Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

Y. 
Y D 
Yday buélta, l'alles & leretour, lo andare, & 
lo venire. 
Ydajakts, partemens pour s'en aller en quelque 
lieu, andata, partenza per andare in qual¬ 
che luogo. 
Ydéa, idee, magination idea, imaginatione, con 
sideratione. 
Ydiôma, idiome, langage propre d'ont nation, lin¬ 
guaggio, parlare proprio, & naturale di 
vna natione. 
Ydiéra, idiot simple, lourdaut, ignorant, idiota, i¬ 
gnorante, grosso di ceruelle. 
Ydo qui s'en est allé, colui che se n'è andato. 
Ydolâtra, idelatre, qui adora les idoles, idolatra 
che adora gl idoli. 
Ydolatrár, idolatrer, seruir & adorer les ido¬ 
les, idolatrate, seruire, & adorare gli idoli. 
Ydolatria, idclatrie, seruice & adoration dis ido¬ 
les, idolatria, seruitio, & honore fatto agl 
idoli. 
Ydolo, idole, faulx dies, idoli, falsi dei. 
Ydóneo, idoine, apte, propre & habile à quelque 
chose, atto, proprio, sufficiente à qualche 
cesa. 
Ydropesia, hydropisie, hidropisia, malitia. 
Ydrópico, bydrepique, hidropico, inferno di 
tal male. 
Y E 
Yédra, Lierre, hedera,herba. 
Yégua, Iument, Caualle, Caualla, giumenta. 
Yguezuéla, petite lument, picciol giumenta, o 
caualla. 
Yeguáda de yéguas, un haras, troupeau de Iu 
ments, vna razza di caualle. 
Yeguarizo, qui a la charge du haras, & qui met 
l'estalen auec la Caualle, il cau allaro, colui, 
che ha cura delle caualle, & che le fa im 
pregnare. 
Yelmo, heaume, armet, vn elmo, eelata, elmet 
to. 
Yélo, o elada, glace, eu geles, giaccio, gielo, ge 
lata. 
Yéma, bourgeon, bouton, germe, bottone, ger 
moglio, getto. 
Yéma del huéuo,, vn iaune d'æuf, le moytu, il 
rosso del vouo. 
Yéma de vid o de sarmiénto, le beurgion de la 
g, bettoni,i germi della vigna, 
Tema de vino, la mare goute le vin le plus tur, 
il vino puro, & schietto. 
Tente, allant, cheminant, qui va, vn andante, & 
caminante, che va. 
Xermar, deserter, rendre vn lieu desert, desiruire, 
disertare, ruinare, distruggere va luo 
g0. 
325 
Yermadér,quivenddesrt, desertatere, distrug 
gitore, che deserta, & distrugge. 
Câsa yérma, maison deferte & abandonnee, desi¬ 
lée, casa deserta, ruinata, & abbandonata, 
Yérmo, desert, solitaire, lien solitaire, luogo de- 
serto, solitario, hermo, distrutto, ruina¬ 
to. 
Yérno gendre, mary de la fille, genero, il marite 
della figlia. 
Yéros espece de legumt appellé Ers,ceserchia le- 
gume. 
Yerro, erreur, faute, errore, fallo, peccato, col¬ 
pa. 
Yérto,efleué, dreit, roide comz uns montaigne, af¬ 
pre & difficile à monter, dritto, eleuato, alto, 
come vna roccia, difficile a salire. 
Yérua espinósa, abiojo o abréllo, espece de 
chardon eppellé chauffatrappe qui porte les ma¬ 
cles, cardone spinoso. 
Dáryéruas, empcisonner, auelenare, attossi¬ 
care. 
Yérua babósa, çauilla, du panicault aloes, 
perroquie, à cause de sa verdeur, aloë, her- 
ba. 
Yérua, ou yéruas, poison, tosco, o tossico. 
Yérua hechiza, poison ou breuage pour faire ey¬ 
mer, tosco per fare amare. 
Yérua santa, o ménta buéna, Mente, herbe odo- 
riferante vulgairement appellie Baume, men¬ 
ta, herba odorifera. 
Yérua belida, baßins, baßinets, grentuillette, her- 
ba nomata bacinetta. 
Yérua bendita, valeriare, herba valeriana. 
Yérua cána, du Sineçon, il fiore del car- 
do. 
Yérua biuoréra,o dela biuora, bluglose sauna¬ 
ge, buglosa saluatica. 
Yérua canaméra, Guimanue, herbe, malua, her¬ 
ba. 
Yérua gatéra, herbe au chat, nepitella 
herba. 
Yérua de ballestero, matalébos, patelennine, 
sorte d'atonit, zampa di lupo, herba. 
Yérua gigánta,acánto, branca vrsina, bren- 
che vrsine, acante, branca vrsina, herba. 
Yérua donzélla, ebruséla, preséla, de la pro- 
uence, herba detta prouenza. 
Yérua de Sánta Maria, tanesie, herba di S. 
Maria. 
Yérua de S. Iuán, herbe de S. Iean, herba di 
S. Giouanni. 
Yérua dulce, matalahuga, anis, anici, herba. 
Yeruaxabonéra, herbe à foulon, sauonniere, sa¬ 
uorea herba. 
Yérua mitrária, o almário, herbe appellee 
nitre, herba nomata nitre. 
Yérua puntéra,la joubards, os lembarde, herba 
detta lombarda. 
X 3 
I. Partie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer