I N I N
# ſolutione.
Interceder, interceder, prier pour quelqu’vn, in-
# tercedere, impetrare, ottenere, pregare per
# qualcheduno.
Interceptár, intercepter, ſurprendre, preuenire,
# ſopraprendre, aſſaltare.
Interceſſion, interceßion, priere pour vn autre, in-
# terceſſione, prego per vno altro.
Interceſſor, interceſſeur, qui prie pour vn autre, in-
# terceſſore, che intercede per altrui.
Intereſſar, intereſſer, intereſſare, intrícare.
Intereſſado, intereßé, qui a intereſt à quelque cho-
# ſe, endommagé, intereſſato, intricato, dan-
# neggiato.
Intereſſable, qui porte profit ou dommage, à quoy il
# y a de l’intereſt, dommageable, danneggeuole,
# che porta danno.
Intereſſadamente, auec intereſt, con intereſſo,
# o perdita.
Intereſſe, intereſt, profit ou dommage, intereſſo,
# profitto, o danno.
Interior, interieur ou interieure, qui eſt au dedans,
# interne, interiore, interno, che è dentro.
Interiormente, interieurement, au dedans, inte-
# riormente, internamente.
Interioridad, interiorité, le dedans, le fonds de
# quelque choſe, interiorità, la parte di dentro,
# o il fondo di qualche coſa.
Interlocution, interlocution, vn entreparler, entre-
# parlement, interlocutione, il parlare trap-
# poſto in mezzo.
Interlocutores, interlocuteurs, entreparleurs, in-
# terlocutori, che parlano nel mezzo.
Sententia interlocutoria, ſentence interlocutoi-
# re, ſententia interlocutoria.
Interlocutorio, interlocutoire, interlocuto-
# rio.
Intermedio, intermede és Comedies ou Tragedies,
# intermedio delle Comedie, o delle Trage-
# die.
Interminado, non terminé, qui n’a point de fin
# ny de borne, indeterminato, che non è fini-
# to.
Intermiſſion, intermißion, ceſſe, diſcontinuation,
# intermiſſione, intrappoſitione, ceſſamen-
# to, arreſtamento.
Intermiſſo, intermis, ceßé, diſcontinué, trameſſo,
# diſmeſſo, laſciato, ceſſato.
Intermitir, entrelaiſſer, intermettre, ceſſer par fois,
# laiſſer pour quelque temps, tralaſciare, intra-
# mettere, laſciare, ceſſare per qualche tem-
# po.
Internal, interne, qui eſt du dedans, interieur, in-
# terno, di dentro, interiore.
Interpelar, interpeller, ſommer & requerir aucun
# de faire quelque choſe, chiamare, appellare,
# addimandare qualche vno a fare qualche
# coſa.
Interpelacion, interpellation, ſommation, chia-
# mata, interpellatione.
Interpelador, interpelleur, celui qui ſomme & in-
# terpelle aucun, appellatore, citatore, chiama-
# tore, colui, che chiama & cita alcuno.
Interpolar, raccouſtrer, rabiller, racconciare, rep-
# pezzare, attacconare.
Interpolacion, rabillage, rappezzamento, rac-
# conciamento.
Interpolado, raccouſtré, rappezzato, raccon-
# ciato.
Interponer, interpoſer, entremettre, mettre entre-
# deux, interponere, intermettere, mettere
# fra dui.
Interpoſicion, interpoſition, entremiſe, interpoſi-
# tione, intermiſſione.
Interpretar, interpreter, expliquer, expoſer, decla-
# rer & donner à entendre vne cheſe obſcure & dou-
# teuſe, interpretare, dichiarare, ſponere, co-
# mentare vn paſſo oſcuro.
Interpretation, interpretatiõ, declaration, explica-
# tion, expoſition, interpretatione, dichiaratio-
# ne, ſpoſitione.
Interpretado, interpreté, declaré, expliqué, exposé,
# interpretato, iſpoſto, dichiarato, inſegna-
# to.
Interpretador, voyez interprete.
Interprete, faraute, interprete, interpreteur, tru-
# cheman, vn qui declare & donne à entendre les
# choſes obſcures & douteuſes, qui tourne & tradui@
# d’vne langue en vne autre, interprete, che di-
# chiara le coſe oſcure, & vn traduttore di
# vna lingua in vna altra.
interpueſto, interposé, mis entre-deux, interpoſto,
# meſſo tra dui.
Interrogar, interroguer, enquerir, demander pou-
# ſçauoir, enqueſter, interrogare, domandare, ri-
# cercare di ſapere qualche coſa.
Interrogacion, interrogation, enqueſte, demande,
# queſtion, interrogatione, domanda, richie-
# ſta, inquiſitione.
Interrogado, interrogé, demandé, enquis, interro-
# gato, domandato, richieſto, inquiſito.
Interrogador, interrogueur, qui interrogue, inter-
# rogatore, domandatore, inquiſitore, eſſa-
# minatore.
Interromper, interrompre, rompre par le milieu,
# diſcontinuer, interrompere, impedire, rom-
# pere nel mezzo l’altrui parlare.
Interrompido, interrompu, diſcontinué, interrot-
# to, impedito, ſcontinuato.
Interrompimiento, voyez interrupcion, vedi
# interrupcion.
Interrupcion, interruption, diſcontinuntion, inter-
# rompimento, ſcontinuarione.
Interrupto, voyez interrompido, vedi inter-
# rompido.
Interualo, interualle, diſtance, eſpace, interuallo,
# diſtantia, ſeparatione, ſpatio.
Interuencion, interuention, entreuenue, interpoſi-
# tion, interuentione, interuenuta.
Interuenir, interuenir, entreuenir, s’interpoſer,