Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

FR 
Frenár, brider, mettre le frein, bridare, mettere 
la brida. 
prenádo, bridé, bridato, frenato. 
rrenéro, vyex apres Freno, vedi dopo Fréno. 
Frenesia, frenssie, frenesia, vacillamento. 
F renético, frenttique frenetico, chi vacilla con 
la mente. 
Frenil'ar rémos, attacher les rames quand elles 
sont hausses, & que l'on ne vegus plus, attacca 
re i remi, quando non si voga piu. 
Freneticat, entrer ou estre en frenesie, frenetica 
re, vacillare. 
prenillo dé la léngua, le filet qui est sou la 
langue, il filetto, che è sotto la lingua. 
Fréno, frein, mar: de bride, freno, morso di bri¬ 
gha. 
Frenéto, un faiseur de mors, d'est en François va 
esp ronniet, dantant qu it fair des esperons au. 
bien que des mots de byde, il morla-o, colui 
che fa morsi & ancora gli speroni. 
vrental, un frontal, fronteau, frontiere de bride 
vn frontale da cauallo. 
riente, front fronte. 
Fiente arrugada, font vidé, fronte grinza 
crespa. 
De frente, vis à ti, àlopposite, a faccia a faccia 
di rimpetto. 
s requencia, frequence, hanise, frequentia, lo 
essere spesso insieme, praticare. 
» equentadamente, frequemment souuent, fre 
quentemente, souente, spesso. 
vrequentar, frequenter, hanter sonnent en vn 
lien, oun vist er sonuent quelqu'un, frequentare 
praticare, conuersare. 
Frequentado, frequenté, hanté, frequentato, 
praticato, conuersato. 
Frequentacion, frequentation, hanise, frequen¬ 
tatione, pratica, conuersatione. 
Fresat yna cosa con ôtta, frouter une chse cen 
tre vneaure Gp l'esmier, vompre, briser, fraisey 
poise, cesser, fregare vna cosa con la altra. 
& la rompere & spezzare, & facassare. 
cola presada, une chase casse, esmrie en fortam, 
bije, Faier, foisse, casse, vna cosa rotta 
spezzata, fregandola. 
greladas de ceuâda onge monde, orgio mon. 
dato & netto. 
Frélas feses fruict, fragole, frutto. 
Fresco, rexente. fan, recent, fan sai, fresco. 
recente, nouamente fatto. 
viesco por frio, foida frau, steado, fresco, fe 
scura. 
Fréso, fangeon frangione. 
Prelcag il lado fique ampgallard, fresco, ga 
glardo, forte, valente. 
vreseimente, frschement, ermnienen, fresea 
mente recentemente. 
Pielchro freleil, faischeun feschezza. 
Peresen ehn geiet seischen i eta tin, 
enen sene e onen, eui enene 
FR 
287 
marthe, porchete ditertato o laneulle 
che comincia a caminare. 
Fressura fesarel interiora divn porco. 
Prereno on Frese vondkabreftalsing aboro. 
Frio, o frior, froid, freddo. 
Frialdad fordur, fredde 2 0 fredura. 
Prlamente, foicenent, leschenen, enemen, 
freddamente,tardamente, lentamente. 
Prlätico, naosndugfoidane, jasfiedato arta. 
gasto, arroccato. 
priera de piés lauahon, la maule dutabon enge. 
leuve de pjid, la bugantia al calcagno. 
Pilas ie sereconenenen arehinekine fregzio 
dioro in architettura. 
Frolego fiolento filu fedoso geloso. 
Frtiozuelo friäkte, pei fosc sfeddetto., vn 
picciolo freddo. 
Feisare eie ertoner eonmne on sai lehe erie 
frise,conuenir, cottonare. 
prilsao krilado, sije ouchep friti kilato come 
il panno. 
pr1 6l Efpuge vna herba deta epurga. 
prloles sael, sore dalegune feagiuoli, sorte 
de legumi. 
E T osfi freaseifitto,cotto nella padeli. 
F itada, ficassee, frittume. 
F iuolofiut, vuin, cose van, & d nieatee. 
bagatelle. 
prontal foantai la fonier d'onie bridt, il fron 
tale di vna briglia. 
Frontera, fontiere in pays limiet, fontiere di 
paese, confine, termine, limite¬ 
Fronterizo, qui es de fontiers, che sta su le 
frontiere, & confini. 
Frontéro, vi d vi, oposite, qui estalafoneines. 
di fincontro, allo opposito, di ffonte. 
Frontispiciò, frontispie, frontespizio. 
Fros ina, fournaise, fornace. 
Fruncir, fondr & iter en sable, fondere, & 
gettare in cenere. 
air ructisicar fructifero, vyez le pluas bas, Frutif- 
car emp frutifero, vedi piu basso frucificat, 
& frutifero. 
Frugä, fragel estangnant sobre, qui vie ep se con- 
tente de pru, colui, cherisparmia, & ius 
lobriamente, contentandosi di poco. 
Frugalidäd, fugalie sobrinegestangne; tispar= 
mio, sobrietà, modestia. 
Frugalmente fugalement,sobrement en bon mes= 
nage, sobriamente, honestamente, in buon 
reggitore. 
Fruici 69, io yssanefruien, godimento, psu- 
frutto. 
Frunga, 98. Frunzit, vedi frunzir. 
Fruce,foncture phyride increspatura, piegha, 
latuga, crespa. 
prunaido fone plisé vidt, iscrespato,piega. 
to, latugate. 
Frunzimiento, roncemen, videment, increspa. 
mento, piegamento.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer