G A G A
Galbanádo, fait de Galbanum, ou qui eſt de cou-
# leur de Galbanum: l’on pertoit au temps paßé vne
# ſorte d’habit blanc appellé Galbanum, qui pour-
# roit eſtre le gaban, parce qu’ordinairement il est
# fait de feultre blanc, tirant vn peu ſur le gris, fat-
# to di Galbano, o del ſuo colore: ſi vſaua
# gia vn veſtito, nomato Galbano, che po
# trebbe eſſere il gabano di feltro, che è
# bianco.
Galdre, aljaua, carcax, carquois, carcaſſo, fare-
# tra.
Galea o Galera, Galere, Galea ordinaria.
Galeaça, Galeace, grande Galere, Galeaca, gran-
# da Galera.
Galeon, galion, Galeone.
Galeota, Galiote, fuſte, petite nauire, Galiotta, fu-
# ſta, picciola galea.
Galeote, galerien, celuy qui tire la rame, forçaire ou
# ferçat, colui che rema, forzato, o ſchia-
# uo.
Galeriano, galerien, forçat, Galeoto, sforzato,
# ſchiauo.
Galera, galere, Galera.
Galfaron, vn m@ſchant, vn homme ſans ame: vn
# grand mangeur, vn qui deuore, vn goulfarin, vn
# empio, vn huomo del mondo, vn gran
# mangiatore, o diuoratore, vn goloſo.
Galeza o Gazela, ſorte de daim d’ Afrique, ſorte
# di daino d’Africa.
Galgana, Cicerolles, certain legume, eſpece de pois
# chiches, vna ſorte di ceci.
Galga, vne leurette, vne leuriere, vna leuriera, ca-
# gna da correre.
Galgo, leurier, vn leuriero, che piglia le lepri
# d@ corſa.
Galgo galgazo, grand vaut-rien, mauuais garne
# ment, huomo da niente, maluagio, poltro-
# ne.
Galiao algalia, parfum de ciuette, profumo, o-
# dore da zibetto.
Galindo pie, qui a l’oignon du pied gros, che ha
# il collo del piede groſſo.
Galocha, galoche, vne eſpece de chauſſure, vna ſor-
# te di ſcarpe con la ſola, & ſenza tomara
# all’ antica.
Galon, la hanche, il Galone, l’anca.
Galopear, galoper, Galoppare, andare in po-
# ſta.
Galope, galop, courſe de cheual, Galoppo di ca-
# uallo.
Galopeador, galopeur, qui galope, Galoppatore,
# poſtiglione.
Galla, voyez Agalla, vedi Agalla.
Galla moſcata, noix muſcade, noci moſcate, o
# moſcata.
Gallardear, eſtre gaillard, ſe regaillardir, eſſere
# Gagliardo, & robuſto.
Gallardear, bizarreat, faire le braue, s’enorgueil
# lir, eſt re fi@r, piaffer, braue en accouſirement, fare
# del bizzaro, & del brauo, fare l’altero, fe-
# ro, ſuperbo, orgoglioſo.
Gallardamente, gaillardement, ioyeuſement, vi-
# goureuſement, gagliardamente, robuſtamen-
# te, vigoroſamente.
Gallardete, banderolle qui ſe met ſur les antenne@
# du nauire, gaillardet, le banderole, che ſi met-
# tono ſu le antene delle naui.
gallardia, gallardiſe, i@yeuſeté, gaillardeté, gagliar-
# dezza, robuſtezza, agilità.
Gallardo, gaillard, ioyeux, fort, vigoureux, gagliar-
# do, forte, robuſto, vigoroſo.
Gallareta, ſorte d’oyſeau de riuiere, ſorte di vccel-
# lo di fiume.
Gallear, faire le coq, leuer la creſte, ſentir ſon cœur,
# s’enorgueillir, fare come il gallo, leuare la
# creſta, & accoraggiarſi, & inorgoglir-
# ſi.
gallego, vent d’aual, vent d’Oueſt, vento di oueſt,
# cio è di Ponente.
Galleta, vaſo para beuer, vne eſpece de vaiſſeau
# de bois, dans lequel on donne à boire en galere ou
# en nauire, vn vaſo di legno, per dar a bere
# nelle galere, & nelle naui.
Gallillo o campanilla, la luette, la languette, lã
# linguetta delle ballancie.
Gallina, poulle, geline, gallina, polla.
G
allina derio, fulca o fulga, vne poulle d’eau,
# gallinella diacqua.
hombre gallina, vn grandpoltron, vn gran pol-
# trone, vn gaioffo.
Gallinaça, eſtiercol de gallinas, de la fiente de
# poules, lo ſterco delle galline.
Gallina ciega, vne beccaſſe, vna beccaccia, non
# vene ſono in Italia.
G
allinería, poulaillerie, volaillerie, gallineria,
# pollaglieria, volateria.
Gallinero, poulaillier, gelinier, gallinaio, polla-
# io.
Gallineta, gelinotte, poulette, gallinetta, pollet-
# ta.
Gillinera ciega, beccaßine ou becaſſ@n, beccaz-
# zette.
Gallipauo, vn coq d’Inde, vn gallo d’India.
Gallo, vn coq, vn gallo.
Gallocreſta, herbe nommee creſte de coq, de la toute-
# bonne, & ſelon aucuns de l’Oruale, herba no-
# mata, creſta di gallo.
G
allofear, gueuſer, mendier, caymander, mendica-
# re, forfantare, limoſinare.
G
allofero y gallofo, gueux, beliſtre, poltron, co-
# quin, mendiant, vn furfante, gaiofo, poltro-
# ne, mendicante.
Gama o corça, vne daine ou cheure ſauuage, vna
# camoccia, capra ſaluatica.
Gamarça, œil de bœuf, herbe, occhio di bue, her-
# ba.
Gambada, gambade, ſault en l’air, ſalto in aria, o
# ſalto al muro.