezzato, racon 
ciato. 
Interponer, interposer, entremettre, metre nte. 
deux, interponere, intermettere, metere 
fra dui. 
Interposicion, interposition, entremise, intetpos. 
tione, intermissione. 
Interpretar, interpreter, expliquer, ex poser, decla. 
rer & donnir à entendre vne chase obseure & u 
teuse, interpretare, dichiarare, sponere o 
mentare vn passo oscuro. 
Interpretation, interpretatio, declaration, explica 
tion, exposition, interpretatione, dichiaratio. 
ne, spositione. 
Interpretado interpretém deelaré, explique, trpus, 
interpretato, isposto, dichiarato, insegna¬ 
to. 
Interpretador, wyez interprete. 
Interprete, faraute, interprete, interpreteu, in. 
cheman, vn qui declare & denne d entendre hi 
choses obscures & deuteuses, qui tourne & traduis 
d'vne langue en vne autre, interprete, che di¬ 
chiara le cose oscure, & vn traduttore di 
vna lingua in vna altra. 
Interpuesto, interposé, mis entre. deux, interposto, 
messo tra dui. 
Interrogar, interroguer, enquerir, demander pou 
sgauoir, enquester, interrogare, domandare, ri¬ 
cercare di sapere qualche cosa. 
Interrogacion, interrogation, enqueste, demandi, 
question, interrogatione, domanda, richie¬ 
sta, inquisitione. 
Interrogado, interrogé, demandé, enquis, interro¬ 
gato, domandato, richiesto, inquisito. 
Interrogador, interrogutur, qui interrogue, inter¬ 
rogatore, domandatore, in quisitore, essa¬ 
minatore. 
Interromper, interrempre, rompre par le militu, 
discontinuer, interrompere, impedire, tom¬ 
pere nel mezzo l'altrui parlare. 
Interrompido, interrempu, discontinué, interrot 
to, impedito, scontinuato. 
Interrompimiento, vexiaterrupcion, vedi 
interrupcion. 
Interrupcion, interruption, discontinuion, inter 
rompimento, scontinuatione. 
Interrupto,  interrompido, vedi intet 
rompido. 
Interualo, interualle, distance, espace, in teruallo¬ 
distantia, separatione, spatio. 
Interuencion, interuention, entrenenue, interp 
tion, in teruentione, interuenuta. 
interuenir, interuenir, estrenenir, Sinterpesen 
mogin
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer